Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Читать онлайн Кофейня на краю мира - Теона Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
в ближайшие недели, иначе потеряешь силу, она уже засыпает.

— Благодарю, — выдохнула, искренне улыбаясь. Бытовая магия! У меня будет плита!

Из Дома советов выскочила, прижимая ладони к груди. Сердце вновь стало биться быстро-быстро, но теперь не от испуга, а радости. Люди, все еще находившиеся на площади, смотрели на меня как на явление Создателя — кто-то с надеждой, кто-то с завистью, а кто-то со злостью. Мне же казалось, что вскоре и я пополню ряды тех, кто не сумел вовремя начать обучение и магия заснула, после чего буду приходить на эту площадь в надежде, что Просветитель выберет меня и пригласит внутрь, чтобы одарить силой. Но магию не раздают всем подряд, и уж если заснула, то заснула.

Мне нужен Антер, другого выхода не вижу. Буду просить его, умолять, если потребуется, но он должен мне помочь! Нет, конечно же не должен… Но надеюсь, что не откажет, тем более сам предлагал.

Впрочем, у меня есть еще несколько недель, значит ближайшие дни волноваться не о чем и могу спокойно заняться поиском грибов. Нужны деньги, а уже потом все остальное.

Завернула за угол здания, не хотелось проходить мимо всех тех, кто едва ли не четвертовал меня взглядами. Здесь, в тени деревьев, позволила себе отдохнуть и отбросила все-все мысли, которые так или иначе заставляли меня переживать.

Сегодня я планирую отдыхать! Сначала пойду к подруге Миреллы, потом прогуляюсь в лес, а вечером затоплю баньку! И все это с наивкуснейшим пирогом, который приготовлю после того, как приду из леса… Разве что-то или кто-то мог нарушить мои планы?

Никто, кроме Райна, разумеется.

Вернулась домой около полудня, завернула тарелку с пирогом в полотенце и выдвинулась к Диаре. Мирелла сказала, что она живет справа от дома Веника и кикиморы, и я вспомнила ту аккуратненькую избушку с белыми ставнями. Не потеряюсь!

Жилище Диары нашла сразу, во дворе у нее оказалось шумно — праздник отмечали прямо на улице. Кикимора с соседнего участка все поглядывала за забор, а я следила за ней внимательным взглядом… Зеленоватый оттенок кожи, зеленые, словно водоросли, волосы. Кривые руки и ноги, тощая… А госпожа Брамс ведь называла ее кикиморой не потому что хотела оскорбить…

Меня так поразило осознание того, что существо из сказок живет в реальности, что некоторое время стояла у ворот Диары, и переглядывалась с женой Веника.

— Алиска! — среди старушек за длинным столом показалась Мирелла, я улыбнулась ей и помахала рукой. — Проходи скорее, чего застыла? Диарка, Алиса пришла!

Из дома тут же бодренько выскочила низкого роста бабуля. Волосы ее серебрились на солнце, глаза блестели, и никак нельзя было дать ей сто лет! Если я так же буду выглядеть в их возрасте, то согласна жить в этом мире до самой старости.

Как будто у меня выбор есть, ага.

— Здравствуй, милая, здравствуй. Мне Мирелка все уши прожужжала про твои кулинарные способности, вот ждем когда сможем отведать уже.

Четверо других старушек молча улыбались, сидя за столом, который ломился от закусок. Я хмыкнула, заметив пару бутылок из темного стекла. Веселятся старушки.

— С днем рождения вас, — протянула тарелку имениннице, сразу же решив для себя, что денег за него не возьму, и когда Диара протянула мне монеты, то покачала головой. — Это мой подарок вам, ничего не нужно.

— Ой, как приятно, — сморщенные губы расплылись в улыбке. — Старухи, тарелки давайте!

Мирелла многозначительно кивала мне на пустой стул в углу стола. Мол, садись и знакомься с соседями! Я не стала отказываться — полчаса смогу выделить на пенсионерские посиделки.

— А внук-то мой каков сорванец!

— А говорят, бала Зимы-то не будет! Вот это Ее Величество с ума будет сходить…

— Тиринка моя взамуж никак не хочет выходить. Ей уже троих женихов присылали с востока, а она все нос воротит.

— Чего ты лупишься?! — неожиданно резко крикнула одна из старушек в сторону забора, из-за которого торчала голова кикиморы. Я вздрогнула от неожиданности, едва не выронив кусок пирога.

— Алиса, да? — ко мне повернулась бабулька с оранжевыми волосами. Я невольно отметила про себя эту отличительную черту, чтобы потом почитать в книге о расах, кем является старушка. — Готовишь — пальчики оближешь! Рецептом бы поделилась может как-нибудь?

— Простите, пожалуйста, не могу, — я скривилась, понимая, что никаких заказов из этой компании ждать не стоит. Каково же было мое удивление, когда Мирелла прикрикнула:

— Девочка на жизнь зарабатывает пирогами своими, а ты за просто так хочешь рецепт взять? Плати деньги, и будет тебе десерт на обед!

Оранжеволосая даже не смутилась.

— Да на здоровье! За деньги, так за деньги. Милая, приготовишь такой же вкуснятины к Девятому дню недели? У Диаркиной внучки, Тиринки, именины, двадцать лет исполняется.

— Конечно, приходите в дом напротив “Серого волка”, к утру Девятого дня все будет готово.

Старушки начали шумно переговариваться, а я ощутила на своей спине чей-то взгляд и отвлеклась…

— Веселишься? — горячий шепот на ухо заставил подпрыгнуть.

— Вы меня определенно преследуете, господин Догрус! — зашипела, поднимаясь со стула.

Мужчина, улыбнувшись, кивнул.

— Только в этот раз.

Глава 15

Я и спросить ничего больше не успела, как старушки загалдели:

— Милый, ты проходи к нам!

— Господин Догрус, как же хорошо вы выглядите сегодня!

— Алискин пирог попробуйте, вкуснотища! Вы бы присмотрелись к ней, хорошая ж жена была бы.

Мы с Райном одновременно открыли рты, оборачиваясь к Диаре. Мирелла хихикала в платок.

— Не надо на меня так смотреть, — вытаращив глаза, замахала руками Диара. — Вы молодые, еще есть время пожить друг с другом, это нам, старухам, уже поздно. А вы время-то не теряйте, жениться вам пора.

— Не в этой жизни, — сквозь зубы произнесла я, на мгновение представив как иду к алтарю под руку с журналюгой. Аж передернуло.

— Ну и зря, — не унималась Диара. — Мужик то хороший, и красивый вон какой ты посмотри!

— Рад был всех видеть, — едва сдерживаясь от смеха произнес Райн. — Но мне пора, и Алису я тоже забираю. У нас кое-какие дела незавершенные.

— А-а-а… Идите, идите, — Диара посмотрела на меня многозначительно. Мирелла уже хрюкала от смеха.

Я развернулась и ушла за ворота, не в силах оправдываться перед старушками.

— Что вам от меня нужно? — зашипела на господина Догруса, когда тот вышел следом за мной. — Какие еще незавершенные дела?

— Ну а что я мог сказать? Вообще, у меня и правда к тебе есть дело.

— Кто вам сказал, что я готова с вами сотрудничать? Кажется, вы уже заводили этот разговор, и я

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кофейня на краю мира - Теона Рэй.
Комментарии