Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Застывший огонь - Алекс Орлов

Застывший огонь - Алекс Орлов

Читать онлайн Застывший огонь - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:

По дороге в кафе он так и не встретился с Барбарой Шин, однако, уже сидя за столиком, увидел Долли Ромштекс, которая была ничуть не хуже Барбары. Правда, Долли была зазнайкой, но по отношению к доктору Шварцу все сотрудницы делали исключение.

Вилли считался местной достопримечательностью и почти что гением, а гению совсем необязательно было иметь узкий таз, бронзовый загар и мощные бицепсы.

— Здравствуйте, доктор Шварц, — улыбнулась Долли.

— Здравствуйте, мисс Ромштекс, — поприветствовал девушку Шварц.

— Могу я к вам присесть?..

— Почту за честь, мисс Ромштекс. — И Вилли начал отодвигать в стороны тарелочки с салатами, чтобы освободить место для гостьи.

— Вы, я вижу, любитель салатов?

— Да. Овощи — моя слабость. А вы любите творог?

— Ненавижу, — сморщила носик Долли. — Просто я сейчас на диете.

— Зачем вам диета, мисс Ромштекс? Вы прекрасно выглядите.

— Зовите меня Долли, — предложила девушка.

— А вы меня Вилли.

— Хорошо, Вилли, — улыбнулась мисс Ромштекс.

— Отлично, Долли! — подхватил инициативу Шварц и капнул майонезом себе на колени.

— Какой ужас, Вилли!.. Вы испортили себе брюки!.. Сидите, пожалуйста, на месте. — Долли вскочила со своего стула и, вооружившись салфеткой, начала энергично вытирать майонезное пятно.

Когда она закончила и вернулась на место, Шварц почувствовал, что брюки стали несколько тесноваты

«Вполне естественная реакция…» — подумал Шварц и взглянул на Долли. Девушка невозмутимо пережевывала свой творог, но в ее глазах Шварц приметил затаенную хитринку.

«Она сделала это умышленно. Ух!..» — У Вилли даже перехватило дыхание.

В кафе вошел Ди Бернардес. До Шварца доходили слухи, что Ди считался в отделе супермужиком. Он был из тех, у кого волосы росли даже на пятках.

Сверкнув своим огненным взглядом, Ди Бернардес увидел за столиком странную парочку и, подойдя ближе, улыбнулся:

— Приветствую вас, Вилли и Долли. — Ди положил руку на плечо мисс Ромштекс, но она его тут же отшила:

— Убери лапы, грязнуля.

Ди Бернардес убрал руку и пожал плечами:

— То положи руку, то убери. Долли, крошка, тебя не поймешь…

Ди проследовал к стойке и заказал себе кофе, затем снова повернулся к парочке и заметил:

— «Вилли и Долли» — отличное название для магазина, торгующего жареными курами. Дарю вам эту идею…

Где-то далеко в коридоре прозвучал выстрел, потом еще один.

— О, только не это!.. — вскочил доктор Шварц, и на пол полетела тарелка с тертой свеклой.

Доктор выбежал на лестницу и увидел, что в коридорах комплекса царит паника. Беспорядочно метались охранники, дико кричали сотрудники отдела. Кое-где на полу виднелись следы крови.

— Эй, что случилось? — спросил Шварц пробегавшего мимо охранника.

— В четвертом боксе объявилась какая-то зверюга! — на ходу крикнул охранник и побежал дальше.

Послышались еще два выстрела, а затем крик. Определенно кричал раненый человек, и вскоре Шварц увидел самого раненого — его тащили два лаборанта-химика.

«Что происходит? Кто стреляет?..» — недоумевал доктор Шварц.

Он бы не удивился, если бы келлармон вырвался на свободу и начал рвать людей на куски — такое случалось и раньше, но кто тогда стрелял? Животное не могло пользоваться оружием.

Вилли Шварц дошел до поворота и осторожно выглянул из-за угла. Там, возле его исследовательского бокса, толпился отряд охранников, и, решив, что бояться ему нечего, доктор Шварц подошел к ним поближе.

— Что здесь происходит, сержант? — спросил он старшего.

— Уходите, сэр! — махнул рукой сержант и, схватив доктора за халат, рванул вниз. Как оказалось — вовремя. Через разбитое стекло двери вылетел заряд картечи и влепился в противоположную стену.

«Это Шмидт — бедняга сошел с ума», — решил Шварц.

— Сержант, поговорите с ним, спросите, что ему нужно?.. — предложил Вилли.

Сержант как-то странно посмотрел на доктора, а потом сказал:

— Док, как я могу говорить с этой животиной? Мне что — полаять?

— То есть вы считаете, что животное может стрелять? — удивился Шварц

— Док, по-моему, вы переутомились. Идите-ка лучше назад…

— Да, конечно, — кивнул Шварц и начал отползать обратно вдоль стены коридора. Вильям Шварц полз на четвереньках и ликовал: «Вот она, победа! Келлармон с человеческим интеллектом! Суперагент! Вот оно — торжество науки!»

В этот момент со стороны бокса послышались частые выстрелы, а затем все стихло.

Шварц утомленно прислонился к стене, чтобы передохнуть. Он бросил взгляд назад и замер с широко раскрытыми глазами и перекошенным ртом — в тридцати шагах от него стоял келлармон и держал в руках дробовик. Возле ног зверя вповалку лежали мертвые охранники. Келлармон перешагнул через трупы и двинулся к Шварцу.

38

Сознание возвращалось какими-то скрученными жгутами, и, чтобы удержаться в нем и снова не сорваться в черную пропасть, приходилось прилагать массу усилий.

Марк напрягался, как мог, но стоило ему почувствовать свое тело, как резкая боль снова отшвыривала его в темный омут бессознательности.

«Ничего страшного, Марк, незначительное обследование. Проверим твои рефлексы — только и всего».

«Но я буду под наркозом?»

«А чего ты боишься? Наркоз — это ерунда…»

«Я не боюсь, сэр. Я просто спрашиваю…»

«Ну и прекрасно. Вот что, Марк, приходи завтра к половине девятого».

Боль немного отпустила, и Марк осторожно сделал полный вдох. Пока он находился в полусонном состоянии, физические мучения не так его донимали, но стоило попытаться прояснить сознание, как опять появлялась боль.

И снова сон. Один и тот же сон. Стадо быстрых антилоп проносится под деревом, и он, Марк Спенсер, висит на ветке. Голод подводит его желудок, запах проносящихся антилоп выбивает слюну. Марк сглатывает ее, но продолжает следить за стадом. Наконец делает выбор — рывок, и он выхватывает свою жертву из бегущего потока. Треск позвонков, и тело антилопы обмякло. Зубы рвут теплую парную плоть, и голодные позывы начинают отступать…

Марк опять выскользнул в состояние полубодрствования-полусна и расслышал голоса:

— Как будто началась мозговая активность. Может, позвать дока?

— Не спеши. Он всего лишь видит сон. А Шварца оставь в покое, он и так практически живет в этой лаборатории.

Голоса прекратились, но слово «Шварц» продолжало вращаться в сознании Марка Спенсера.

«Где-то я уже слышал это имя… — на пределе психических усилий анализировал Марк. — Где? Где я слышал?»

Напряжение его обессилило, и сам собою начался новый сон или… далекое воспоминание.

«Проходите, доктор уже ждет вас…»

«Спасибо, мисс…»

Белая дверь, на месте фамилии пустая рамка.

«А, Марк Спенсер?..»

«Да, сэр. Он самый…»

«Хорошо, что вы не опоздали, Марк. Меня зовут доктор Шварц. Вильям Шварц».

Доктор улыбается, но его лица не видно, оно остается мутным пятном. Марк чувствует рукопожатие Шварца.

«Прилягте на кушетку, и мы начнем…»

Марк чувствует холодное прикосновение клеенки. Затем расслабляется и ждет укола в вену. Как и любой нормальный мужчина, он боится уколов. Мелькает легкое опасение, а не превратит ли его этот доктор Шварц в одного из своих монстров. Марк Спенсер что-то слышал о Шварце, какие-то слухи.

Неприятный болезненный укол иглы, а затем плавное погружение на дно какого-то теплого водоема.

«Надеюсь, я не захлебнусь», — мелькает у Марка нелепая мысль.

И снова отчетливые голоса:

— Эй, Шмидт, бутерброд будешь?

— А с чем он у тебя? — слышится голос Шмидта.

— Ты что, еще и выбирать будешь?

— Прекрати, Портер, вот придет док, он тебя взгреет за то, что ты в лабораторном боксе крошки разбрасываешь.

— Не дрейфь, Кракси, крошки сожрет монстр. Вон у него какое брюхо…

Неожиданно Марк Спенсер почувствовал прикосновение. Да, прикосновение. И оно сразу вернуло Марка к реальности. К мучительной реальности — было очень больно.

«Не дрейфь, Кракси, крошки сожрет монстр. Вон у него какое брюхо…» — прокрутилось в голове Марка.

«Кто же монстр? Я?..» — страшная догадка опалила сознание, и по телу келлармона пробежала судорога. От такого потрясения слабый порядок мыслей разрушился, и произвольные картины снова начали заполнять дремавшее сознание Спенсера.

«Отличный выстрел, Марк. Такого я еще не видел…»

«Спасибо, сэр. Дробовик — это моя любовь».

«Ну хорошо, а если мы усложним задание?»

«Я готов, сэр».

«Делаешь два выстрела, потом кувырок и еще три. Если выбьешь тридцать очков, я признаю тебя мастером…»

«Я согласен, сэр».

И снова реальное прикосновение заставило Марка вернуться в сознание.

— Смотри, есть реакция на прикосновение. Он вздрагивает, Кракси! Он вздрагивает! Шмидт, не бойся, подойди поближе.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Застывший огонь - Алекс Орлов.
Комментарии