Оксидженс - Павел Гросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фокс приложил к уху ладонь и через несколько секунд услышал шум вертолетного винта.
- Не понял?!…
- Аналогично. Я уверена, что птицеголовым, Рафо и тем более богу Ра вертолеты, что обезьянам трактор.
Агенты посмотрели на лестницу.
- Нужно попасть на крышу. Может быть напарники, - Фокс посмотрел на сползающего, на пол Парсонса, - нашего приятеля вызвали помощь?
Молдер взвалил Джо на плечо и направился за Данной.
- Фокс, - женщина остановилась, - достань пистолет. Возможно, в здании есть монстры. Вспомни того, который нас не заметил во дворе.
- Не беспокойся, но выбора у нас нет!
- И быть не может, - Скалли поцеловала нательный крестик и ступила на лестницу, - с богом!
- Аста ла виста, бэби! - отозвался Фокс, снимая оружие с предохранителя.
- Что… что ты сказал?
- Э-э-э… Гхм-м…
- Назад, - крикнул агент, схватив Данну за руку, - там кто-то есть.
Скалли спряталась за угол в тот момент, когда на лестничную площадку вышли несколько птичьеголовых существ. Молдер начал стрелять…
- Фокс, - произнесла Данна после того, как упал последний монстр, - куда идти дальше?
- В смысле?
Женщина кивнула на дверь, ведущую на крышу. Она подошла к ней и несколько раз дернула за ручку.
- Закрыта снаружи.
Фокс осторожно выглянул за угол.
- Эти твари прошли через другой коридор. Во-о-н он… Идем!
Оказавшись у запасного выхода, агент остановился для того, чтобы передохнуть. Он посадил Парсонса к стене и встряхнул руками.
- Это я во всем…- начала было говорить Скалли.
Фокс улыбнулся и перебил:
- Данна, не вини себя. Чему быть, того не миновать. Я тоже часто ошибаюсь. Полагаю, - он посмотрел на Джо, - его нужно пока оставить здесь. Как ты думаешь?
- Пожалуй, - Скалли подошла к двери и прислушалась, - ты прав. Это не полицейское управление, а рассадник уродов.
Молдер сменил обойму, собрался с силами и ударил ногой в дверь.
- Черт подери! - агент замер, увидев в помещении не меньше двух десятков птичьеголовых существ.
Монстры, заметив агентов, зашипели:
- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!
Данна, оттолкнув напарника, проскочила в комнату и прыгнула на длинный, заставленный грязной посудой, стол.
- Ты справа! - крикнула она. - Я здесь. Не дай им пройти в коридор!
Молдер пригнулся, и забежал в помещение, сбив с ног нескольких монстров. Положение, в котором оказался агент, усугублялось тем, что существа, сидящие под столом, схватили его за ноги… Фокс потерял равновесие… Упал… Во время падения Молдер ударился головой о стол и на мгновение потерял сознание. Когда он открыл глаза, увидел склонившегося над ним с открытым клювом монстра.
- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!
Фокс прицелился и нажал на курок. Выстрел не произошел - осечка.
- Черт возьми!
Агент услышал сквозь шум биение собственного сердца. В это мгновение он понял, что не готов принять смерть здесь и сейчас. Фокс сжал кулак и попытался ударить существо в голову. Монстр увернулся и зашипел еще громче:
- Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!
Молдер согнул ногу и пнул кровожадную тварь в живот. Птьичьеголовое существо захрипело и отлетело назад.
- Сдохни, - агент вскочил на ноги и нажал на курок, - умри навсегда!
Пуля попала в переносицу. Существо несколько раз дернулось и испустило дух. Фокс обернулся… Данна, стоя на столе, отстреливалась от ползущих на нее тварей. Туфли, брюки и половина джемпера забрызгала кровь.
"Вот этого я от тебя, - подумал он, залезая на стол, - не ожидал".
- Скалли!
Женщина обернулась, продолжая вести пальбу по монстрам.
- Как ты, - она заметила на щеке напарника глубокий шрам, - Фокс?
- Нормально. Спаси…
- Не стоит. Когда будем уходить, не забудь о Парсонсе!
- Как можно забыть семидесяти килограммового приятеля?
Через пять минут с птичьеголовыми существами было покончено. Последнего, пытающегося спастись бегством, пристрелил Фокс. Монстр захрипел, упав у не высокой двери, за которой была видна крыша.
- Забирай Джо, - сказала Скалли, снимая испорченный джемпер, - продажа билетов на рейс закончена. Кто не успел…
Данна бросила джемпер в лужу крови и улыбнулась.
- …тот опоздал. Я жду тебя.
- Договорились… Напарник!
- Фокс, - Данна остановилась, как вкопанная, - где процессор? Мы его случайно не потеряли в этой суматохе?
Агент тяжело вздохнул и протянул кейс Скалли.
- Я его оставлял возле Парсонса. Как видишь, с ним ничего не произошло. Замки закрыты.
Женщина фыркнула.
- Фокс, ну нельзя же так…
Она забрала у Молдера кейс и направилась к площадке, на которой стоял вертолет.
- Вы можете, - крикнул пилот, высунувшись из окна, - передвигаться быстрее?
"Быстрее, - Молдер мысленно выругался, - с такой поклажей не то, что быстрее… Лишь бы дойти! А потом долететь…"
Открыв раздвижную дверь, агенты быстро нырнули в пассажирский отсек "Robinson-R.44". Фокс положил Парсонса на сиденье, размял руки и спросил:
- Как вы нашли нас?
Пилот снял наушники.
- Что? Говорите громче!
- Я говорю, как вы нашли нас?
- Меня прислали из Эль-Пасо. Скиннер… Уолтер Сергей Скиннер.
Скалли закрыла дверь.
- Скиннер?
- Да, у границы вас давно ждут.
- А вы? Вы из ФБР?
- Какая разница? Вы живы - это главное. Где процессор?
Агенты переглянулись и спросили в унисон:
- Процессор?!…
- Да, я работаю на корпорацию, которой он принадлежит. Перед взлетом я должен убедиться, что с процессором ничего не произошло.
- Конечно, конечно, дорогой друг. - Фокс достал пистолет. - Так дело не пойдет. За последние несколько часов мы такого насмотрелись…
- Процессор у вас? - повторил пилот, надевая наушники.
Данна показала ему кейс и крикнула:
- Он здесь. Мы его отдадим только Уолтеру Скиннеру. Если вам поручено довезти до Эль-Пасо только процессор, мы никуда не полетим.
- Как хотите, - пилот улыбнулся, - можете не лететь.
- Но, - Скалли поставила кейс на пол, - и процессор вы не получите.
- Как?
- А так! - агент направил пистолет на пилота. - Летим или?!…
- Хорошо, - пилот отвернулся, - как скажите. Вы, наверное, не слышали последний анекдот про себя, Фокс?
Молдер убрал оружие.
- Не слышал. А что, о нас уже рассказывают анекдоты?
Вертолет начал медленно набирать высоту.
- О-о, спрашиваете… Последний хотите?
- Пожалуй.
- Вы, Молдер заходите в кабинет Уолтера Скиннера. И видите: в кресле заместителя директора ФБР сидит никто иной, как вы собственной персоной! На стенах, вместо привычных портретов, развешаны лица гуманоидов в золоченых рамках. Вы тут же спрашиваете сами себя: "Интересно, у меня что, новая должность?". Молдер, сидящий в кресле отвечает: "Нет, у тебя - белая горячка дорогой друг!".
Данна, дослушав анекдот до конца, засмеялась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});