Обратный отсчет - Ольга Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Заткнись, Коуэлл, – рычит Альвис под стук множества ботинок по каменному полу, которые спешат в нашу сторону. – Уходим, Бонни!
Альвис всё-таки отбирает у меня оружие, и все вместе мы бежим прочь.
– Сколько времени мы потеряли из-за этого полоумного! – бросает капитан по пути.
– Я проник сюда через первый этаж. Сейчас покажу, – равняется со мной Коуэлл. – Мы выберемся с тобой с острова, Нелли, и начнём новую жизнь с чистого листа!
«Нам бы выбраться хотя бы из этого замка», – отмечаю я про себя.
Молча мы продолжаем мчаться от преследующей нас стражи. Взбежав вверх по лестнице, оказываемся в галерее с большими окнами. Они все выходят на озеро! Вот это везение! Но на них решётки… Чёрт! Множество стражей несутся нам навстречу. Мы снова в ловушке.
– Получайте! Получайте, гады! – кричит Мэйсон, когда Альвис выстреливает лазерами в сторону приближающихся стражников. После подбегает к одному из окон и рывком снимает с него решётку. – Сюда, Нелли! Скорее!
– Ничего не бойся и прыгай, – поддерживает идею Родригес. – Я за тобой!
– Вперёд, к свободе, Нелли! – с воодушевлением добавляет Коуэлл. Сосредоточившись на прыжке, я набираю полную грудь воздуха и прыгаю вниз. В памяти тут же воскресает тот день, когда я сбегала из такого же замка от ненавистного правителя вслед за Айрин. «Точно! – соображаю я. – Это ведь и есть тот самый замок Альвиса, только сотни лет спустя! Тот же тип строения, то же озеро вокруг». Вот это да! Теперь же я рвусь выбраться отсюда вместе с самим его бывшим хозяином и испытываю к нему чувство, абсолютно противоположное тому, что испытывала в первый день нашего знакомства. Как же непредсказуема наша жизнь!
С фейерверком брызг я оказываюсь в воде. Её мощные объятия принимают меня. Вода ледяная, но мысль о том, что я вырвалась из плена, словно согревает изнутри.
Вскоре рядом со мной выныривают Альвис и Мэйсон. Кажется, что они одновременно сиганули из окна, потому что сейчас их действия абсолютно синхронны, как и слова.
– Ты в порядке, Бонн?
– Ты в порядке, Нелл?
– Всё хорошо, – отвечаю, отплёвываясь от воды, но тут же хочу взять свои слова обратно. Проклятье! С ужасом наблюдаю, как из замка один за другим прыгают за нами стражники.
– Спокойно, я знаю, как от них уйти, – считывает моё состояние Альвис. – Задержи дыхание и приготовься нырять. Готова?
Кивком головы я соглашаюсь и, доверившись правителю, скрываюсь с ним под водой. Я не сразу замечаю, но то же самое проделывает за нами Мэйсон. Вскоре, преодолев некоторое расстояние вдоль фундамента замка, Альвис выныривает и, набрав воздух в лёгкие, снова ныряет. Я также перевожу дыхание и устремляюсь вслед за ним. Так мы проделываем несколько раз подряд. Часть пути проплываем под водой, после вновь всплываем, чтобы насытиться кислородом.
В заключительный раз правитель сразу спускается вниз и знаками показывает куда-то в пространство между каменных стен. «Теперь нам сюда. Укроемся здесь», – без всяких слов понимаю. Мы заплываем под полуразрушенную арку и оказываемся в туннеле, который постепенно расширяется кверху.
Здесь неглубоко. По пояс в воде я твёрдо стою на ногах. Внизу песочно-каменистое дно, вверху каменные своды, усеянные сталактитами, и воздух. Воздух! Не нужно больше задерживать дыхание и чувствовать на себе давление воды.
– Побудем здесь, пока эти твари не будут убеждены, что мы добрались до берега и не решат искать нас там, – объявляет Альвис, и я радуюсь, что никаких звуков погони не слышно.
– Где это мы? – по мере того, как мои глаза привыкают к полутьме, я разглядываю место, где мы оказались. Свет, проникающий через мелкие щели в стенах, создаёт игривые блики на влажных камнях. Вода, мягко качаясь под нами, придаёт ощущение лёгкости и спокойствия.
– При мне это было сливное помещение – своего рода станция, цель которой – защитить замок от затопления во время наводнения, – не без гордости отвечает Альвис. – Здесь, под нашими ногами, должны находиться чувствительные фильтры и насосы. Если уровень воды в озере достигал опасных пределов, фильтры подавали сигнал насосам перекачивать излишнюю жидкость в океан.
– Хм, а мы в Долине выживали без всяких фильтров и насосов, – хмурится Мэйсон. – Ты ведь помнишь, Морган, как нас застало цунами?
– Неужто водные процедуры пошли тебе на пользу, Коуэлл, – ухмыляется Альвис, опередив меня с ответом. – Очнулся наконец?
– Я обознался, признаю, – с грустью отзывается Мэйсон. – У Нелли было родимое пятно на щиколотке, а у этой девушки его нет. Выходит, она не моя Нелли, а Бонни Морган.
В этот момент замечаю, как напряглись скулы на лице Альвиса.
– Конечно, она не твоя! Какого чёрта ты вообще заглядываешься на щиколотки Морган?
– Скажи нам вот что, Мэйсон, почему ты принял меня за Нелли? – стараясь смягчить напряжение, переспрашиваю я. – Не хочу теребить старые раны, но, насколько я помню, твоя невеста погибла во время крушения авиалайнера.
Вместо ответа Мэйсон достаёт из-за пазухи растрёпанный букет из лаванды с веточками мяты и передаёт мне.
– Придержи эту ароматную красоту поближе к коже, чтобы мертвецы не нашли нас по запаху.
– Любопытно, кто навёл тебя на эту мысль, Коуэлл, – Альвис отрывает часть от букета и начинает её потрошить, разбрасывая вокруг. – Как ты вообще здесь оказался?
– Я свободный человек, делаю, что хочу, – откликается Мэйсон, глядя на то, как расплываются цветки лаванды и листья мяты по воде. – И ты здесь мне не указ!
– Отвечай или убирайся, не выводи меня из себя! – скалится Альвис и, сжав кулаки, подступает к блондину. – Как ты попал в будущее? Какие у тебя дела с Мортемом?
– Тише, тише! – Коуэлл инстинктивно отстраняется. – Говорят, что и у стен есть уши.
Мэйсон затихает, прислушиваясь к отдалённым шорохам, всплескам воды и голосам, что нарушают тишину снаружи. В это время я, вдыхая насыщенный запах, источаемый растениями из растерзанного букета, пытаюсь успокоить свои нервы. «Надеюсь, нам удастся обмануть преследователей», – вот о чём мои первостепенные мысли.
Между тем смесь лаванды и мяты словно открывает передо мной двери в сад, где каждый аромат играет свою уникальную симфонию. Лаванда, с её душистым напором, становится основным мотивом, в который плавно вплетается нежная свежесть мяты. Их общая гармония – просто кладезь для ценителей успокаивающих, умиротворяющих ароматов. Только сейчас это совсем не про меня. Несмотря на чудесные свойства трав, я напряжена до мозга костей.
– Открой свой рот, в конце концов, и начинай говорить, Мэйсон! – требует Альвис, покончив с мучительной для меня паузой. – Как ты здесь оказался? На кого ты работаешь и какого Дьявола увязался за