Категории
Самые читаемые

Обратный отсчет - Ольга Лорен

Читать онлайн Обратный отсчет - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
момент. И вам советую не строить далёких планов наперёд, а ценить каждый миг и переживать его здесь и сейчас. Уже сегодня, уже в эту минуту.

– Что мы сейчас и делаем, – согласно отозвался Ноар. – Сегодня у нас с вами сложилась прекрасная компания. А дальше неизвестно, что нас ждёт.

– Почему ты встал на нашу сторону, Монуар? – после некоторой паузы Альвис обернулся к боцману. – Раз ты с нами, выкладывай всё начистоту.

– Но я даже не знаю, с чего начать, – засмущался мужчина. – Я…

– Начни с самого начала, пожалуйста, Ноар, – как можно мягче попросила Бонни. – Альвис прав, раз мы сейчас все в одной команде, у нас не должно быть друг от друга никаких секретов.

– После встречи с тобой, Морган, я сопоставил все предшествующие события, которые привели тебя сюда. Я был свидетелем того, как в 1746 году Фрэнк Морган покончил с Филиппом Ван дер Деккеном, вонзив меч в его сердце. Я также видел, как твой отец захлёбывался змеиным ядом, которым насильно напоил его Мортем… Только в отличие от Деккена, чьё тогда уже смертное тело было не возродить, твой отец переместился по петле времени из 1746 в…

– В 1716, когда мы с ним и встретились, – договорила Бонни. – Но почему именно в этот год?

– Так совпало. Видимо, попав на затерянный остров впервые и разгадав секрет камня, Фрэнк испытывал свой асцендент, и дата 1716 год стала одной из пробных временных станций. Возможно, твоему отцу нравилась эпоха пиратства, поэтому он решил начать с неё. Я не могу сказать точно, но так образовалась его первая временная петля.

– То есть, умирая, папа возвращался в какой-то из её отрезков, как и случилось с ним после гибели в 2024, – озвучила Бонни вслух свои мысли.

– Да, и однажды ему даже удалось остановить Деккена, который во время одной из своих вылазок на остров, обнаружил питающий энергией камень и отдал нам команду водрузить его на «Летучего голландца», чтобы всегда находиться рядом с ним, – проговорил Ноар. – Твой отец, влившись в нашу команду и узнав о планах Филиппа, рассказал мне о том, чем опасна энергия камня для мира, и с моей помощью подменил камень.

– А настоящий перепрятал, – всё это время внимательно слушая рассказ Ноара, добавил Альвис.

– Об этом я не говорил, но да, капитан, вы сделали правильный логический вывод.

– Какой тебе резон сейчас быть с нами, Ноар? – насторожился Альвис.

– Хочу наконец усмирить свою душу и отправиться спокойно в мир иной, – просто ответил Ноар. – Я верю в Бога и верю, что там, на небесах, меня ждёт прощение и новая жизнь после Судного дня.

«Выходит, первым Итафенит нашёл отец, потом Деккен, и лишь после – Альвис?» – между тем сделала для себя вывод Бонни.

– Что если твой отец, Бонн, поможет мне вернуть мою Нелли? – ворвался в её мысли Мэйсон, и его глаза засветились надеждой. – Сможет ли он перенести меня в то время перед началом катастрофы в тот самый лайнер?

– В теории может, а вот на практике…

– Если бы я вновь оказался там, в небе, и знал, что случится в будущем, я бы…

– Вот же Дьявол! – вдруг воскликнул Ноар, не дав Мэйсону договорить. – Стойте, где стоите! Ни шагу вперёд и не двигайтесь!

– Те самые смертоносные лазеры, – Альвис перевёл взгляд на ряды тонких красных полос, ограждающие территорию перед ними и отрезающие путь вперёд.

– Похоже, они здесь вместо забора, – отметил Мэйсон. – Может, пройдём, пригнувшись?

– К лазерам лучше не приближаться, – Бонни несогласно отошла назад. – Нужно найти дорогу в обход.

– Тогда нам придётся идти через каньон, – констатировал Альвис. – Но там может быть ещё опаснее, чем здесь. Гораздо опаснее.

– Опасности давно закалили нас всех, – кивнула Бонни, принимая предупреждение. – За своё счастье нужно бороться!

– Ты вся соткана из вызовов, – усмехнулся капитан.

– Ровно, как и ты, – отозвалась Морган, уловив волнующий блеск в его графитовых глазах. «Каждый день с тобой новое приключение, – словно говорил его взгляд. – Как же я хочу, чтобы оно не кончалось…»

– Ну чего вы там застыли? – окликнул их Ноар. – В какой стороне каньон, капитан?

– Налево, в северо-западном направлении.

Через некоторое время Бонни, Альвис, Мэйсон и Ноар достигли каньона – места, где скалы уходили на несколько метров вниз, открывая взору обширную площадку с многочисленными рельефами внутри неё. Природные каменные стены каньона имели разнообразные оттенки красного и коричневого цветов, которые меняли свои краски в зависимости от освещения и образовывали собой один огромный запутанный лабиринт. Местами в узких трещинах виднелись зелёные пятна мха и редкие кусты скромной растительности, приспособившейся к жизни в таких неприветливых условиях. Где-то вдалеке отражение воды подсказывало о наличии скрытых источников или подземных рек, придавая месту особое очарование и мистическую атмосферу.

– У меня жуткое ощущение дежавю, – признался Мэйсон, глядя на дно каньона, усыпанного огромными каменными блоками и валунами, оставленными здесь веками назад в результате эрозии и скальных обвалов. – Я как будто снова на состязаниях за билетами на «Ковчег».

– Чем лясы точить, сосредоточься на прыжке, – отозвался Альвис. – Давайте за мной!

Взяв небольшой разбег, он рывком оттолкнулся от земли и прыгнул вниз.

– Разойдись! А-а-а!!! – повторил прыжок Мэйсон.

– Вот же психи, – проговорил себе под нос Ноар.

– Вы в порядке? – крикнула вниз Бонни, подойдя к краю каньона.

– Отлично! – послышался ответ.

– В их роду определённо были пантеры или гепарды, – хмыкнул боцман, увидев Альвиса и Мэйсона, которые к тому моменту уже встали на ноги после прыжка.

– Сейчас или никогда, Ноар, – превозмогая страх высоты, Бонни прыгнула вслед за Альвисом и Мэйсоном.

Внизу, не мешкая, она поднялась с торжественным видом. Благо, под её ногами была насыпь из песка, иначе всё могло бы сложиться далеко не так удачно.

– Вот же чёрт! Чёрт! – наконец приземлился Ноар.

– А теперь бежим! – скомандовал Альвис, и только сейчас Бонни заметила, почему его голос был таким резким.

Из тёмных углублений и трещин каньона за ними наблюдали гиены. Их острые зубы и пронзительные глаза смотрели на людей, как на потенциальную добычу. Как только путники ринулись бежать, гиены стали издавать пронзительные и зловещие вопли.

«Мамма мия!» – Бонни рванула в первый попавшийся проход между скалами.

– Морган, осторожно! – услышала она голос Альвиса перед тем, как потерять почву под ногами в самом прямом смысле этого слова.

Бонни

– А-а-а! – мой полёт в тёмную неизвестность длится несколько секунд.

– Дьявол! Морган! – слышу я вслед вместе с хрустом собственных костей и, кажется, на мгновение выпадаю из реальности, потому что, когда снова начинаю чувствовать

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратный отсчет - Ольга Лорен.
Комментарии