Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Свои грабли бьют не больно - Михаил Серегин

Свои грабли бьют не больно - Михаил Серегин

Читать онлайн Свои грабли бьют не больно - Михаил Серегин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:

Тут под окном что-то грохнуло, и я, одним прыжком добравшись до двери и в полете включив свет снаружи, распахнул ее настежь. Под окном стоял Куркуль. Застуканный на месте преступления, он на какой-то момент смутился, а потом вдруг спросил елейным тоном:

– У вас соли не найдется, а то у меня кончилась?

Ответом ему был наш громогласный хохот, временами переходивший в ржание.

Глава 27

Маша. Операция по нейтрализации Куркуля

Поближе познакомившись с Хлыщом и Типом, я увидела, что они не такие уж и плохие ребята.

– Послушайте! – сказала я им. – А перебирайтесь-ка вы к нам сюда на дачу! Ну не в вонючий же сарай вам возвращаться?

– Мари! – Тип смог только потрясенно покачать головой, а вот Хлыщ начал рассыпаться в благодарностях:

– Мари! Вы нас просто спасаете! За время нашего вынужденного заточения мы вконец одичали и опустились до состояния первобытных людей.

– А еще постоянная сухомятка! – пожаловался Тип. – Там ведь нет электричества и невозможно было даже чай заварить!

– Знали бы вы, как мы благодарны Александру за то, что он предоставил нам возможность помыться и побриться, а еще великодушно предложил свою одежду, – добавил Хлыщ.

– Мари! Мы не будем нахлебниками! – заверил меня Тип. – У нас с собой довольно много припасов, и я их сейчас принесу!

Быстро сбегав в сарай, который столько времени был местом их добровольного заточения, он принес большую сумку с продуктами; среди них были и те, что они привезли с собой. Не знаю, как кого, а вот меня вид настоящих рижских шпрот привел в умиление, да и прочие консервы, как потом оказалось, были очень качественными. Остаток вечера и полночи мы, собравшись вчетвером в нашей с Сашкой спальне, шепотом разрабатывали план действий на завтрашний день и разошлись только тогда, когда я начала уже откровенно зевать. Хлыщ сунулся было во вторую комнату и, только что не ткнувшись носом в стоявший там шкаф, удивленно посмотрел на меня.

– Старая мебель, – объяснила я. – Ночевать вам придется на веранде. Диван здесь, как вы видите, есть.

– Простите, Мари, но как мы с Андреасом будем спать вместе? Это ведь... – Хлыщ был явно растерян.

«Интересно, как они в сарае спали? – насмешливо подумала я. – Каждый в своем углу или рядом? Ну да черт с ними!»

– Саша! – я повернулась к мужу. – Ты сможешь достать оттуда раскладушку?

– Еще одни раскопки! – вздохнул он, но полез.

Потом ему на помощь пришли Хлыщ с Типом, и их совместными усилиями раскладушка была благополучно перетащена через шкаф и вынесена на веранду. Тем же путем они достали запасные подушки и одеяла, я выдала им постельное белье, и таким образом проблема их ночлега была решена. Слава богу, что никто из них не храпел – перегородки у нас на даче тонковаты – так что ночь прошла спокойно.

Утром я покормила мужчин завтраком, и они принялись за свои землеройные работы, причем трудились они как одержимые, и я только видела, как кто-нибудь из них вылезал из палатки с очередным ведром земли. Я же занялась сочинительством, что не получило Сашкиного одобрения.

– Съездила бы в райцентр и выписала там в библиотеке, что надо, – посоветовал он.

– Еще чего! – возмутилась я. – Во-первых, я не для того высшее образование получала, чтобы плагиатом заниматься, а во-вторых, кто же вас тогда обедом покормит? Я совсем не хочу, чтобы вы тратили время на его приготовление! Наоборот, желаю, чтобы мы все развязались с этой историей как можно быстрее!

– Дело твое! – пожал плечами муж. – Только ты предварительно нам покажи, что у тебя вышло, чтобы конфуза не было.

– Не волнуйся! Все будет как надо! – самонадеянно заявила я.

Как потом оказалось, я переоценила свои силы: получалась такая чепуха, что самой было смешно читать. Но я упорно продолжала напрягать мозги, и в конце концов вышло что-то вполне удобоваримое, то есть читабельное – на мой взгляд, конечно, но во избежание насмешек, на которые мой муж большой мастер, я решила приберечь свой опус до нужного момента.

Когда мы поздним вечером собрались за ужином, я громко попросила:

– Ну, бойцы невидимого, то есть подземного фронта, хвалитесь своими успехами!

– Все в порядке, Мари! – радостно сообщил мне Хлыщ. – Докопались мы все-таки до сейфа! Стоит именно там, где ему и положено!

– Только вскрыть его пока не получается, – огорченно добавил Тип. – Замок на нем новейшей по тем, конечно, временам конструкции, а кода мы не знаем. Мы ломом уж и так и этак пробовали, а дверка не поддается.

– А ты что хотел? – возмутился Хлыщ. – Это же продукция нашей фирмы! А мы всегда давали владельцам гарантию, что никто посторонний их сейф не вскроет.

– Что же делать? – озабоченно спросила я. – Может быть, занести его в дом и уже тут, не торопясь, постараться подобрать код?

– Маруся! Ты об этом даже не думай! – печально вздохнул Сашка. – Ты знаешь, сколько он весит? Да нам втроем его и там-то с места не сдвинуть! Мы попробовали было, так чуть не померли от натуги, а он даже не шелохнулся.

– Продукция нашей фирмы! – гордо заявил Хлыщ.

– Могли бы полегче ее делать! – недовольно буркнул Сашка.

– Тогда у сейфа не было бы необходимой надежности, – тем же тоном пояснил Хлыщ.

– Не порадовали вы меня, ребята! – грустно заявила я. – Но не бросать же дело на полдороге?

На веранде повисла гнетущая тишина, а потом Сашка задумчиво сказал:

– Послушайте! А ведь Яхонт-Изумрудов был спиритом.

– Ну и что? – вяло удивился Тип. – Хоть экстрасенсом! Нам-то это чем поможет?

– Саша! Погоди! Ты что задумал? – всполошилась я.

– Есть у меня одна идейка! – весело заявил он и интригующе замолчал.

– Александр! Ты начинаешь здорово действовать мне на нервы! – сварливо сказал Хлыщ.

– И правда, Саша! Есть что сказать, так говори! – поддержал своего начальника Тип.

Сашка продолжал молчать и только загадочно улыбался.

– Сашенька! – елейным тоном сказала я. – Ты на эту ночь не хочешь составить компанию Томасу и Андрею и переночевать на веранде? Только спать тебе придется на полу, потому что еще одной раскладушки или дивана у нас нет!

– Маруся! Это удар ниже пояса! – укоризненно сказал муж. – Фу! Это так неспортивно!

– Зато действенно! – выразительно произнесла я и потребовала: – А ну говори немедленно!

– Да вы и сами могли до этого додуматься! – продолжал он издеваться над нами.

– Милый! Ты сам перенесешь свою подушку из спальни или мне это сделать? Ты ведь так устал за день! Боюсь, что ее тяжесть покажется тебе неподъемной! – преувеличенно заботливо спросила я.

– Все! Сдаюсь! – горько вздохнул он и даже руки поднял. – Торжествуйте победу! Короче! Спи-ри-ти-чес-кий се-анс! – по слогам выговорил он.

– Ты хочешь вызвать дух Яхонт-Изумрудова? – воскликнул Хлыщ.

– Вот именно! – выразительно сказал Сашка.

– А что? Это идея! – поддержал его Тип.

– Думаете, он назовет нам код? – с сомнением спросил Хлыщ.

– А куда он денется? – небрежно спросил Сашка.

– О мой господин и повелитель! – радостно воскликнула я и даже молитвенно сложила руки у груди. – Ты гений!

– Маруся! Ты повторяешься! – с великолепной небрежностью заметил он.

– И как я сама не догадалась? – недоуменно сказала я. – Ведь мы же в студенческие годы этим баловались и вызывали дух Станиславского и Мейерхольда!

– И получалось? – с интересом спросил Хлыщ.

– Еще как! Помнится, однажды мы с девчонками... – начала было я, но Сашка прервал меня:

– Маруся! Воспоминаниям молодости ты будешь предаваться, когда мы дело сделаем! Вот тогда сядем в саду и под шашлычки, под вино хорошее будем слушать новоявленную Шахразаду, а сейчас нам надо поторопиться – полночь скоро.

– А что для этого надо? – с некоторой опаской спросил Тип.

– Круглый стол... – начала я.

– А мы за ним и сидим, – подхватил Сашка.

– Свечи! – дополнила я.

– Сколько угодно! – охотно подтвердил он. – Запас мы регулярно пополняем, потому что власти предержащие имеют паскудную привычку периодически отключать электричество, – объяснил он Хлыщу и Типу.

– Блюдо и медиум, – закончила я.

– Блюдо наличествует – можно использовать то, на которое ты обычно пироги выкладываешь, оно как раз большое и круглое, и медиум тоже есть, – заключил он и спросил: – Ты заклинание помнишь?

– А то! – обиженно ответила я. – Не один раз этим занималась!

– Тогда – за дело! – напористым тоном сказал Хлыщ.

Мы проворно освободили стол, причем я успела даже перемыть кое-что из посуды, хотя Сашка и возражал, говорил, чтобы я не отвлекалась, а настраивалась на нужный лад. Но вот все готово, мы четверо сидели за столом и руки каждого касались края блюда. Мы напряженно смотрели на часы, которые предварительно проверили, чтобы они не отставали и не спешили, и ждали полночи. Когда минутная стрелка перескочила на цифру двенадцать, я, глядя на пламя свечи, замогильным голосом начала:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свои грабли бьют не больно - Михаил Серегин.
Комментарии