Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина

Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина

Читать онлайн Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
героически сдохнуть во славу Кудзё от рук Ито и никак иначе.

— Ты лжешь! Никто никогда не отменит правила, которые так обильно политы кровью, — в глазах парня начало разгораться бешенство.

— Ты дебил? Их уже отменили. Кудзё все равно, сколько кандидатов сдохло. Им необходимо, чтобы оставшиеся побыстрее встали в строй, — тихо поддержал меня Кэтсу, а Марико благоразумно отступила к нам за спины и продолжала пятиться назад.

— Разуй глаза и подумай своим котелком, в котором каша вместо мозгов варится, что тебя и твоих таких же недалеких братцев никогда бы не подпустили к девушкам Кудзё. — Решил я заговорить с ним языком, который он, наверное, понял бы гораздо лучше. — Но вот, ты внезапно оказался здесь и любуешься на тех, кто никогда тебе принадлежать не будет. И ничего в голове в этот момент не щелкнуло и даже подозрений никаких не зародилось? — мне было их даже жалко. Не заметить очевидного и даже не спросить, а какого, собственно, хера, происходит? Только одно непонятно: зачем им были нужны мы, если они уже давно переступили черту кровавого забега по пересеченной местности?

Вместо ответа сразу трое из этой компании, включая главаря, бросились на нас. Как бы я не был готов к нападению, но первый удар все же умудрился пропустить. Но винить самого себя было бы не слишком честно, потому что даже Кэтсеро, в свое время, схватил плечом сюрикен.

Кто-то из этой братии точно прибыл в Центр, а затем и на остров, прямиком из бандитских шаек, потому что сюрикенами пользовали лишь они. И Ито. Но сомневаюсь, что кто-то из этих недоумков замаскированный Ито, потому что слишком рискованное задание получалось. А при наличии симпатичного ошейника на шее и вовсе без шансов вернуться в родной клан.

Рука повисла плетью, я не мог ее даже поднять, наверное, один из лучей этой звезды, засевший глубоко в моем теле, задел какой-то важный нерв, отвечающий за работу руки. Вдобавок к этому было чертовски больно. Так больно, что в глазах на мгновение потемнело, и я едва не пропустил еще один удар, но этот раз уже чем-то магическим. Разбираться, что это за голубоватая волна, понесшаяся прямо на меня, я не стал, просто упал на землю, пропуская ее над собой.

За спиной раздался дикий крик. Перекатившись по земле, я бросил взгляд в ту сторону. Весьма метко, надо сказать, кто-то из толпы запустил свое заклятье, оно попало точно в грудь, правда не мне, а тому недоумку, который намеривался обойти меня со спины, вставая таким образом на линию атаки своего… ну, после такого, товарищем назвать кого-то из них было нельзя. Никакой общей работы я в их хаотичном нападении не видел. Просто шакалы сбились в одну стаю, так легче выжить, и я их прекрасно понимаю.

Встать нужно было быстро, но раненная рука не позволяла мне использовать весь потенциал своего тела, которое Кэтсеро за столь короткое время умудрился сделать вполне результативным. Опираясь на меч, мне все же удалось подняться на ноги.

К счастью, он оказался весьма прочным, и не сломался от моих манипуляций. Снова мимо меня пронеслась магическая волна, на этот раз именно мимо меня откуда-то сзади.

Я нечто подобное уже видел, когда мы с Марико занимались любовью. Только в тот раз эта магия очень мягко воздействовала на меня, чаще всего просто опрокидывая на постель. А вот сейчас волна несла в себе что-то на самом деле смертоносное.

Один из парней схватился за горло, его лицо посинело. Он корчился в попытках протолкнуть к легким хоть немного воздуха, но не мог этого сделать, ему не позволяло наложенное бывшей гейшей заклятье. Это было для меня понятно: гейши не спали с клиентами.

Но их красота, их неприкрытая ничем сексуальность, проступавшая даже сквозь наглухо закрытое кимоно и плотный грим на лице, не могла не волновать смотрящих на них мужчин. Думаю, что первое, чему учили здесь девушек — защищать себя всеми доступными методами, включая магию. Особенно магию, которая в опытных руках сделать с мужчиной очень многое.

Думаю, что подвыпившего клиента та же Марико не стала бы убивать, лишь слегка остудила бы пыл, но здесь и сейчас, видя нешуточную угрозу, в том числе и для себя, она доводила дело до конца.

Я уже не смотрел на корчившегося парня, потому что на меня налетел главарь. Оказывается, прошло всего несколько секунд с того момента, как я упал на землю.

В руке у главаря мелькнуло блестящее лезвие длинного кинжала, которым он хотел меня без затей пырнуть.

Я неловко отбил его мечом, сказывалось то, что фехтовать приходилось левой рукой, которой я практически не владел. Никакого видимого результата кроме того, чтобы снова потерять равновесия я не добился, но успел вовремя сбалансировать свое тело и уклониться от очередного удара.

Главарь работал аккуратно, раз за разом нанося удары ножом, после которых быстро отступал назад. Уклоняться у меня получалось гораздо лучше, нежели хоть как-то контратаковать, но мои неловкие отмашки все же сдерживали противника и не давали подойти ближе. Я прекрасно понимал, что если допущу стремительную атаку и подпущу его к себе на расстояние удара, то все, я труп.

Внезапно, в меня полетела какая-та черная бесформенная клякса. Я видел ее жуткие хаотично сплетенные нити, исходящие из единого центра, и словно необорванную нить до конца не сформированного заклинания ведущей к руке главаря.

Я наклонился, пропуская ее над своей головой, а затем, действуя чисто интуитивно повиновался неведанному и непонятному мне зову, который все сильнее и сильнее раздавался в голове, чем больше я всматривался в центр заклинания.

Выбросив руку вперед, я пропустил через нее некий импульс, который ударил точно в центр этой кляксы, которая развернулась и полетела обратно в моем направлении. Главарь, через ту самую нить, как оказалось, управлял своим уродливым заклинанием. Что он выбросил в мою сторону на самом деле, для меня так и останется загадкой.

Тот импульс, вонзившийся точно в центр переплетения нитей, разбился на сотню таких же и окутал каждую нить, включая ту, которая вела к руке моего противника.

Секунду ничего не происходило, кроме того, что клякса замерла в нескольких сантиметрах от моего лица и не двигалась дальше, как бы не старался ей управлять главарь.

Внезапная вспышка ослепила меня, и я зажмурился от полетевших во все стороны брызг какой-то вонючей жижи, оставшейся от заклинания.

После того, как плеск прекратился, я открыл глаза, стараясь найти взглядом напавшего на меня, чтобы не пропустить

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изгой. Том 1 - Екатерина Аникина.
Комментарии