Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Читать онлайн Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 158
Перейти на страницу:

— Наземные войска не могут засечь «Крайт», — сказал Хьюэр. — Его маскирующая система слишком совершенна, чтобы быть доступной для полевых сенсорных датчиков.

Бак задумчиво изучал показания приборов «Деляги». Тонкая линия окружала площадку на кратерной подушке; это пространство датчики идентифицировали как местонахождение экспериментальных моделей истребителей. Согласно сканированию, их было восемнадцать, они стояли в два ряда прямо под одной из лазерных пушек. Бак взглянул на Вильму. Красное свечение, исходившее от видеоэкрана, смягчало выражение возбуждения на ее лице.

— Ну что ж, мы отправимся за ними, — произнес Бак.

Вильма Диринг улыбнулась. Ее губы своими очертания походили на лук Купидона.

— Как, капитан Роджерс, — мягко произнесла она. — Вы приглашаете меня танцевать?

— Да, мадам, — ответил он, от предвкушения предстоящего дела яркие искры плясали в его глазах подобно электрическим разрядам.

— Сэр, я перехватил сигнал на точке три-шесть. Тень от крупного объекта.

Командир дежурного подразделения на Тарсианском плато остановился на полушаге. Его хождение сводило подчиненных с ума, но ему это помогало скрашивать скучные часы дежурств. Он взглянул через плечо на другого, пока молчащего, техника.

— Насколько крупного? — спросил он.

— По меньшей мере, третьего класса по градации РАМ, сэр.

— Эта тень означает, что он маскируется. Можете вы сказать что-нибудь еще?

— Нет, сэр. Его защитные экраны очень хороши.

— Ну, ну. Похоже, что ночь сегодня скучной не будет, — сказал командир.

— Должен я оповестить патрульную службу? — спросил техник.

— Нет. Оповестите этот корабль, что мы знаем о его местонахождении, затем свяжитесь с «Фалькон-1» и «Фалькон-2». Скажите им, что их контрольно-тренировочные полеты закончены. Посмотрим, как они встретят этого непрошеного гостя.

— Есть, сэр.

Высоко над Тарсианским плато, в необозримой темноте космического пространства. Бак Роджерс и Вильма Диринг запустили свои истребители. Два «Крайта» соскользнули с нижней грузовой палубы «Деляги» и нырнули вниз по направлению к поверхности Марса. Каждый из них вел на хвосте транспортную капсулу на восемь персон. Они летели крайне осторожно, следя за тем, чтобы капсулы шли точно позади кораблей. «Крайты» имели такую суперзащиту, что чувствительные сенсорные датчики РАМ не могли засечь даже тени от них. На высоте ста километров над поверхностью планеты они вышли на один уровень, летя вместе, как пара ястребов. На высоте пятидесяти километров от края Тарсианского плато они выстроились гуськом; снижаясь, пролетели, почти касаясь пыльных высот, и в десяти километрах от плато приземлились вместе со своим транспортом.

Высоко вверху маячили, неясно вырисовываясь, лазерные пушки. Их опасные жерла медленно вращались, готовые в любой миг встретить огнем непрошенных гостей. Чувствительные антенны также вращались, ведя наблюдение.

— РАМ-третий класс, назовите себя. Вы приближаетесь к секретной зоне. Нам известны ваши координаты, и мы начнем стрелять через двадцать секунд, если вы не покинете данное пространство.

Голос техника звучал так холодно и внушительно, насколько это было возможно. Он выждал пять секунд и уже собирался повторить угрозу, как услышал ответ.

— Чего захотел! — глумливо произнес чей-то скрипучий, как гравий, голос.

Не желая выглядеть плохо перед своим командованием, техник начал отсчет:

— Одиннадцать, десять, девять, восемь, семь…

— Не любишь получать на орехи, а? — снова послышался тот же голос. — А ну-ка, попробуй!

Не успел техник закончить счет, как увидел, что «третий класс» открыл стрельбу огромными сгустками энергии прямо по штаб-квартире.

— «Фалькон-1»! «Фалькон-2»! — изо всех сил закричал техник. — Идите на сближение с РАМ-третий класс, сектор С, курс три-шесть, уничтожить!

Едва он отдал приказ, как два «Крайта» появились на его экране и начали расстреливать ставшего видимым нарушителя.

Как только Бак и Вильма закончили выгрузку своих пассажиров, Хьюэр-ДОС появился на одном из экранов истребителя Бака.

— Бак, этот твой друг-пират только что начал войну со штабом, располагающимся на плато! — Усы Хьюэра подергивались гораздо чаще, чем когда-либо.

— Ну что, Док? Каков наш старина Барни, а? Мы могли бы совершить одну маленькую диверсию прямо сейчас.

— Капитан, вы не понимаете! Два из базирующихся здесь «Крайтов» посланы уничтожить «Делягу»! Его защитные экраны уже ослабели на десять процентов, а эти все лупят и лупят по нему без передышки! — Глаза Хьюэра то вспыхивали, то гасли, когда он уходил за пределы сознания, пытаясь поддерживать контакт с пиратским кораблем.

— Спасибо за сообщение, Док. Мы не можем позволить Барни волноваться по таким пустякам. У него другая забота.

Когда группа Вашингтона выбралась из транспортных капсул, Бак рассказал о происшедшем. Было решено, что Вашингтон предпримет диверсионную атаку, в то время как Бак и Вильма будут выручать «Делягу».

— Мы попытаемся отвлечь все внимание базы на себя, пока вы не заберетесь туда, — сказал Бак. — Двигайтесь точно в том направлении, которое указано в карте Дока, и не будет никаких проблем.

— Есть, капитан, — произнес Вашингтон.

Он и его группа осторожно двинулась вперед под прикрытием наступающей ночи, опуская со щелканьем подзорки приборов ночного видения.

Бак и Вильма вернулись в кабины своих истребителей и поднялись в воздух, проделав в обратном порядке тот же путь, каким прибыли сюда. В пятидесяти километрах от поверхности они на большой скорости описали дугу вокруг «Деляги», чтобы не выдать местонахождения оставленной внизу группы, поднялись и устремились навстречу истребителям РАМ.

Как только Бак и Вильма прибыли на подмогу Барни, пилоты РАМ перестали атаковать пиратский корабль и повернулись, чтобы принять бой с новым противником. Бак и Вильма разделились и ждали, как поведут себя теперь РАМовские пилоты.

Хотя на «Крайтах» летали лучшие новобранцы РАМ, — не зря эти корабли находились на главной военной базе корпорации, — перевес был явно на стороне Вильмы и Бака: уровень их пилотажа оказался выше. Рекруты РАМ имели небольшой опыт воздушного боя и недостаточно быстро реагировали на опасные стремительные удары противника. Их защитные экраны быстро теряли свою силу.

Бак видел, как Барни возобновил свою атаку на штаб, и вспомнил, как пообещал Вашингтону дать возможность подобраться поближе к оставшимся на земле «Крайтам». Тем временем его соперник допустил фатальную ошибку — практически незащищенный РАМовский рекрут сделал поворот и попал в полосу огня, который Бак преднамеренно вел мимо цели. Фонарь задели выстрелами. Кабина взорвалась, и останки корабля начали медленный дрейф к Солнцу.

Вильма, удивленная тем, что они с Баком встретили такое слабое сопротивление, разделалась со своим противником почти так же легко: быстро развернулась, описав полукруг, и, зайдя в тыл к вражескому истребителю, всадила быструю очередь в его двигатели. Взрыв озарил небо…

— Сэр! «Фалькон-1» и «Фалькон-2» выведены из строя! — Казалось, молодой человек скорее шокирован, чем испуган.

— Чепуха! Они просто включили свои маскирующие экраны, чтобы враг не мог их видеть, — сказал командир.

— Нет, сэр! Я все еще вижу их. Они находятся в состоянии дрейфа, сэр, и без всяких признаков жизни! — Техник был, очевидно, близок к состоянию паники.

— Хорошо, посылайте «Фальконы» с номера третьего по десятый. Покончить с этим провалом, — произнес командир, пытаясь сдержать ярость, прорывающуюся сквозь его спокойствие. — Убрать их с неба!

— Да, сэр…

— Сэр! Вторжение на стартовую платформу! — закричал другой техник, находившийся на другом конце комнаты.

— Как? — спросил командир в полном расстройстве.

— Я не знаю, сэр. Датчики должны были их выявить… Они ухитрились забраться в тыл огневых позиций!

— Защита, код 2-А! — закричал командир, включая наивысшую степень защиты, предусмотренную для важнейшей базы. — Уничтожить противника, проникшего на платформу! «Крайты» — в воздух! — проревел он.

А снаружи, на пусковой площадке, Вашингтон благодарил Бога и Хьюэра за то, что он и его группа благополучно прошла сквозь временное и космическое пространство и оказалась наконец в пункте назначения, когда ожило и заговорило его портативное радио.

— Вашингтон! Вашингтон! Отзовись! — звал голос Бака.

— Я на связи, — мрачно откликнулся он.

Вашингтон был раздражен. Ступни его горели так, словно босиком он протопал сотни километров по малогостеприимной поверхности Марса. Отряд прорвался сквозь наземный патруль Марса, полностью сымитировав переход Шермана к морю, пока Бак и Вильма бороздили космическое пространство, отправляя в вечность РАМовских пилотов.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок.
Комментарии