Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Читать онлайн Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 78
Перейти на страницу:
он смотрит на неё так... нежно? В душе Ксюши всё перемешалось. Неприязнь, возникшая в тот момент, когда она поняла, что оранжевоглазый намеренно помешал её побегу и помог задержать. Неясный трепет, который охватывает в его присутствии. Странная тяга, становящаяся всё сильнее, чем дольше он на неё смотрит. И страх, страх того, что происходит что-то странное, невероятное, чему сложно найти объяснение и невозможно контролировать, а ведь Ксюша привыкла всё держать под контролем.

– Как такое возможно?! – воскликнул Каяр, снова поднимаясь во весь рост. Сейчас в нём явно говорила ревность, туманящая разум и заставлявшая действовать необдуманно, то есть открыто противоречить самому правителю Кинарии. – Разве одна человечка может быть аирой сразу двоих драконов? Возможно, это просто ошибка. Я не могу её отдать лишь на этом основании!

Янар перевёл взгляд на подчинённого, и в одно мгновение взор его посуровел.

– Сиер Брайтрейн, кажется, вы забыли, с кем разговариваете, – его величество (или как тут принято называть правителей?) приподнял перечерченную небольшим шрамом бровь. – Упрямиться не в ваших интересах, иначе я могу расценить это как измену...

Наместник, полыхнув голубым взглядом, снова нехотя опустился на колено под тяжёлым взором правителя, показывая по крайней мере внешнее почтение, каковое всё это время демонстрировали его друзья, у которых уже наверняка всё тело затекло от неудобной позы. У Ксении дрожь прошла от того, как изменилось выражение глаз красноволосого. Ещё мгновение назад, когда он смотрел на неё, они были тёплыми, лучистыми, а теперь в них бушует оранжевое пламя, готовое излиться на противника. Ревность. Кажется, это именно она. Нежелание отдавать другому то, что нужно самому.

В общем, здрасьте-приехали, её снова воспринимают как вещь, которую можно друг у друга забрать. Понятное дело, мнением самой Ксюши (вернее, сиеры Трайдер, чьё тело сейчас и отдувается за обе души) никто не поинтересовался. А хочет ли она вообще куда-то там ехать? Может, ей и тут, с этой троицей, вполне комфортно?! Нет, конечно, совсем не комфортно, но хотя бы спросить стоило, а не вот это вот всё «У вас впереди дальняя дорога...» и прочее...

Если уж пришёл спасать, спроси хотя бы, нуждается ли дама в спасении, а не хватай без разбору и тащи туда, куда самому вздумается. Дама, разумеется, нуждалась, но у неё уж точно не было никакого желания переходить из рук одного тирана в руки другого, ещё более пугающего. И что-то подсказывало, что этот оранжевоглазый чешуйчатый экземпляр её из своих загребущих лап уж точно не выпустит. И кстати! А почему тогда Янар помешал ей сбежать? Зачем? Специально? Но ведь именно по его милости она теперь жена другого! Да, это именно он во всём виноват! Если бы не его вмешательство, на неё не навесили бы эти отвратительные артефакты контроля, она бы не была по рукам и ногам связана брачными клятвами с больным на голову садистом и в данный момент находилась бы где-нибудь далеко-далеко и полной грудью вдыхала воздух свободы.

Однако ответа на этот вопрос у неё пока не было, зато атмосфера в комнате накалялась. Это даже смешно, если бы не было так грустно. Сначала сам Каяр угрожал Джерсису изменой, теперь Янар делает с ним то же самое. Все сделанные поступки возвращаются бумерангом, не иначе.

– Артефакты, надетые на неё, я возьму под свой контроль, – безапелляционно заявил повелитель Кинарский.

Беловолосый сжал руку в кулак, судя по всему, подавляя всплеск силы, готовой вырваться наружу, и нехотя сообщил главдракону заклинания контроля.

У Ксении сжалось сердце. Ну вот, Лирану уже, считай, второй раз перепродают. Или уже третий? И почему за это нет уголовной ответственности?!

– Ай-яй-яй, сиер Брайтрейн, – склонил голову Янар, и его волосы качнулись, на пару мгновений приоткрывая изувеченную часть лица. – За всё то время, что сиера Трайдер находится у вас в гостях, вы даже не подумали снять с неё эти железки...

– Я собирался...

– И когда же? – усмехнулся сиер Дартрейн. – После того, как подавите её волю и вынудите с их помощью делать всё, что вам вздумается?

«Не в бровь, а в глаз! Наверняка именно так он и собирался поступить, гад ползучий (вернее, летающий)», – мстительно подумала Ксюша.

Хотя... почему тогда уговаривал и завораживал взглядом, пытался затуманить разум и вынудить согласиться на всё добровольно, а не активировал артефакты? Зачем практически дал забыть об их существовании? А впрочем, он ведь их не снял, значит, таки планировал как-то использовать. Например, чтобы снова подавить её силу, если та вдруг выйдет из-под контроля, ведь так? Или нет?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Для того, чтобы завладеть женщиной, мне не нужны никакие приспособления! – оскорбился наместник. Кажется, искренне. – Здесь дело в другом...

– И в чём же? – перечерченная шрамом бровь правителя снова приподнялась, демонстрируя готовность слушать. – Можете подняться. Все трое.

Драконы с явным облегчением встали с колена и выпрямились во весь рост, но головы по-прежнему держали склонёнными. Только Каяр рискнул нарушить почтительную позу и взял слово.

– Повелитель, вы ещё не всё знаете об этой человечке... – с неохотой проговорил он. – Она... Я должен был забрать её у мужа ещё и потому, что в руках Джерсиса она могла стать очень сильным оружием против драконьего племени.

– А вот с этого места, пожалуйста, поподробнее, – оживился правитель. – А вы двое, – он глянул на Виртара и Дрейнара, – отправляйтесь в зал, где пируют ваши отцы, и присоединитесь к остальным членам Совета. Вы с ними теперь коллеги, так что налаживайте отношения...

Поклонившись, сиеры Вайрейн и Картрейн покинули гостиную, но на прощание оглянулись на сиеру Трайдер. Очевидно, обоим было жаль выпускать из рук целительницу, которая могла облегчить страдания и помочь избавиться от увечий, нанесённых войной. На мгновение Ксюша даже пожалела этих двоих. Если бы это было в её силах, она бы прямо сейчас и вполне безвозмездно помогла исцелить их раны. Да хотя бы потому, что не любила чужие страдания. Но Ксю теперь знала, что для Лираны подобное «лечение» может стоит здоровья или даже жизни, так что с подобным альтруизмом придётся повременить.

Проводив подданных взглядом, Янар устроился в том кресле, где прежде сидел Дрейнар, и забросил ногу на ногу, демонстрируя на удивление расслабленную позу, если учесть тот факт, что он намеревался допрашивать подчинённого и как бы должен был над нам доминировать.

– Присаживайся, Кай, – позволил Янар куда менее холодным тоном,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин.
Комментарии