Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Провокация - Макс Арно

Провокация - Макс Арно

Читать онлайн Провокация - Макс Арно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Кристиан рассмеялся.

– Представь себе, что я не люблю, когда меня заставляют, – ответил он. – Я, безусловно, приехал бы, если бы меня вежливо об этом попросили. Филини пожала плечами.

– Простое недоразумение, – сказала она. – Мой приказ был, – чтобы привезли тебя. Те двое, которые ожидали тебя, захотели слишком много сделать.

Кристиан удержался от того, чтобы заметить ей, что кризис квалифицированных специалистов существует также и в капиталистических странах, но присутствие его сторожа с левой стороны удержало его от этого. Бесполезно было поворачивать железо в его ране, в особенности потому, что все оружие находилось у него.

– Я хочу сообщить тебе одну новость, которая совершенно не доставит тебе удовольствия, – продолжала Филини через несколько секунд.

Кристиан заговорщицки подмигнул ей в зеркальце.

– Если ты хочешь говорить о Нормане Хардинге, он входит в одно из дел, которое я урегулировал прежде чем вернуться, – небрежно проговорил он.

Филини невольно вздрогнула и с восхищением посмотрела на него.

– В самом деле ты всегда поражаешь, меня! – заявила она уверенно. – А что…

– Он мертв, – закончил Кристиан. – Ему на самом деле не повезло.

Он принял скромный вид.

– Еще существует двое мужчин, которые набросились на меня в моей комнате, – сказал он. – Я был вынужден их немного побить, но они еще могут пригодиться на что-нибудь.

Молодая женщина посмотрела на него с искренним удивлением.

– Это не мы их посылали, – с твердостью проговорила она.

Кристиан в этом не сомневался, но он хотел, чтобы она сама сказала ему об этом.

– Но это было не так важно, – заявил он с безразличным видом. – Я все-таки найду вскоре, кому их надо будет вернуть.

«Додж» теперь достиг внешних районов Бангкока и теперь ехал по направлению к аэропорту Дон Мианг. Филини коротко что-то приказала одному из своих горилл, и тот достал из своего кармана черный шелковый капюшон без отверстий для глаз.

– Я вынуждена тебя просить одеть это, – сказала она, обращаясь к Кристиану. – Это необходимо.

Кристиану совершенно не нравилось это.

Тем не менее, он предпочитал это удару дубинки. При всех обстоятельствах; это было неплохим признаком. Если Филини хотели помешать ему определить место, где они находились, это было доказательством того, что она не замышляла против него никаких непоправимых действий.

С покорным вздохом он позволил надеть на себя капюшон.

У капюшона были завязки, которые горилла завязал под его подбородком, так что он не мог увидеть даже то, что находилось внизу, на полу.

Филини замедлила ход и свернула на другую дорогу, которая могла кого угодно подвергнуть испытанию.

Там была целая серия крутых поворотов и ухабов, но потом машина снова выехала на нормальную дорогу, и скорость ее увеличилась.

У Кристиана создалось впечатление, что Филини возвращалась в город. Это он решил по резкому изменению направления движения.

Потом снова попалась плохая дорога, и, наконец, машина остановилась, и можно было подумать, что она въехала в какой-нибудь двор или сад.

– Не двигайся, – сказала Филини.

Кристиан услышал, как один из его сторожей вышел их машины, потом послышался звук поднимавшегося металлического занавеса.

Потом «Додж» проехал еще несколько метров. Металлический заслон упал с глухим шумом.

– Ты можешь снять капюшон, – сказала Филини.

Кристиан не заставил повторять это. Он начал задыхаться внутри плотного шелка и и теперь с наслаждением вдыхал свежий воздух.

Как он того и ожидал, машина остановилась в гараже, освещенном лишь одной лампочкой, свисавшей с потолка. Окно, высоко расположенное в стене, позволяло видеть зелень многих кокосовых пальм, освещенных с одной стороны.

– Это не даст тебе ничего, – заметила Филини, проследив за его взглядом. – Также как и номер машины, который фальшивый.

– Это самое малое, что мне осталось, – согласился Кристиан честно. – А я могу курить?

Она утвердительно кивнула, и он достал свою пачку из кармана и протянул ей. Получив отказ, он закурил сигарету. Верные своему долгу, оба гориллы снова заняли места по его бокам.

В гараже имелась маленькая боковая дверь. Филини открыла ее и включила свет, осветивший узкий коридор, выкрашенный известью.

– Сюда, – указала она Кристиану, пройдя вперед.

Коридор заканчивался небольшим расширением с несколькими дверями. Одна из них вела на лестницу, выложенную из камней, которая спускалась в подвал.

Филини по-прежнему шла впереди. Кристиан спустился по лестнице между двух своих сторожей. Это напомнило ему другой, очень неприятный подвал, где едва не остался навсегда. Они спустились в помещение, в котором находились две тяжелые двери. Кристиан подумал, что ему, безусловно, не удалось бы так легко убежать, если бы его поместили сюда два дня назад.

– Это для того, чтобы показать мне это, ты пригласила меня сюда? поинтересовался он.

– Терпение, – ответила она.

Она отправилась к одной из дверей, на которой висел замок, и открыла его.

– Войди, посмотри, – сказала она.

По-прежнему сопровождаемый гориллами, которые не спускали с него глаз, Кристиан подошел к смотровому окошку.

Ему было любопытно увидеть спектакль, который его ожидал. Он бросил взгляд внутрь подвала.

Удивление вырвало у него проклятие.

Растянувшись на железной кровати, со связанными ногами и в наручниках из металла Максвелл, казалось, спал очень тяжелым сном.

– Что это такое?

– Мы решили, что будет более безопасно для него, если мы похитим его, пока Норман Хардинг еще действовал, – пояснила Филини.

Она довольная улыбнулась.

– Мы ввели ему легкое снотворное, для того, чтобы он оставался спокойным еще некоторое время, пока мы не закончим это дело.

Видя беспокойную мину Кристиана, она довила:

– Естественно, что мы вернем ему своду в одно время с тобой.

Кристиан стал думать, что он весьма основательно недооценил Филини. Он мог продолжать вызывать резидента в течение всей ночи!

– Я предполагаю, что это не все? – сказал он с иронией в голосе.

– Нет, – согласилась с ним Филини, – это не все.

Она провела его к другой двери и приказала одному из горилл открыть ее. Тот отодвинул тяжелый засов, потом открыл замок.

Тяжелая дверь со скрипом повернулась.

При свете электрической лампочки можно было увидеть человека, прикованного к стене при помощи цепей, прикрепленных к кольцам на стене. Это был китаец неопределенного возраста, совершенно голый. Его лицо и тело было покрыты кровавыми ссадинами.

В настоящий момент он был без сознания: его подбородок упирался в его грудь.

– Ты не единственный, который достиг некоторых результатов, – с удовлетворением проговорила Филини.

Она подошла к пленнику и подняла за волосы его голову.

– Я представляю тебе дорогого Ванг Мина, – с триумфом заявила она.

Кристиан мысленно снял перед ней шляпу. Самое меньшее, что можно было сказать, это то, что она уложила его на обе лопатки.

Он заметил кровавые полосы, которые покрывали тело китайца.

– Я предполагаю, что он должен был рассказать вам много интересных вещей?

Торжествующий огонек мелькнул в глазах Филини.

– Пожалуй, – согласилась она.

Она дала голове Ванг Мина снова упасть на грудь.

– А теперь я расскажу тебе то, что Хардинг пытался помешать нам обнаружить.

Максвелл с глубоким вздохом потряс головой.

Он еще не совсем отошел после пребывания в подвале Филини.

Кроме того, известие о предательстве Хардинга не способствовало хорошему настроению.

– Как вам известно, существуют две противоположные тенденции в недрах управления Ханоя, – заявил Кристиан. – Это, прежде всего, «твердые», которые следуют линии поведения Пекина и которые хотят продолжать войну до конца. Потом «мягкие», которые поняли, что наступил момент получить возмещение за убытки от войны.

Верная своему обещанию, Филини проводила обоих мужчин до дома Максвелла. Она даже обещала Кристиану позаботиться о том, чтобы из его комнаты в «Эраване» исчезли оба убийцы, которых он там оставил.

Она даже простерла свою любезность до того, что согласилась также заняться Хардингом и Фулонгом, лежавшими в нише пагоды Бат Арум.

– В настоящий момент похоже на то, что это «мягкие» похитили его, потому что Вьетнам кончил тем, что согласился сесть за стол переговоров, продолжал Кристиан. – Но это ведь лишь фасад, так как весь мир знает, что настоящие переговоры походят секретно и не на собрании в Париже.

– Понятно, – оборвал его Максвелл.

Он сделал нетерпеливый жест.

– Я хочу, чтобы вы мне сказали, что этот Ванг Шин со своими дружками проделывал здесь?

Кристиан старательно пытался объяснить ему это, как только тот пришел в сознание.

Он слышал о том, что действие снотворного, которое люди Филини ввели в него, не сразу полностью рассеивалось.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Провокация - Макс Арно.
Комментарии