Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ключи от Рая. Часть 1 - Антон Медведев

Ключи от Рая. Часть 1 - Антон Медведев

Читать онлайн Ключи от Рая. Часть 1 - Антон Медведев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:

— Да здесь она, здесь... — раздался совсем ря­дом чей-то хриплый голос, Алина вздрогнула. — Кто ее пустит...

— Зарублю гадину, — зло отозвался другой стражник.

Они находились совсем рядом — здесь, за сте­ной. Девушка затаила дыхание, опасаясь одного — что не удержится и сорвется. Не сорвалась, удер­жалась. Шаги удалились, Алина разжала руки и спрыгнула вниз, и только потом перевела дух. По­лучилось?

Ее сапожки лежали здесь же — обувшись, Али­на внимательно осмотрелась. Да, это внутренний двор чьего-то дома. И живет здесь кто-то богатый, она разглядела стоящую во дворе карету. Ей надо пробраться на другую сторону дворика, он выходит на соседнюю улицу. Да, было бы безопаснее затаить­ся и переждать здесь хотя бы пару часов, но тогда она не сможет предупредить Альво и всех осталь­ных об опасности. Теперь у нее не осталось сомне­ний в том, что Бучо их предал. Только почему?

Медленно, стараясь ничего не задеть, девуш­ка прошла через дворик. Вот и стена, все такая же высокая. Но теперь будет гораздо проще — Алина разглядела стоящие у стены бочки.

В бочках была соленая рыба, Алина почувство­вала характерный запах. Забравшись на одну из бочек, осторожно выглянула из-за стены, осмотре­лась. Все тихо. Быстро залезла на стену, свесила ноги, развернулась, легла на живот. Повисла на руках, потом спрыгнула вниз. Еще раз прислуша­лась и побежала в сторону замка.

— Чуй говорил, что Бучо дрянь, — вставил Чуй.— Так ведь кто когда Чуй слушает...

— Да, Чуй, мы зря тебя на послушали, — при­мирительно сказал Альварос, Чуй важно задрал нос.— Нам надо попробовать выбраться из города.

— Я проведу, — с готовностью предложил Чуй.— Все дороги знаю.

— В другой раз, Чуй... Кир, не отставай.

Наш маленький и весьма разношерстный от­ряд снова двинулся в путь. И хотя Чуй продолжал что-то ворчливо бубнить себе под нос, его уже ни­кто не слушал.

Альварос явно старался избегать больших, по местным меркам, улиц, предпочитая им узкие и из­вилистые второстепенные улочки. Я почти не мог ориентироваться в городе, но все же понял, что Аль­варос старается обойти гостиницу и по широкой дуге выйти к реке. Там нам останется лишь перебрать­ся на другой берег, дойти до леса — и мы спасены. Я был уверен, что в лесу нам уже ничего не грозит.

Сначала мы шли относительно спокойно: лишь один раз далеко впереди послышались людские голоса и повизгивание лошадей, Альварос тут же потянул нас в боковой проулок, где мы и пережда­ли патруль. Вряд ли он искал нас, стражники не торопясь проехали по улице, о чем-то негромко переговариваясь.

А потом мы встретили целый отряд, методично прочесывающий улицы — легко было догадаться, кого они ищут. Нам пришлось отойти немного назад, свернуть в очередной проулок. Альварос быстро вел нас городскими лабиринтами, Чуй беспрерыв­но болтал о том, что надо было доверить это дело ему,—болтал до тех пор, пока сварг не предложил ему помолчать. Судя по всему, Ив имел определен­ный авторитет, так как Чуй тут же замолчал.

Мы уже почти дошли до реки, когда снова на­ткнулись на группу стражников. И хуже всего было то, что нас заметили. На наше счастье, стражники оказались пешими, но это лишь ненамного облег­чило наше положение. Трезво оценив обстановку, я понял, что наши дела весьма плачевны: труд­но предположить, что старик, ослабленный тюрь­мой сварг, тщедушный фарках и девчонка смогут убежать от тренированных стражников. А убегать одному не имело смысла, мои надежды на возвра­щение были напрямую связаны с Альваросом. Да и не будь этих надежд, я все равно бы не мог убе­жать.

У нас практически не было шансов, это пони­мали все, — и тем не менее, мы бежали. Впереди всех теперь несся Чуй, за ним поспевал Альварос. Мы с Алиной поддерживали за руки ослабевшего сварга. Очередной проулок, Чуй метнулся влево, мы за ним. Крики стражников раздавались уже со­всем близко, нас постепенно догоняли.

Новый поворот, узкая грязная улочка петляла из стороны в сторону. Ив уже выбился из сил, мы с Алиной буквально тащили его на руках. Медленно, слишком медленно: сапоги стражников грохотали уже совсем близко. Мне никогда не приходилось бегать с человеком на плечах, и все-таки я решил­ся — остановившись, под непонимающим взглядом Алины быстро взвалил Ива себе на плечи. Побежал вперед — и опять остановился...

— Чуй, куда ты завел нас? — медленно произ­нес Альварос. — Здесь тупик...

Это и в самом деле был тупик — опустив Ива на землю, я взглянул на выросшую перед нами стену. Высоко, слишком высоко...

— Ошибся немного, — виновато пробормотал Чуй. — Надо было свернуть на следующий раз.

— Открывай стену, — торопливо сказала Али­на. — Делай Дверь, Чуй! Быстрее!

Чуй посмотрел на нас, затем виновато опустил голову.

— Чуй не может. Прутика нет...

— Он же был у тебя! — возмутилась Алина.

— Но ведь он уже был не нужен. Чуй бросил его там, у замка...

— Ты негодяй, Чуй. Маленький мерзкий него­дяй... — Алина повернулась к Иву и обняла его.

Бежать было некуда, это понимали все. Я достал из кармана пакет с росой, хотя и понимал, что это бесполезно. Можно усыпить нескольких стражни­ков, но их там десятка два, не меньше. Вот, кстати, и они. Легки на помине.

— Не стрелять! — послышался громкий и слег­ка хриплый голос. — Они нужны живыми!

— Уходи, Чуй, — сказал Альварос. — Ты еще успеешь.

— Нет, — ответил фарках. — Чуй один нику­да не пойдет.

— Зря... — Альварос вздохнул, потом взглянул на нас, — похоже, он только что принял какое-то решение. — Возьмитесь за руки. Быстрее!

— Альво, мы не выберемся оттуда... — ответил Ив. — Это самоубийство.

— У тебя есть другое предложение?

— Нет, — неохотно признался сварг.

— Взять их! — снова послышался хриплый го­лос, из темноты показались фигуры стражников.

Ив схватил меня за руку, в другой руке я ощу­тил руку Альвароса.

— Арракос эдеро этос! — громко произнес Аль­варос.

Спустя мгновение все вокруг затопил туман, стало удивительно тихо.

— Плохо, — сказал Чуй. — Очень плохо. Зря Чуй с вами пошел.

— Замолчи, — оборвал его Ив, выпуская мою РУКУ

Я удивленно огляделся: не иначе, мы куда-то переместились. Здесь было тихо и сумрачно, густой туман не позволял разглядеть что-либо дальше трех-четырех метров. Под ногами, насколько я мог судить, была довольно ровная каменистая поверх­ность — возникало ощущение, что я нахожусь в ка- ком-то карьере, оно усиливалось благодаря стран­ной акустике этого места. Голоса звучали так, как звучат они в большом пустом зале, — удивитель­но гулко и объемно. А может, они казались такими именно благодаря царившей здесь тишине.

— Где мы? — спросил я.

— В Чистилище, — грустно усмехнулся Ив.

— Это Потерянный Мир, я тебе о нем рассказы­вал, — холодно пояснил Альварос. — Не отходите друг от друга, здесь легко потеряться. Алина, ты, кажется, всегда хотела здесь побывать?

— Я уже об этом жалею, — пробормотала Али­на. — Здесь удивительно мерзко. Этот туман... — Она взмахнула рукой, пытаясь его разогнать.

— Это не туман, — вздохнул Альварос.—Впро­чем, не будем об этом, у нас мало времени. Надо попытаться выбраться.

— Очень трудно, — сказал фарках. — Даже Чуй не знает, куда идти.

— Я запомнил звезды. — Ив задумчиво огля­делся. — Вот там был север... — Он указал рукой влево, потом взглянул на Альвароса. — Надо прой­ти немного на юг, потом искать Дверь. Если полу­чится, мы выйдем в лесу.

— Мы так и сделаем. Не отходите друг от дру­га, а лучше возьмитесь за руки.

— Чуй не потеряется, — заявил фарках. — Чуй сам пойдет.

— Если бы ты не потерял Прутик, мы бы ушли от стражников и не сидели здесь, — напомнила ему Алина.

Чуй снова насупился.

Альварос к чему-то прислушался, потом потя­нул Алину за руку.

Мы должны идти.

Там кто-то есть? — шепотом спросила Алина.

Может быть...

Мы осторожно пошли вперед. Первым шел Аль­варос, вытянув вперед посох, за ним, взявшись за руки, шли Ив и Алина. Замыкали шествие мы с Чуй, причем фарках явно был недоволен тем, что ему пришлось идти рядом с гасклитом. Впрочем, его фырканье и недовольное бормотание не произ­водили на меня впечатления. Все это было слиш­ком мелочно по сравнению с открывшимся мне но­вым миром.

Странный это все-таки был мир. Глядя на ту­ман, который, по словам Альвароса, совсем не был туманом, я пытался запомнить как можно больше из того, что нас окружало. Впрочем, особо и запоминать-то было нечего: под ногами все та же каме­нистая поверхность, кругом все тот же туман. Ка­залось, мы шли по какой-то бесконечной равнине; я ожидал хоть какого-то разнообразия, а его все не было. Альварос говорил, что когда-то это был це­лый мир — так почему же здесь нет травы, дере­вьев, хотя бы сухих и старых? Где следы живших здесь людей? Не может же быть, чтобы от них ни­чего не осталось. Словно все вымерло, исчезло — не осталось ничего, кроме этой сухой каменистой равнины.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ключи от Рая. Часть 1 - Антон Медведев.
Комментарии