Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Близнецы - Тарас Шевченко

Близнецы - Тарас Шевченко

Читать онлайн Близнецы - Тарас Шевченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

22. _А песен-то, песен каких восхитительных. - _Далi перераховуються сентиментальнi пiснi, що були в модi на початку XIX столiття: "Стонет сизый голубочек" (слова I. Дмитрiєва, 1760 - 1837) "Среди долины ровныя" (слова О. Мерзлякова, 1778 - 1830) i iн.

23. _Прокопович, Петр Иванович_ (1775 - 1850) - органiзатор першої в Росiї школи бджiльництва, автор книги "Школа пчеловождения" та iн.

24. _Виргилиевы "Георгики" - _поема про сiльське господарство римського поета Вiргiлiя (70 - 19 pp. до_ _н. е._),_ автора "Енеїди".

25. _Биронов брат - _брат временщика за царювання Анни Iоаннiвни (1730 - 1740), нiмця Бiрона - генерала росiйської армiї. Карл Бiрон вiдзначався своєю жорстокiстю.

26. _"Украинский вестник" - _журнал, що видавався з 1816 по 1819 р. у Харковi.

27 _Гулак-Артемовский, Петр Петрович_ (1790 - 1865) - український поет, вiдомий також переробками од римського поета Горацiя ("Гараськовi оди", "До Пархома" I i II).

28. _Эллиниста и гебраиста - _знавця мов грецької та староєврейської.

29. _Диоген наших дней - _Дiоген (404 - 323 pp. до н. е.) старогрецький фiлософ, який нехтував вигодами життя. Жив у бочцi.

30. _Князь Шаховской, Александр Александрович_ (1777 - 1846) росiйський письменник початку XIX ст., автор п'єси "Казак-стихотворец" (1817), в якiй дiйовi особи говорять ламаною українською мовою.

31. _В знамение взятия Азова - _1696 року росiйське вiйсько, до складу якого входили i українськi частини, здобуло у туркiв Азов.

32. _Матвеев. Андрей Моисеевич_ (1701 - 1739) - росiйський художник-портретист.

33. _Разрушенный Батурин - _1708 року росiйське вiйсько пiд керуванням Меншикова здобуло i зруйнувало столицю Мазепи Батурин.

34. _Кой что из Шиллера - _Шiллер, Фрiдрiх (1769 - 1805) - нiмецький поет.

35. _Коцебу, Август-Фридрих_ (1761 - 1819) - другорядний нiмецький письменник-драматург.

36. _"Жизнь коротка, а наука вечна" - _дещо змiненi слова Мефiстофеля з росiйського перекладу трагедiї "Фауст" Гете (1749 - 1S32), зробленого Е. Губером (1814 - 1847).

37. _Тит Ливий - _староримський iсторик (59 р. до н. е. - 17 р. н._ _е_.),_ автор великої працi про iсторiю Рима.

38. _Феодальный дукат - _герцог або iнша знатна особа рицарського стану.

39. _Знаменитый пьяница Радзивилл - _Шевченко має на увазi князя Карла Станiслава Радзiвiлла (1734 - 1790), одного з литовсько-польських магнатiв.

40. _Козак вельможа Трощинский, Дмитрий Прокопьевич _(1754 - 1829) сенатор, мiнiстр юстицiї, український помiщик.

41. _"Малороссийская Сафо" - _оповiдання кн. Шаховського, головною дiйовою особою якого є легендарна складальниця пiсень - Маруся Шурай.

42. _Великий грамматик наш Н. И. Греч_ (1787 - 1867) - росiйський реакцiйний журналiст i словесник. "Великим" Шевченко називає Греча iронiчно.

43. _Козак Климовский - _вигаданий складач пiсень у XVIII ст. (йому приписується пiсня "їхав козак за Дунай"). Саме його i зображує Шаховський в "Козаке-стихотворце".

44. _Ессе homo!_ (латин.) - Ось людина!

45. _Мажанди - _Франсуа Мажандi (1783 - 1855), французький учений-фiзiолог.

46. _Эстамп - _тут репродукцiя.

47. _"Последний день Помпеи" - _картина видатного росiйського художника К. П. Брюллова (знаходиться в Ленiнградському росiйському музеї), яка змальовує загибель мiста Помпеї (бiля Неаполя) пiд час виверження вулкана Везувiя в 79 р. н. е.

48. _"Тень Наполеона на острове св. Елены" - _лубочна картина.

49. _".Библиотека для чтения" - _журнал, що видавався з 1838 по 1865 р.

50. _"Никлас - Медвежья Лапа" - _напiвлубочний роман письменника Р. М. Зотова (1795 - 1871) "Никлас - Медвежья Лапа, атаман контрабандистов, или некоторые черты из жизни Фридриха II".

51. _"Повесть о капитане Копейкине" - _вставне оповiдання в кiнцi першої частини "Мертвых душ" Гоголя.

52. _"Сен-Жорж" - _назва ресторану за iм'я власника-француза.

53. _Тальони, Мария_ (1804 - 1884) - iталiйська балерина, що наприкiнцi 30-х рокiв з великим успiхом гастролювала в Петербурзi.

54. _Марцинкевич - _власник "увеселительного заведения" - штучних мiнеральних вод в Петербурзi з залою для танцiв.

55. _"Эда" Баратынского - _поема вiдомого росiйського поета Баратинського (1800 - 1844), подiбно до "Катерини", поеми Шевченка, i "Сердешної Оксани", повiстi Квiтки-Основ'яненка, малює сумну долю дiвчини, спокушеної, а потiм покинутої гусаром.

56. _Эллин - _грек.

57. _Вариации Липинского - _Карл Липинський (1790 - 1861) - польський скрипач, композитор i збирач народних пiсень.

58. _Оссиан - _легендарний шотландський спiвець, пiд_ _iм'ям_ _якого були виданi в Англiї в кiнцi XVIII столiття Джемсом Мак-ферсоном переробки зiбраних ним народних пiсень ("Поеми_ _Оссiана"),

59 _Мартын Пушкарь - _полковник полтавський, один з помiчникiв Богдана Хмельницького.

60. _Пенелопа - _дружина Одiссея, героя знаменитих епiчних поем античного свiту "Iлiади" й "Одiссеї" Гомера.

61. _После бесчисленных якшиолов - _якщi-ол (киргизьке) _- _вигук на бенкетi, що означає - "хай живе".

62. _Чека_ (вiрменське) - нi.

63. _У Ефрема Сирина или же у Иустина Философа - _церковнi письменники, перший - четвертого, другий - другого столiття н. е.

64. _Татищева крепость - _фортеця, пiд якою зазнало поразки вiйсько Пугачова в 1774 роцi.

65. _Грозный Пугач - _Пугачев Ємельян, керiвник повстання проти царизму селян i козакiв на Поволжi та Приураллi а 1773 - 1775 pp.

66 _Брюллов, Александр Павлович_ (1798 - 1877) - професор архiтектури, брат Карла Брюллова.

67. _"Полтавская Муха" - _очевидно, назва рукописного сатиричного журналу I. П. Котляревського.

68. _У "П. И. Вькжигина" - _"Петр Иванович Выжигин" - роман реакцiйного письменника Ф. Булгарiна (1789 - 1859), виданий в 1831 роцi.

69. До _"Четырех стран света" - _точнiше "Три страны света" - роман М. Некрасова i Станицького (псевдонiм А. Я. Панаєвої, 1819 - 1893).

_74. Подвысь! - _пiдiйми шлагбаум.

71. _Титан Флаксмана - _Джон Флаксман (1755 - 1826), англiйський художник, iлюстратор "Iлiади" й "Одiссеї" Гомера. "Титан" - назва однiєї_ _iз його картин.

72 _"Содом и Гоморра" Мартена - _Джон Мартен (1789 - 1854), англiйський художник.

73. _Аксакалы_ (казахське) - дослiвно: бiлi бороди, тут у розумiннi старiйшини, найстарiшi в роду.

74. _Камедул_ (польське) - монах.

75. _Кантонисты - _сини солдатiв, якi з дня народження прикрiплялися до вiйськового вiдомства i яких готували до вiйськової служби в спецiальних нижчих вiйськових школах, так званих шкапах кантонiстiв.

_76. Мурчисон - _англiйський геолог Родерiк Мурчiсои _(1792 - _1871), автор великої працi з геологiї європейської частини Роси.

77. _"Письма из-за границы" законодателя русского слова - _"Письма русского путешественника" Миколи Михайловича Карамзiна.

78. _"Письма из Финляндии" - _твiр росiйського поета Костянтина Миколайовича Батюшкова (1787 - 1855).

79. _Геродот - _грецький iсторик V_ _ст_._ до н. е.

80. _Богородица Одигитрия - _назва iкони (Одигитрия - грецьке слово, означає - "указывающая путь").

81. _Киевский Патерик - _збiрка легенд про київських святих, так званий "Киево-печерский Патерик", складений в ХШ столiттi, багато разiв перероблюваний i доповнюваний пiзнiше.

82. _"Юный отрок князя Бориса" - _очевидно, Мойсей Угрин, про непохитну цнотливiсть якого розповiдає легенда "Патерика".

83. _Хавтуры - _попiвськi побори.

84. _Один. - _за мiфологiєю скандiнавських народiв - бог вiйни.

85. _"Отечественные записки" - _лiтературний журнал, що виходив з 1820 по 1884 рiк.

86. _"Давид Копперфильд" - _роман видатного англiйського письменника-реалiста Чарльза Дiккенса (1812 - 1870).

87. _"Современник" - _лiтературний журнал, що був заснований в 1836 роцi О. С. Пушкiним. У 1847 роцi перейшов до М. О. Некрасова, I. I. Панаева, а з 1856 року редагувався i М. Г. Чернишевським за найближчою участю М. О. Добролюбова.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Близнецы - Тарас Шевченко.
Комментарии