Кровавое золото - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэн Родело легким шагом приближался к маленькой группе. На руке у него болтался винчестер. Второй висел за спиной. Он был опоясан двумя запасными патронташами и нес свою собственную флягу и бурдюк, снятый с убитого индейца.
Он шел к ним со стороны пустыни, и они следили за ним. Все видели, как отходили индейцы, но знали, что это лишь временная передышка.
Родело быстро огляделся. Оставались лишь две лошади — грулья, груженный золотом, и еще одна. Беджер был легко ранен, из раны сочилась кровь. Он побледнел и выглядел усталым.
— Лучше убраться отсюда, пока есть возможность, — сказал Дэн, остановив взгляд на Харбине.
Тот следил за ним глубоко посаженными глазами из-под лохматых бровей.
— Так ты это сделал? Нужно отдать тебе должное, Дэнни. Все-таки что-то в тебе есть.
— Сделал, — сказал Родело. — Я бы это сделал, что бы ни случилось.
Харбин улыбнулся ему, но это была странная улыбка. Он взял повод грульи и двинулся.
— Погоди, — сказал Родело. — Напейся.
Беджер потянулся к бурдюку и жадно схватил его. Харбин следил, как он пьет. Родело знал, о чем он думает, — не отравлена ли вода. Позднее Харбин тоже напился, а Нора пила из фляги.
Они двинулись, но что это было за движение! Они едва ковыляли. Дэн Родело — позади всех. С равнины поднималась тонкая белая пыль. Таинственные пыльные смерчи плясали вдали, солнце затерялось в медном небе. Они плелись, и не было слышно никаких звуков, кроме шарканья их ног — лишь случайное бормотание и хрип дыхания. Земля впереди была ровной, и они шли прямо, лишь иногда обходя креозотовые кусты и кактусы. Кони тащились позади. Индейцев не было и следа.
Яки знали, что они идут, и знали, чем это кончится, — поэтому могли позволить себе ждать. Они знали, что белым людям идти некуда. Непредвиденное появление Родело на какое-то время спутало их планы. Они поспешили с нападением и вкусили горечь пуль бледнолицых. Теперь они будут ждать…
А над головами плыли стервятники — они тоже ждали.
Наконец солнце село за горами на западе, за Заливом, разбросав по небу пурпур и золото и опалив пламенем суровые пики Пинакате. Шеренга дюн протянулась темной бесконечной линией позади. Солнце село, когда они достигли берега…
Судна не было.
Они вглядывались в морскую синеву, в изнеможении и безнадежности не находя слов. Просто стояли молча перед полным поражением. Корабль был их целью, вел их, подгонял вперед, заставлял идти. Приютом, которого они должны были достичь, где они могли отдохнуть, пить, снова есть настоящую вареную пищу. Неужели корабль уже ушел? Или никогда и не приходил?
— Там есть другая бухта, — сказала через несколько минут Нора. — Отсюда прямо на юг.
— Далеко?
— Не знаю. Миль пять — а может, и все десять. Десять миль! В их нынешнем состоянии — невозможная даль…
Грулья дернул повод, и Харбин, почти не думая, отпустил его. Мустанг пошел вдоль кромки прибоя и чуть выше нее остановился и опустил голову.
— Вода, — безжизненно сказал Беджер. — Он нашел яму с водой.
Они потянулись следом за мустангом и собрались вокруг ямы. Просто лужа, вода солоноватая, но все же вода — жидкость, которую можно пить.
— Можем разжечь костер, — предложил Харбин.
— Они подумают, что это индейцы.
— И что тогда?
— Идти, — сказал Родело. — Выбора у нас нет. Будем идти всю ночь.
Он оглянулся на переметные сумы. Оно там, это золото, за которым ему пришлось идти так далеко. Золото, из-за которого он провел долгий, горький год в тюрьме, — то самое золото, которое он поклялся вернуть владельцам.
А эти люди? Они украли его и они выдержали тяжкую борьбу, чтобы сохранить его… И таким людям он собирается изложить свои планы?
Время подходит, и он должен быть готов стрелять, как только изложит их. Джо Харбин слишком долго рассчитывал на это золото, и Том Беджер, без сомнения, тоже имел виды… Только бедняга Суслик был вне игры с самого начала…
— Надо бы окопаться, — сказал Беджер. — Эти краснокожие вернутся.
— А ты не мог бы поговорить с ними? Это же твой народ. Том Беджер взглянул на Харбина.
— Ты что, с ума сошел? Я наполовину чероки, а чероки жили на востоке, пока правительство не захватило их земли. Мы про этих яки и слыхом не слыхивали. Эти индейцы, сколько ни жили, всегда воевали между собой — это у них любимый спорт. Они снимут с меня скальп так же быстро, как и с вас.
Работая пустыми раковинами, они выкопали траншею и набросали перед ней стенку из песка. Это было немного — но хоть что-нибудь.
Беджер взглянул на Родело.
— Ты знаешь, где они разобьют лагерь?
— Севернее… там единственное место с водой, которое я знаю. К северу отсюда на берегу есть два-три ручья.
— Как ты считаешь, корабль может быть в другой бухте?
— Если он вообще пришел, и если еще не ушел, то именно там он и будет.
Джо Харбин напился солоноватой воды. Он вопросительно смотрел на Дэна Родело.
— Не понимаю я тебя, — сказал он. — Ты прошел долгий путь — а чего ради?
Родело глянул на него и промолчал, но ощутил, что приближается время раскрыть карты.
— Ты рассчитывал, что мы тебе выделим долю, такая у тебя мысль была? Хочешь часть добычи? Родело усмехнулся.
— Я хочу ее всю, Джо. До самой последней доли. Харбин хихикнул.
— Ну, ты и честный, должен тебе сказать.
— Именно так, Джо. Я — честный. Теперь они все смотрели на него.
— Что это значит? — спросил Беджер.
— Я попал на год в тюрьму просто из-за того, что ехал рядом с Харбином, когда его схватили… Я случайно встретился с ним по дороге. Я ничего не знал об ограблении, но я работал на шахте, знал, что должны привезти деньги и какой дорогой. Судья решил, что это слишком много для случайного стечения обстоятельств…
— Вот так тебя и накололи, — сказал Джо. — Ну и что же из того?
— Я собираюсь привезти это золото им обратно, Джо, и ткнуть их в него носом. Я хочу показать им, какая все они куча дешевого дерьма, все эти друзья в хорошую погоду… А потом уеду.
Они молча разглядывали его. Нора Пакстон слышала медленный, размеренный стук своего сердца. Неожиданно Джо Харбин спросил:
— Ты рассчитывал убить нас и забрать золото?
— Я рассчитывал, что индейцы сделают это вместо меня — или пустыня. А когда вышло иначе, я думал, что смогу изобрести какой-то план, чтобы захватить деньги, не причинив никому вреда.
— Ну-ну, вот добрый мальчик! — сказал Харбин. — Он заберет наше золото, а нам вреда не причинит! Как раз, дурак ты поганый! Да кто такому поверит?!
— Может, я, — сказал Беджер. — Или когда-то мог…
— Послушайте, — предложил Родело. — Может, я дам каждому из вас по тысяче долларов? Назовем это вознаграждением за находку.