Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жернова судьбы - Лоринда Скотт

Жернова судьбы - Лоринда Скотт

Читать онлайн Жернова судьбы - Лоринда Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:

— Я ведь тоже занята. У меня полно заказов.

Кое-что действительно предстояло закончить к середине следующей недели, но большая часть работы уже была ею сделана, и она имела возможность отложить дела на некоторое время. Но ей не просто было взять и все бросить, чтобы последовать за ним по его первому зову. Он должен наконец понять, как много значит для нее эта ее новая жизнь. Пусть не думает, что стоит лишь поманить ее, как Бетти тотчас откажется от того, что теперь составляет смысл ее жизни, или, по крайней мере, значительную ее часть.

— Ладно, как-нибудь в другой раз, — согласился Грег.

И Элизабет поспешила сменить тему разговора.

Они вернулись домой, еще раз занялись любовью, потому что, сколько бы времени ни проводили в постели, им все было мало. А сразу после ужина опять легли, на сей раз для того, чтобы Грег успел хоть немного поспать перед отъездом.

Элизабет пыталась вспомнить, когда они в последний раз так страстно желали друг друга, и не могла. Ей хотелось еще больше времени проводить в объятиях и наслаждаться близостью любимого человека. Но одновременно всплеск их отношений удивлял ее. Она же уехала от него, пыталась выкинуть из своего сердца, вычеркнуть из жизни. И всего пару недель назад всерьез подумывала о разводе. А вот теперь им снова так хорошо вместе.

Проснувшись в половине третьего утра от назойливого звонка будильника, они на прощание еще долго и сладострастно целовались, правда, уже несколько торопливо. После чего Грег заставил-таки себя подняться и начал собираться в путь.

Когда он уехал, Элизабет уснула и встала в восемь утра. Она спустилась в кухню приготовить себе чашку чаю. И увидела на столе стопку цветных рекламных проспектов, папку с деловыми бумагами и торопливо написанное послание Грега: «Посмотри, когда у тебя будет время. Поговорим позже. Надо обменяться идеями. Спасибо за чудесные выходные. Целую!».

Вся эта пестрая бумажная канитель на столе касалась его новой компании. Элизабет ведь запретила говорить с ней на эту тему, но он нашел способ оставить для нее информацию.

Она приняла ванну, позавтракала и только после этого пролистала проспекты и просмотрела документы.

Все это было очень даже любопытно. Ей и раньше приходилось слышать об этой фирме, когда-то лидировавшей сразу в нескольких смежных отраслях экономики, но постепенно из-за ошибок менеджмента утратившей свои позиции. Элизабет сразу поняла, какой здесь открывается простор для такого талантливого бизнесмена, как Грег, и для людей из его команды. Она тотчас принялась прокручивать в голове самые разные идеи. Правда, ее ждали другие дела, но подсознание продолжало работать именно в этом направлении.

Грег позвонил ей днем, чтобы сообщить, что у него все в порядке. Он добрался до Нью-Йорка и сейчас находится у себя в офисе. Элизабет поделилась с ним своими мыслями.

— Звучит неплохо. Ты могла бы записать все это для меня?

Элизабет ответила согласием.

— Ты только меня не торопи. Сначала я должна закончить свою работу.

— Разумеется. Выкроишь время, тогда и сделай то, о чем я тебя прошу, — сказал он и после небольшой паузы добавил: — Так у тебя никак не получится слетать со мной в Сингапур?

— Ты хочешь, чтобы я все бросила? Ладно, посмотрим. А пока мне нужно работать. Береги себя.

— И ты тоже.

Не вытерпев, Элизабет почти сразу погрузилась в разработку перспективных, на ее взгляд, моментов, связанных с новым проектом Грега. Но не потому что к этому времени успела справиться со своими делами. Просто она работала для него по вечерам, когда иной предпочел бы отдохнуть после дневных трудов на диване. Это помогало ей отвлечься от тоски и одиночества. В субботу утром Бетти позвонила домой в Нью-Йорк. Когда муж снял трубку, в его голосе слышалась усталость.

— С тобой все в порядке?

Он усмехнулся в ответ, но как-то невесело.

— В принципе, да. Только что вернулся из Сингапура. Вылет был задержан. Вот прибыл домой и сразу лег отсыпаться. А как ты сама?

— Отлично, — призналась она. — Извини, что разбудила тебя. Я не знала, что ты спишь.

— Ничего страшного. Мне приятно слышать твой голос. А как твои дела?

— Лучше не бывает. Кстати, я еще раз просмотрела документы и сделала кое-какие записи для тебя. Перспективы есть, и очень даже неплохие…

В ответ Грег фыркнул:

— Рад, что наши мнения совпадают. Самое обидное то, что компании действительно есть чем похвастаться. Люди полны идей и энтузиазма, имеются интересные наметки. Но все это часто повисает в воздухе, потому что, откровенно говоря, маркетинговая стратегия там дерьмовая.

Элизабет перечислила ему кое-что из своих идей. Грег пожалел, что они говорят по телефону и он не может взглянуть на ее записи, чтобы обсудить все подробно. Но пока что им оставалось довольствоваться тем, что есть, — иного выхода у них не было.

— Послушай, ты меня поражаешь все больше и больше. Жаль, что ты не можешь ко мне приехать, — вздохнул Грег. — Познакомилась бы с народом, посмотрела, где мы располагаемся.

— Хотела бы, но не могу. Я заканчиваю серию пасхальных поздравительных открыток. Хочешь, отправлю тебе свои соображения по почте, дойдут через пару дней. Посмотри, подумай. Если не понравится, можешь бросить все в корзину. Я не буду в обиде.

— Боюсь, у меня рука не поднимется сделать это.

— Вот как, а раньше, насколько мне известно, ты не был таким робким, — напомнила она.

И в трубке зазвучал смех Грега.

— Уговорила, присылай, только не медли. А сейчас, извини, пойду отсыпаться, надо привести себя в нормальное рабочее состояние…

Она еще раз просмотрела свои записи, переписала их и дополнила. И, прежде чем ехать в деревушку и отправлять из почтового отделения письмо, в глубоком раздумье посидела в кресле у камина с кружкой горячего какао. Все мысли ее были только об одном: как там Грег вдали от нее?

Элизабет тянуло к нему, хотелось быть рядом. И это ее до известной степени раздражало. Ведь вернуться к мужу означало вновь стать пленницей их дома на Лонг-Айленде, превратиться в подобие домашнего животного, хомячка, например, или морской свинки. Нервно ждать его из служебных поездок… Ей наперед было известно, что будет, вернись она к нему именно сейчас. Грег вечно занят. О том, чтобы больше быть вместе, не приходилось и мечтать. Ведь даже в выходные дни он может оказаться в противоположном конце страны или на другом континенте, а то и вовсе в ином полушарии, за тысячи миль от дома.

Если бы удалось хоть как-то изменить бешеный ритм его жизни! Впрочем, нет, это невозможно. Но она что, забыла? Ведь она уже не была прежней, изнывающей от неопределенности у дверей клиники, мечтающей лишь о беременности, испуганной и печальной женщиной. Теперь ее жизнь набирала новые обороты, и ей было на что опираться, кроме супружеских отношений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жернова судьбы - Лоринда Скотт.
Комментарии