Месть кровожадного бога - Александр Прохоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Туда, — кинул Хазеб. — Иного выхода нет. Укроемся, осмотримся и после решим, как быть. Этот корабль огромный и если постараться, нас не найдут. В крайнем случае всегда сможем захватить заложников.
— Так может, с яхты взять людей?
— Нет, нам это сейчас только обуза. Сначала найдем укрытие.
— А наши друзья? — спросил Жозе. — Что с ними такое?
— Я не знаю. Но они мертвы. Но не до конца мертвы. На этом корабле проклятые неверные что-то делали. Ты видел все эти лаборатории? Кто-то выпустил вирус и мертвые ожили. Как их убить снова — я не знаю. Даже хорошо, если яхта взорвется. Пусть все летит к Шетани.
Группа устремились к носу корабля. Он оказался почти на уровне одной из нижних палуб то ли второй, то ли третьей. «Норта», изрядно смяв свою переднюю часть проделала в борту лайнера здоровенную пробоину, но похоже над ватерлинией. Хотя, кто знает, что там ниже? Если глянуть, все там было смято, разворочено, жуткая металлопластиковая мешанина.
Проводка по бокам рваного отверстия искрила и плавилась, шел удушливый дым. Где-то завывали сирены, а на потолке помещения беспорядочно мигали лампы. От носа яхты до пола было чуть больше метра. Пираты легко соскочили, перебрались через несколько смятых переборок и оказались наконец в одной из секций машинного отделения. Здесь повсюду были механизмы, рабочие агрегаты, лабиринт трубопроводов, горизонтальных и вертикальных лесенок, подвижных решеток и полностью автоматизированных устройств. Металлические части были окрашены преимущественно в зеленый цвет, соединительные узлы и важные центры в оранжевый или красный. Все здесь гудело, лязгало, щелкало, иногда прорывался громкий свистящий шум, обычно сопровождающий сброс давления в рабочих цилиндрах. Под потолком Саид заметил две видеокамеры. Одна беспорядочно мигала и похоже был неисправна, но зато вторая деловито «посматривала» по сторонам. Выругавшись, Хазеб расстрелял обе короткими очередями.
* * *Запах гари и дымы появились сначала в коридоре, а затем начали проникать и в другие помещения «Норты». Оставив позади Майкла, который брёл медленно, делая каждый шаг с заметным усилием, Стас и Олег начали искать своего третьего товарища. Что происходило на палубе, они не знали. Оттуда доносились выстрели и крики.
— Пожар то, усиливается, — пробормотал Олег. — Похоже, в машинном отделении. Если пламя доберется до цистерн с топливом…
Он мог и не продолжать. Картина разлетающейся на куски «Норты» так и стояла перед глазами.
Внезапно, пол под ногами друзей сотрясся с такой силой, что они упали. Удар, потрясший всю яхту от носа до кормы сопровождался ужасающим грохотом.
— Бля! Твою мать! — заорал Олег, покатившись по полу, но крик его тут, же потонул в грохоте падающих вещей, звоне бьющегося стекла и посуды. Потом из кают послышались вопли перепуганных членов экипажа, которых заперли сомалийцы.
Стас, больно приложившись локтем о стенку, шипел и матерился. Олег ударился затылком и ушиб плечо. Где-то на мостике надрывно завыла сирена. Впрочем, секунд через пять она резко стихла, а вот испуганные крики из кают, да ещё стоны и причитания продолжались.
Олег с трудом приподнялся и поморщившись от боли в плече ошарашено уставился на Стаса.
— Бля, мы врезались что ли куда-то?
— Похоже…
Поднявшись на ноги Стас ощутил две вещи: яхта прекратила движение и пол под ногами теперь находился под небольшим углом, так что двигаться придется упираясь в правую стенку. Кроме этого, оглянувшись по сторонам, он заметил что стенки, потолок и пол заметно деформировались, местами вздулись, местами причудливо выгнулись. Такое могло случиться, только при столкновении с чем-то огромным, многократно превышающим размеры самого судна. Например, со скалой. Обоняние неприятно тревожила вонь горелой проводки. Да и про пожар в машинном отделении не стоило забывать.
— Сматываться отсюда надо, — Олег затравленно оглядывался по сторонам. — Где же, Андрюха то? Где этот биолог чертов?
— Нужно выводить людей, — сказал Стас.
— Ключей от кают нет, — заметил Олег. — Будем стрелять по замкам?
— Придётся.
Стас направился к ближайшей каюте.
— Эй, внутри! — крикнул он, переходя на английский. — Отойдите от двери. Я начну стрелять по замку.
Выждав несколько секунд, он выстрелил. В условиях коридора эхо многократно усилило звук выстрела неприятно дав по перепонкам.
— Сука, — выругался Стас по-русски и распахнул дверь. На койке, глядя на него глазами полными ужаса сидела Джейн. Она была бледна, глаза покраснели от слёз. Стас в первое мгновение растерялся. Вот, черт! Вышло так, словно он её сукой назвал. Впрочем, Джейн вряд ли отнесла выкрик Стаса на свой счёт, да ещё на неизвестном ей языке.
— Прошу прощения, — тем не менее пробормотал он на английском.
Разглядев, что в комнату вломился вовсе не один из сомалийцев, молодая женщина тут же заметно приободрилась.
— На судне пожар и ещё мы во что-то врезались, — сообщил Стас. Он протянул ей руку. — Надо выбираться.
Молодая англичанка вышла в коридор. С момента нападения на нее сомалийца, она, дабы никого больше не вводить в искушение своим видом, переоделась. Теперь на ней были мешковатые брюки и рубашка застегнутая на все пуговицы. Она даже рукава заворачивать не стала, хотя в каюте было душно. Конечно, слабая мера против насильников, решивших бы развлечься с нею. Но так, скрыв тело, она чувствовала себя все таки, чуть увереннее.
С удивлением Джейн разглядывала своих спасителей, но внимание ее, прежде всего, привлек автомат в руках Стаса. Потом, изумленный взгляд англичанки скользнул по выгнутым полу и потолку, по покореженным стенам.
— Исусе, — прошептала Джейн. — Что все это значит?
— Я же говорю, произошло столкновение, — Стас начал терять терпение. — Нужно выбираться с судна!
— А где бандиты? Откуда у вас оружие? А где Майкл, Энтони, Грэг и остальные? Где капитан Олдберри?
— Многие погибли, — мрачно сообщил Олег. — Даже не знаю с чего начать. Да и времени у нас нет, судно может взорваться в любую минуту.
Услышав о том, что есть погибшие, Джейн тихо вскрикнула и начала плакать. Однако, надо отдать англичанке должное, она быстро взяла себя в руки и приняла в вызволении людей самое активное участие. Стас больше не тратил время на предупреждения. Джейн просила всех отойти от двери, после чего, Стас выждав немного стрелял по замкам. Вскоре их группа увеличилась до десяти человек. Все были напуганы, ушиблены из-за столкновения с неизвестным объектом, наперебой спрашивали, что случилось.
— Нужно прорваться на мостик! — закричал первый помощник капитана Курт Винс. Повернувшись к двум матросам, он приказал: — Джейсон, Вилли, быстро в машинное отделение. Постарайтесь локализовать пожар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});