Категории
Самые читаемые

Обратный отсчет - Ольга Лорен

Читать онлайн Обратный отсчет - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
Перейти на страницу:
чиста и что всем её поступкам, совершённым ею против меня, найдётся безоговорочное и утешительное объяснение.

– Не могу поверить, – мечется она по камере. – Мы на том же затерянном острове, только время спустя, и отец снова где-то далеко от меня, обвиняемый во всех смертных грехах! Как так случилось? Как до такого дошло?

– Какого Дьявола мы вообще оказались на Итафене? – добавляю я. – Фрэнк обещал, что асцендент может переместить человека в любое выбранное им время. И это, как будто бы, сбылось. А вот место… Изначально выглядело дешёвым трюком то, что координаты места прибытия нигде не фиксируются. Выходит, асцендент работает лишь на территории Итафена. Ты знала об этом, ведь так?

– И ты не нашёл ничего лучше, чем свалить всю вину на меня и моего отца, – пылко возражает Морган. – Что, если Эван не загадал свой город или под впечатлением от увиденного портала забыл это сделать?

– А может быть, Фрэнк здорово приукрасил возможности своего изобретения, чтобы намеренно отдалить меня от Итафенита? Может быть, он нарочно обманул меня, зная мою тесную связь с этим камнем и предвидя мои планы насчёт него в будущем? Ты ведь в курсе всего этого? Посмотри мне в глаза и не лги! Скажи правду!

– Альвис, я честно не знаю толком, как работает асцендент, – волнение Бонни выдаёт её голос, который становится неузнаваемым. – Я, как и отец, против того, чтобы Итафенит был вывезен на континент, но и твоя судьба мне небезразлична.

– И поэтому ты всё время отдаляешься от меня? – отвечаю с горькой усмешкой.

– Всё совсем не так, как может показаться на первый взгляд. Ты ведь знаешь, что будет, если камень окажется на большой земле? – тревожится она. – Это может обернуться большой катастрофой для всей земли, для всего человечества.

– Земля и без камня на грани катастрофы, – утверждаю без тени сомнения. – Выкачка ресурсов, засорение природы, бесконечные войны из-за власти и денег… Люди давно обрекли себя на хрупкую самоуничтожающую жизнь и знают об этом!

– Но ведь есть множество людей, которые искренне против всего этого! – разубеждает Морган. – Да, мы не можем проверить совесть каждого, но ведь ни в чём не повинные дети среди них… И вообще, нельзя во всём всегда видеть только негатив! Неужели твоя душа настолько чёрствая и озлобленная, что ты совсем не замечаешь никакого добра, никакого света?

– Кому какое дело до моей души? Каждый в этом мире думает только о себе. Даже ты, кого я принял за свет в непроглядной тьме моей жизни, отвернулась от меня!

Я со всей силы бью кулаком в стену. Морган сосредотачивает взгляд сперва на костяшках моих рук, избитых в кровь. Затем она с вниманием изучает мою правую ключицу, которая саднит свежей раной, оставленной прислужниками Мортема.

– Чего уставилась? – хриплю я. – Где носит Фрэнка с его асцендентом?!

– Тогда, в лагуне, я не могла поступить иначе, Альвис, – шепчет Морган. – Но знай, что жертвовать тобой ради спасения других я тоже никак не хотела. Должен быть какой-то компромиссный вариант. И мы обязательно его…

– Сейчас это уже совсем не имеет значения, – обрубаю я и отвожу взгляд от лучистых глаз Бонни, чтобы не выдать своих истинных мыслей. «Жертвовать тобой ради спасения других я тоже никак не хотела», – с чувством, подобным эйфории, я прокручиваю в голове сказанное Морган. Глупость, но мне до смерти важно было это услышать. От её слов мне словно становится теплее. Я как будто всё время носил на себе какой-то непомерно тяжёлый невидимый груз, и теперь сбрасываю его с себя, освобождаясь. Впервые за долгое время я чувствую себя так безмятежно и так хорошо.

– Пусть прошлое остаётся в прошлом, – соглашается она и, прислонившись к стене, вдруг соскальзывает вниз.

– Что, уже ноги не держат?

Не услышав ответа, я быстро подступаю к Морган и, наклонившись, обхватываю её за плечи.

– Бонни?

Когда она поднимает глаза на меня, я замечаю в ней резкую перемену. Она вся белее снега. Зрачки её расширены, дыхание учащённое. С ней явно что-то не так.

– Тебе плохо? – беспокоюсь о её самочувствии в то время, как она смотрит куда-то словно сквозь меня.

– Я в порядке, мне просто вдруг стало тяжело дышать, – произносит она с усилием и спешит отстраниться. – Это всё нервы. Сейчас пройдёт.

Неровной походкой Морган уходит в дальний угол помещения к крохотному окну, защищённому решёткой. Присев у стены, она потирает пальцами в перчатках свои виски и зажмуривает глаза, словно пытаясь освободиться от какого-то внутреннего воздействия.

– Мне совсем не нравится, как ты выглядишь, – я направляюсь к ней, пытаясь выяснить, в чём дело. – Тебя ничем не опоил этот Мортем?

– Прошу, не подходи, – Бонни выставляет руки вперёд, но этот жест лишь сильнее напрягает меня и заставляет нервничать.

– Что этот тип с тобой сделал?

– Альвис, он меня и пальцем не тронул, я просто очень голодна.

Я вижу, как Морган тупит взгляд, и внутри меня всё сжимается. «Этот гад Мортем точно что-то сотворил с ней, но она из гордости всё скрывает!»

– Эй, ты как?

Я подхожу и, несмотря на её протест, притягиваю Бонни к себе. Трогаю губами её лоб, и внутри меня всё закипает. У Морган озноб. Она вся горяча, как угли, и дрожит!

– Дела плохи, ты могла подхватить квантовый гиперион – смертельную болезнь, которой охвачен весь город. Этот выродок не посмеет держать тебя здесь в таком состоянии!

– Эй, вы там, открывайте дверь! – не медля ни секунды, кричу и колочу в дверь.

– Открой эту чёртову дверь, Смерть! – бью по металлу ногами.

Ещё бессчётное количество пинков в стены и в дверь, но в ответ на мой призыв тишина и молчание.

– Альвис, послушай, – вкрадчиво произносит Бонни. – Это вовсе не болезнь. Я просто очень голодна, очень. И от голода я будто сама не своя. Я…

Внезапно Морган замолкает.

– Ты слышишь?

– Наконец-то послали за главным? – настораживаюсь.

– Кто-то словно царапает стену и шепчет что-то, – поясняет Бонни. – Я уже слышала нечто подобное из крыла замка, где раньше была заброшенная кухня.

– Похоже, у тебя очень высокая температура, Морган, и нужно срочно её сбить. Вы что, все оглохли там? – продолжаю колотить в дверь.

Через некоторое время откуда-то из глубины подвала доносятся едва уловимые шорохи, которые становятся всё различимей и громче.

– Пожалуйста, помогите, помогите! – слышится отчётливый шёпот где-то совсем рядом.

– Кто здесь? – я иду по направлению звука, к сквозной добротной щели в стене между двух камней. Подойдя к отверстию, я всматриваюсь в серость соседнего помещения. – Кто ты такой, отзовись?

– Я Ноар Монуар, боцман «Летучего

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратный отсчет - Ольга Лорен.
Комментарии