Ты и я - Натали Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, правда? — испугалась Нора. — Так мне никогда отсюда не выбраться! А у меня уже язык заплетается.
— Я как раз и пришел, чтобы спасти тебя, — сказал Морис. — Но меня не пустили, и пришлось ждать, пока ты проконсультируешь двух юных леди.
— Их там действительно много?
— Да нет, не очень, человека три, по-моему.
— О, — простонала Нора. — Мне нужен отдых.
— Я же говорю, что собираюсь спасти тебя. — Морис достал из внутреннего кармана картонку с надписью «перерыв».
— Ты просто гений! — просияла Нора.
— А как же, — согласился Морис. — Но, может, по старой, дружбе ты все-таки скажешь пару слов о том, что ждет меня в будущем? Я тут встретил Грега, он утверждает, что ты настоящая ведьма и умеешь читать мысли.
— В будущем тебя ждет именно то, что тебе нужно, — понизила голос Нора. — Все твои желания непременно сбудутся. Конечно, если будешь хорошо себя вести, — закончила она со смехом.
— Ну ладно, предсказательница, пойдем, выпьем чего-нибудь освежающего.
Они вышли за дверь, и Морис прикрепил табличку. На разочарованные возгласы ожидающих своей очереди он сказал:
— Мадам предсказательница нуждается в восстановлении сил. Вы же не хотите, чтобы она от усталости нагадала вам каких-нибудь гадостей. Сеансы будут возобновлены через тридцать минут.
И он повел Нору к импровизированной барной стойке, где подавали коктейли, соки, кофе и легкие закуски.
— Что будешь пить? — спросил Морис.
— Сок. Апельсиновый. Два стакана.
Морис улыбнулся.
— Да, похоже, у тебя действительно в горле пересохло. И как это организаторы не догадались приготовить тебе какой-нибудь напиток.
— Наверное, это испортило бы антураж, — сказала Нора. — Разве, что мне пришлось бы пить какое-нибудь отвратительное на вид, дымящееся зелье…
Она огляделась. Теперь оба зала были заполнены разной костюмированной нечистью. Можно было увидеть привидение под ручку с рогатым чертиком или какого-нибудь жуткого вурдалака, мирно беседующего с вампиром. Из большого зала доносилась музыка, а здесь слышался неутихающий гул голосов, смеха, криков, так что, для того, чтобы услышать друг друга, им с Морисом приходилось почти кричать.
— Ты молодец, — сказал Морис, наклонившись к самому уху Норы. — Я думаю, Олдмен объявит тебе благодарность и даже выпишет премию.
— Он что, тоже здесь?
— Он приходил, когда еще шел аукцион и было поспокойнее. Я его сопровождал. Он очень доволен тем, как все организовали, а о тебе слышал несколько восторженных отзывов.
— Интересно, от кого это, — рассеянно спросила Нора.
Она увидела Лиз в компании каких-то незнакомых молодых людей. Один из них изображал призрака в сером плаще с капюшоном и жуткой резиновой маске, а второй, по-видимому, был взломщиком или грабителем. На голове у него было что-то вроде вязаной шапочки, натянутой на лицо, с прорезями для глаз, а на спине написано «мафия». Они находились далеко, и Нора не могла их толком разглядеть.
— Кого ты там высматриваешь? — спросил Морис.
— Да так, никого, — ответила Нора. — Там, кажется, была Лиз, но теперь я ее уже не вижу.
— Ну что, отдохнула? — неожиданно раздался рядом голос Грега. — Там уже толпа собралась.
— Да я только успела выпить сок! — возмущенно сказала Нора.
— Я все понимаю, но дело есть дело. Еще час-полтора, и, я думаю, можно будет заканчивать.
— Ну ладно. — Нора вздохнула. — Я сейчас попудрю нос и пойду.
— Мужайся, — произнес Морис. — Твои потенциальные жертвы ждут тебя. А потом, если хочешь, я отвезу тебя домой.
— Да нет, не нужно. Но все равно спасибо. Приятно было тебя увидеть.
Нора помахала ему рукой и пошла, искать дамскую комнату. Там она увидела Лиз, поправлявшую перед зеркалом макияж.
— О, привет! — воскликнула Лиз. — Ты, наверное, уже с ног валишься от усталости.
— Да нет, ничего. Грег говорит, что осталось немного. А как ты?
— Да у меня была совсем нетрудная работа: переносить книги с места на место. А теперь я и вовсе свободна.
— А с кем это ты сейчас разговаривала? Я видела какого-то призрака и взломщика. В этих костюмах иногда совершенно невозможно узнать человека.
— Да, это так… — Лиз неожиданно смутилась и отвела глаза, — они спрашивали меня, где тут что находится…
Норе было некогда размышлять над странным поведением подруги, она поправила парик и отправилась в свою таинственную комнатку, к большому восторгу нескольких девушек и одного парня, которые поджидали ее у дверей.
Лиз с облегчением вздохнула. Хорошо, что Нора не начала ее подробно расспрашивать. У нее всегда плохо получалось притворяться и говорить неправду. Но, не могла же она сказать, что под маской призрака скрывался Томас, а таинственный взломщик — это Алекс!
Она и так пребывала в растерянности: непонятно было, как удержать здесь Алекса еще, по крайней мере час, чтобы никто не помешал ему поговорить с Норой. Томас сообщил, что Алекс уже рвется уйти, утверждая, что его присутствие совершенно излишне.
А как он был удивлен, когда Томас представил ему ее, Лиз, под видом девушки, с которой он недавно познакомился и внимание которой хочет завоевать, во что бы то ни стало!
— Но, это же Лиз! — воскликнул Алекс.
— Вы знакомы? — разыграл удивление Томас.
— Да, мы знакомы. — Алекс покрутил пальцем у виска. — Кажется, у тебя действительно крыша поехала. Ты, между прочим, тоже с ней давно знаком. Нора как-то заходила с ней ко мне, и ты был там, я точно помню…
— Да какое это имеет значение? — сказал Томас. — Тогда — это одно, а сейчас — совсем другое.
— Да никакого значения. Просто ты ведешь себя неадекватно. И говоришь загадками.
Лиз стояла рядом, слушала их перепалку и лихорадочно соображала, что бы такое придумать, что могло бы на время отвлечь внимание Алекса.
— Не пойму, о чем вы спорите, — капризно сказала она и надула губы.
— Лиз, извини, — вполне искренне рассыпался в извинениях Томас. — Просто мой друг…
— По-моему, Алексу тут не нравится. — Лиз сделала очень-очень грустное лицо.
— Да нет, ему нравится, — Томас толкнул Алекса в бок, — просто у него скверный характер. Обожает ко всему придираться. Ну, скажи, что тебе нравится. — Томас повернулся к Алексу и сделал большие глаза.
— Конечно, мне нравится. — Алексу оставалось только согласиться.
— Жалко, что вы не видели аукцион, — защебетала Лиз. — Там были такие книги — с ума сойти. Тайные обряды, магические заклинания и еще много такого, о чем я даже никогда не слышала.
Томас и Алекс кивали с заинтересованным видом. Лиз потащила их к ярмарочным лоткам, где были разложены многочисленные безделушки, и заявила, что она давно мечтала приобрести карты Таро и научиться ими пользоваться. Им пришлось выслушать длинную лекцию продававшего карты эльфа о принципах предсказания будущего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});