Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly

Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly

Читать онлайн Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95
Перейти на страницу:

Ведьма отпихнула труп Нита, прижалась к Кронту:

— Мне понравилось, как ты это сделал… — прошептала она.

— К в-вашим услугам, — пьяно улыбнулся Кронт. — К тебе больше никто не заявится?

Тогда продолжим…

Он бухнулся на чурбан и потянулся за бутылкой.

Из разрубленной головы Нита толчками хлестала кровь, заливала месиво костей и плоти, некогда бывшее его лицом и растекалась по твердо утоптанной земле.

Кронт беспечно напивался дальше, Гердис, утеревшись от крови, присоединилась к нему.

— Эй, а труп так и лежать тут будет? — Ральф брезгливо осматривал свою одежду, тоже забрызганную кровью и мозгами Нита.

Кронт зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть:

— Можешь его убрать, высокородный. Я устал. Допью и спать буду.

Велена выскользнула из душной лачуги, Ральф пошел следом. Холодный ночной воздух показался удивительно приятным. Дождя не было, легкий ветерок холодил лицо.

Ральф некоторое время просто стоял и дышал, потом сел под дерево рядом с Веленой, завернувшейся в плащ.

— Думаешь, никто сюда не придет уже? — спросил он.

— Мне все равно. Я не хочу спать в одной комнате с мертвецом.

Ральф промолчал, закутался поплотнее и закрыл глаза. «Может, стоит сходить за одеялами?» — подумал он, но возвращаться не хотелось.

Кронт проснулся от жажды. Голова не болела, но в горло будто песка насыпали.

Лежать было жестко — видимо, он заснул прямо на полу. Не открывая глаз, Кронт пошарил возле себя, но нашел только пустую флягу. Выругавшись, отбросил ее в сторону и сел. Рядом валялось еще несколько опорожненных бутылок, а у стены лежал Нит, чья кровь уже впиталась в земляной пол.

— О, дерьмо… — пробормотал Кронт.

События прошедшей ночи вспоминались очень смутно, но про Нита он не забыл.

Сейчас, когда в окошко проникал холодный утренний свет, стало видно, что вся лачуга заляпана кровью бедняги — даже потолочные балки.

Гердис возилась у очага. Заметив, что гость проснулся, она протянула ему кружку с водой.

— Пей, — хмуро сказала ведьма. — Проклятый Нит, теперь вовек его мозги от стен не отскребешь, засохло все. И кровища всюду.

— Он ведь был мертв до того… он сам сказал…

— Да, да… Он что живой, что мертвый — болван, каких мало… Ладно, пей и поможешь мне с телом.

Гердис завернула разрубленную голову Нита в тряпье, заставила Кронта взять его за руки, сама взяла за ноги. Вдвоем они вытащили труп в лес. Ральф и Велена смотрели на них издалека.

— Бросим его под березами, у ручья.

Они отнесли труп, швырнули его на землю. Кронт поддел сапогом опавшие листья, кинул их на Нита.

— Оставь его, и так хорошо, — холодно сказала Гердис.

— Ладно… мне нужно идти.

— Иди, — она повернула к дому.

Кронт махнул рукой своим попутчикам, втроем они вернулись в лачугу за вещами.

Ральф и Велена молча собрались, стараясь не замечать темные пятна засохшей крови на стенах и потолке. Гердис наблюдала за ними с порога, потом сказала:

— Ну, в добрый путь. Если вам нужен Фенгаров тракт — топайте вниз по ручью, скоро на него наткнетесь. А там и до кабака недалеко…

— До чего? — удивился Кронт. — Здесь есть кабак?

— Увидишь… Выметайтесь уже, мне тут еще мыть все!

Изгнанники шли молча. Кронт был неразговорчив с похмелья, а Ральф и Велена слишком устали после почти бессонной ночи. Темный узкий ручей резво бежал через березовую рощу. Холодный ветер качал обезлиственные ветви, бросал в лицо пригоршни мелких дождевых капель.

Через несколько часов они увидели тракт — тут он зарос гораздо меньше, чем у Форпоста, создавалось такое ощущение, что изредка им все-таки пользовались.

Лиственный лес сменился сосновым, часто попадались обширные поляны, изрытые кабанами.

На одной из таких полян изгнанники обнаружили старое кострище, запас дров и разложившиеся трупы четырех наемников. Мертвецы лежали темной грудой чуть в стороне от костра. Из-под ошметков черных плащей виднелись рогатые шлемы и проржавевшие кольчуги.

— Верноновы парни, — сказал Кронт.

— Кто ж их так?.. — выдохнула Велена.

Кронт пожал плечами и наклонился к мертвецам.

— Ты можешь хоть раз оставить трупы в покое?! — разозлился Ральф.

— Вообще-то этих кто-то уже обобрал до меня, — отозвался Кронт. — Полагаю, их приятели-наемники. Но вот что интересно…

Он наклонился и ухватился за источенный ржавчиной черенок кинжала, потянул на себя.

— Одного убили кинжалом. В сердце. Спереди.

Кронт взялся за лезвие, внимательно осмотрел рукоять. Сквозь покрывшую железо ржавчину явственно проступал зубастый череп на самом конце и руна крови у клинка.

— Ну, и?.. — Ральфу нетерпелось поскорее убраться отсюда.

— Похожий кинжал был у того черного всадника, что помер в яме. Побогаче, но похожий. Наемники такие любят — чтоб выглядели пострашнее.

— Считаешь, их убили свои?

— Может быть. А может и нет… — Кронт бросил кинжал назад. — Если и эти станут за нами охотиться — мало не покажется. Надо уходить.

— Так и я о том. Оставь их и пойдем быстрее.

— Они вернулись на тракт. Неприятная находка заставила убыстрить шаг. Ральф был этому даже рад — теперь он мог хотя бы вложить в ходьбу часть своей злости и раздражения. «Зачем мы пошли с этой проклятой ведьмой? Зачем остались на ночь?

Зачем этот бандит напился? Одни проблемы. Будь ты проклят, Кронт.»

Глава 12

«Отчаянная дыра» Изгнанники провели беспокойную ночь — все казалось, что мертвые наемники Вернона бродят где-то неподалеку. Ральф стоял на часах, вернее, сидел у костра, напряженно вслушиваясь в лесные шорохи и завывание ветра.

Утро разлило среди сосен тусклый белесый свет. Изгнанники хмуро позавтракали грибами и брусникой и вернулись на тракт. Дождя не было, но ледяной ветер пронизывал насквозь. Небо затянуло темными грязными тучами, которые пока еще не спешили пролиться на землю, будто поджидая удобного момента.

К полудню изгнанники подошли к пятой по счету часовне. Она сильно отличалась от всех виденных ими: большая, с надстроенным позднее вторым этажом — деревянным, а не каменным, как фенгаровы постройки. На старой потрескавшейся двери кто-то размашисто написал углем: «отчаянная дыра».

— Гхм… Кажется, это тот самый кабак, о котором говорила Гердис, — сказал Кронт, рассматривая надпись.

Изгнанники стояли у часовни — усталые, грязные, голодные, с красными от дыма глазами.

— А чего мы, собственно, ждем? — Прежде, чем ей успели возразить, Велена решительно распахнула дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кратер Десперадо(Неполный вариант) - Arrow Deadly.
Комментарии