Пленница зверя (СИ) - Катерина Маркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марио же не торопился освобождать меня. Вместо этого он с силой нажал на мой затылок и пропихнуть головку члена ещё дальше, прямо в горло. Я начала паниковать. Дышать, говорить или хотя бы мычать было невозможно. Я задыхалась… Организм отчаянно требовал кислорода и пытался вдохнуть, но не получалось. Мои руки вцепились в ладони Марио на затылке. Я вырывалась и пыталась освободиться, но мужчина словно не замечал этого. Он продолжал давить на мою голову сзади и явно наслаждался. Сейчас ему доставляло неимоверное наслаждение не столько нахождение его члена в моём горле, сколько ощущение абсолютной власти и моей беспомощности.
Моя голова уже кружилась от недостатка кислорода, в висках стучало, а челюсти и горло будто свело судорогой. Я пыталась освободиться, но все мои попытки были тщетны. Казалось, что я вот-вот задохнусь, спазмы в горле и рвотные позывы нарастали, а кислород по-прежнему отсутствовал…
Наконец, Марио сжалился и вышел из меня, чтобы я успела сделать один единственный короткий вдох. А потом снова и снова начал насаживать мою голову на член, делая лишь короткие паузы. Их хватало ровно на один мой вдох. К сожалению, этого было достаточно, чтобы я не упала в обморок, а оставалась в сознании. Он хотел, чтобы я максимально ярко прочувствовала его член в моём горле, поэтому снова и снова вколачивался в меня на максимальную длину.
Марио испытывал кайф от ощущений и картинки происходящего. Я видела, как он смотрел на меня. Его лицо было искривлено от удовольствия и всё нарастающего желания, с которым, казалось, он сам уже не в силах справляться…
Глава 11
Долгий недостаток кислорода привел к плачевному результату. Я почти потеряла сознание. Однако Марио судя по всему контролировал ситуацию и не давал мне отключиться. Мое горло не просто болело, я уже не чувствовала гортань, по ощущениям она распухла и затрудняла и без того редкую возможность сделать вдох.
Я перестала вырываться, сил больше не было. Вместо этого мой мозг включил защитную реакцию, и я почти полностью смогла абстрагироваться от происходящего. Словно мой разум покинул тело и смотрел на происходящее издалека. Так было легче…
Вдоволь наигравшись с моим ртом, Марио потянул за волосы, по прежнему находящимся в его хватке, и заставил подняться на ноги. Затем он бесцеремонно бросил меня на кровать. Мое тело больше напоминало игрушку в его руках, чем живой организм. В какой-то момент я окончатльно смирилась и решила просто пережить все происходящее со мной сейчас.
Упав на кровать лицом вниз, я не спешила переворачиваться. Мне было все равно в каком положении находиться. Для удобства я лишь повернула голову в сторону и глубоко дышала. Горло сводило при каждом вдохе и выдохе, его саднило и жгло. Было весьма неприятно это ощущать, но я надеялась, что скоро все закончится и мне станет легче…
— Как же ты хороша, Энджела! Я очень люблю послушных девочек! — произнес Марио, приближаясь ко мне.
Он начал взбираться на кровать рядом со мной. Точнее на меня. Я не могла видеть то, что происходит сзади, но по проминающемуся матрасу поняла, что колени мужчины располагаются с обеих сторон от меня. Я слышала тяжелое дыхание и нечто похожее на тихое рычание сзади…
— Ты даже не представляешь как хорошо мне сделала своим ротиком… Всегда хотел поиметь ту, которую выбрал сам Ринальди, — продолжил мужчина, попутно задирая мою юбку и лапая меня.
Слова Марио привлекли мое внимание. Он был уже не первым, кто говорит о том, что господин Ринальди выбрал меня. Но для чего? и почему именно меня? Эти вопросы по-прежнему оставались без ответа. Все, кто говорил мне нечто подобное, ограничивались скупыми фразами, от которых вопросов становилось только больше…
— Выбрал? — не удержавшись спросила я.
Говорить оказалось весьма трудно. Я сама удивилась тому, насколько голос звучал непривычно…
— У Ринальди отменный вкус, девочка, — с усмешкой ответил Марио.
Он бесцеремонно лапал и сминал мое тело, сидя на мне сверху. Вес его тела давил на меня и вызывал онемение в ногах. Ладони мужчины больно сжимали то ягодицы, то бедра, наверняка оставляя заметные и болезненные следы в местах прикосновений.
— Зачем он выбрал меня? — я терпела прикосновения Марио и готова была вытерпеть еще больше, лишь бы получить ответы на свои вопросы.
Каждый раз, как только я слышала о Ринальди и о том, что я особенная и избрана именно им, мой фокус внимания полностью смещался…
— Как правдоподобно ты играешь дурочку, милая. Честное слово, если бы я не знал, кто ты, то поверил бы, — Марио расхохотался.
Его голос и речь радикально не соответствовала действиям. Руки мужчины уже проникли под нижнее белье и вовсю орудовали у меня между ногами, периодически щипая и оттягивая клитор. Это было больно, но пока терпимо. Я медленно дышала и старалась максимально расслабиться, чтобы ощущения были не такими острыми…
— Я правда не знаю, господин, что Вы имеете ввиду, — после моих слов мужчина замер на краткое время, очевидно обдумывая что-то, но потом продолжил.
— Господин… господин… — Марио снова и снова повторял это слово, будто пробуя на вкус и примеряя на себя.
Затем он резко спрыгнул с меня в сторону и одним движением перевернул меня на спину. Вновь оседлал сверху и, заведя мне руки за голову, крепко сжал запястья.
— Мне нравится, будешь теперь всегда меня так называть! Да, девочка? — в глазах Марио сложилась целая куча различных эмоций, но большая часть все же оставалась нездоровой, а какой-то больной и помешанной…
— Да, господин, — ответила я, подыгрывая мужчине.
Говорить по-прежнему было сложно. Горло не проходило, а наоборот болело только сильнее…
— Хорошая девочка, — с кривоватой ухмылкой похвалил меня Марио.
Свободной рукой он сорвал с моей груди ткань платья, полностью оголив ее. Я заметила, как плотоядно сверкнули его глаза в этот момент. Мужчина даже облизнул пересохшие губы.
— Как же ты хороша, Энджела, — снова и снова повторял Марио.
— Вы так и не ответили, зачем я Ринальди! — выкрикнула я в тот самый момент, когда пальцы Марио больно сжали мой сосок.