Категории
Самые читаемые

Обратный отсчет - Ольга Лорен

Читать онлайн Обратный отсчет - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:
меня. – Теперь мы с тобой никогда не расстанемся!

– Заткнись, Коуэлл, – рычит Альвис под стук множества ботинок по каменному полу, которые спешат в нашу сторону. – Уходим, Бонни!

Альвис всё-таки отбирает у меня оружие, и все вместе мы бежим прочь.

– Сколько времени мы потеряли из-за этого полоумного! – бросает капитан по пути.

– Я проник сюда через первый этаж. Сейчас покажу, – равняется со мной Коуэлл. – Мы выберемся с тобой с острова, Нелли, и начнём новую жизнь с чистого листа!

«Нам бы выбраться хотя бы из этого замка», – отмечаю я про себя.

Молча мы продолжаем мчаться от преследующей нас стражи. Взбежав вверх по лестнице, оказываемся в галерее с большими окнами. Они все выходят на озеро! Вот это везение! Но на них решётки… Чёрт! Множество стражей несутся нам навстречу. Мы снова в ловушке.

– Получайте! Получайте, гады! – кричит Мэйсон, когда Альвис выстреливает лазерами в сторону приближающихся стражников. После подбегает к одному из окон и рывком снимает с него решётку. – Сюда, Нелли! Скорее!

– Ничего не бойся и прыгай, – поддерживает идею Родригес. – Я за тобой!

– Вперёд, к свободе, Нелли! – с воодушевлением добавляет Коуэлл. Сосредоточившись на прыжке, я набираю полную грудь воздуха и прыгаю вниз. В памяти тут же воскресает тот день, когда я сбегала из такого же замка от ненавистного правителя вслед за Айрин. «Точно! – соображаю я. – Это ведь и есть тот самый замок Альвиса, только сотни лет спустя! Тот же тип строения, то же озеро вокруг». Вот это да! Теперь же я рвусь выбраться отсюда вместе с самим его бывшим хозяином и испытываю к нему чувство, абсолютно противоположное тому, что испытывала в первый день нашего знакомства. Как же непредсказуема наша жизнь!

С фейерверком брызг я оказываюсь в воде. Её мощные объятия принимают меня. Вода ледяная, но мысль о том, что я вырвалась из плена, словно согревает изнутри.

Вскоре рядом со мной выныривают Альвис и Мэйсон. Кажется, что они одновременно сиганули из окна, потому что сейчас их действия абсолютно синхронны, как и слова.

– Ты в порядке, Бонн?

– Ты в порядке, Нелл?

– Всё хорошо, – отвечаю, отплёвываясь от воды, но тут же хочу взять свои слова обратно. Проклятье! С ужасом наблюдаю, как из замка один за другим прыгают за нами стражники.

– Спокойно, я знаю, как от них уйти, – считывает моё состояние Альвис. – Задержи дыхание и приготовься нырять. Готова?

Кивком головы я соглашаюсь и, доверившись правителю, скрываюсь с ним под водой. Я не сразу замечаю, но то же самое проделывает за нами Мэйсон. Вскоре, преодолев некоторое расстояние вдоль фундамента замка, Альвис выныривает и, набрав воздух в лёгкие, снова ныряет. Я также перевожу дыхание и устремляюсь вслед за ним. Так мы проделываем несколько раз подряд. Часть пути проплываем под водой, после вновь всплываем, чтобы насытиться кислородом.

В заключительный раз правитель сразу спускается вниз и знаками показывает куда-то в пространство между каменных стен. «Теперь нам сюда. Укроемся здесь», – без всяких слов понимаю. Мы заплываем под полуразрушенную арку и оказываемся в туннеле, который постепенно расширяется кверху.

Здесь неглубоко. По пояс в воде я твёрдо стою на ногах. Внизу песочно-каменистое дно, вверху каменные своды, усеянные сталактитами, и воздух. Воздух! Не нужно больше задерживать дыхание и чувствовать на себе давление воды.

– Побудем здесь, пока эти твари не будут убеждены, что мы добрались до берега и не решат искать нас там, – объявляет Альвис, и я радуюсь, что никаких звуков погони не слышно.

– Где это мы? – по мере того, как мои глаза привыкают к полутьме, я разглядываю место, где мы оказались. Свет, проникающий через мелкие щели в стенах, создаёт игривые блики на влажных камнях. Вода, мягко качаясь под нами, придаёт ощущение лёгкости и спокойствия.

– При мне это было сливное помещение – своего рода станция, цель которой – защитить замок от затопления во время наводнения, – не без гордости отвечает Альвис. – Здесь, под нашими ногами, должны находиться чувствительные фильтры и насосы. Если уровень воды в озере достигал опасных пределов, фильтры подавали сигнал насосам перекачивать излишнюю жидкость в океан.

– Хм, а мы в Долине выживали без всяких фильтров и насосов, – хмурится Мэйсон. – Ты ведь помнишь, Морган, как нас застало цунами?

– Неужто водные процедуры пошли тебе на пользу, Коуэлл, – ухмыляется Альвис, опередив меня с ответом. – Очнулся наконец?

– Я обознался, признаю, – с грустью отзывается Мэйсон. – У Нелли было родимое пятно на щиколотке, а у этой девушки его нет. Выходит, она не моя Нелли, а Бонни Морган.

В этот момент замечаю, как напряглись скулы на лице Альвиса.

– Конечно, она не твоя! Какого чёрта ты вообще заглядываешься на щиколотки Морган?

– Скажи нам вот что, Мэйсон, почему ты принял меня за Нелли? – стараясь смягчить напряжение, переспрашиваю я. – Не хочу теребить старые раны, но, насколько я помню, твоя невеста погибла во время крушения авиалайнера.

Вместо ответа Мэйсон достаёт из-за пазухи растрёпанный букет из лаванды с веточками мяты и передаёт мне.

– Придержи эту ароматную красоту поближе к коже, чтобы мертвецы не нашли нас по запаху.

– Любопытно, кто навёл тебя на эту мысль, Коуэлл, – Альвис отрывает часть от букета и начинает её потрошить, разбрасывая вокруг. – Как ты вообще здесь оказался?

– Я свободный человек, делаю, что хочу, – откликается Мэйсон, глядя на то, как расплываются цветки лаванды и листья мяты по воде. – И ты здесь мне не указ!

– Отвечай или убирайся, не выводи меня из себя! – скалится Альвис и, сжав кулаки, подступает к блондину. – Как ты попал в будущее? Какие у тебя дела с Мортемом?

– Тише, тише! – Коуэлл инстинктивно отстраняется. – Говорят, что и у стен есть уши.

Мэйсон затихает, прислушиваясь к отдалённым шорохам, всплескам воды и голосам, что нарушают тишину снаружи. В это время я, вдыхая насыщенный запах, источаемый растениями из растерзанного букета, пытаюсь успокоить свои нервы. «Надеюсь, нам удастся обмануть преследователей», – вот о чём мои первостепенные мысли.

Между тем смесь лаванды и мяты словно открывает передо мной двери в сад, где каждый аромат играет свою уникальную симфонию. Лаванда, с её душистым напором, становится основным мотивом, в который плавно вплетается нежная свежесть мяты. Их общая гармония – просто кладезь для ценителей успокаивающих, умиротворяющих ароматов. Только сейчас это совсем не про меня. Несмотря на чудесные свойства трав, я напряжена до мозга костей.

– Открой свой рот, в конце концов, и начинай говорить, Мэйсон! – требует Альвис, покончив с мучительной для меня паузой. – Как ты здесь оказался? На кого ты работаешь и какого Дьявола увязался за

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратный отсчет - Ольга Лорен.
Комментарии