Иноземец - Кэролайн Черри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы может быть вполне уверены. - Господи, шагу не сделаешь, не задев чью-то чувствительность. - Фактически с вашей стороны это любезность объявить мне о своем выигрыше.
- Вы не считаете карт?
У атеви память просто несокрушимая, особенно на числа, пусть даже Чжейго не увлекается магией чисел так фанатично, как многие в городе. Но он действительно не считал карты как следует. Никогда не играй с атеви в числовые игры.
- Я бы, наверное, играл лучше, нади Чжейго, если бы меня так не отвлекала сложившаяся ситуация. Боюсь, для меня она имеет несколько личный характер.
- Уверяю вас, за вашу безопасность мы ручаемся своей профессиональной репутацией. А мы к своей работе относимся как минимум ревностно.
Ему вдруг захотелось опустить голову на руки и замолчать, послав к черту все разговоры. Но и это Чжейго восприняла бы как оскорбление.
- Ничего иного я и не ожидал, нади Чжейго, и сомневаюсь я не в ваших способностях, отнюдь нет. Мне просто хотелось бы, чтобы мои собственные способности действовали в полной мере и чтобы я не ставил себя в неловкое положение... лишь из-за этого могло возникнуть впечатление, что я в вас сомневаюсь.
- Мне очень жаль.
- Я буду соображать намного лучше, когда высплюсь. Прошу, смотрите на мои ошибки как на следствие усталости.
На плоском черном лице Чжейго и в живых желтых глазах на смену обычной невозмутимости пришло более заметное выражение, - но не обиды, подумал он, а любопытства.
- Признаюсь, я чувствую себя неловко, - сказала она, нахмурив брови. Вы не проявляете абсолютно никакой обиды.
- Конечно.
Он редко когда прикасался к атеви. Но сейчас её поведение к этому располагало. Рука её лежала на столе, он похлопал по ней ладонью.
- Я понимаю вас. - Эти слова, кажется, не полностью выражали смысл, и он, глядя ей прямо в глаза, добавил свои искренние мысли. - Я хотел бы, чтобы вы поняли меня в этом. Это человеческая мысль.
- Вы можете объяснить?
Она спрашивала не у Брена Камерона: она не знала Брена Камерона. Она спрашивала у пайдхи, переводчика с языка людей на язык её народа. А большего она просто не может, думал Брен, по отношению к человеку, защищать которого назначил её айчжи после вчерашнего происшествия, - к человеку, который, как ей представляется, не воспринимает угрозу достаточно серьезно и её саму не воспринимает серьезно... да и откуда ей знать хоть что-нибудь о Брене? Как ей догадаться, если пайдхи дает такие беспорядочные сведения? Она ведь спросила: "Можете ли вы объяснить?", когда он высказал желание, чтобы она его поняла.
- Если бы это было легко, - начал он, изо всех сил пытаясь растолковать ей - или хотя бы просто отвлечь её мысли в сторону, - тогда вообще не нужен был никакой пайдхи. Но тогда я не был бы земным человеком, а вы не были бы атеви, и я никому не требовался бы, верно?
Ничего он не объяснил. Только постарался преуменьшить значительность недоразумения. Чжейго, конечно, может это сообразить. А возникшее непонимание её ведь обеспокоило, она о нем думает. Это у неё по глазам видно.
- Куда делся Банитчи? - спросил он, чувствуя, как взаимопонимание между ними ускользает все дальше и дальше. - Он собирается вернуться сюда вечером?
- Не знаю, - ответила она, все ещё хмурясь.
Он, совсем запутавшись в усталых и бессвязных мыслях, решил, что даже этот его вопрос можно воспринять так, будто он хотел бы видеть здесь не её, а Банитчи.
Как оно и есть на самом деле. Но вовсе не потому, что я не доверяю её профессиональной компетенции. Можно как-то договориться с лавочником, который не доверяет компьютерам, - трудно, но можно. Но вот в разговорах с Чжейго я справляюсь не лучшим образом - все никак не могу выбросить из головы фразочку Банитчи, что ей нравятся мои волосы.
Он решил сменить тему.
- Мне нужна моя почта.
- Я могу вызвать его и попросить, чтобы принес.
Брен совсем забыл о карманных рациях.
- Вызовите, пожалуйста, - попросил он, и Чжейго попыталась.
Снова попыталась.
- Я не могу связаться с ним, - сообщила она.
- Но он жив-здоров?
Вопрос о почте внезапно утратил важность - но отнюдь не многозначительность. Как-то вдруг все пошло ненормально.
- Я уверена, у него все в порядке. - Чжейго собрала карты. - Хотите ещё сыграть?
- А если кто-то ворвется сюда и вам потребуется помощь? Как вы думаете, где он?
Широкие ноздри Чжейго ещё раздулись.
- Я не беспомощна, нади Брен.
Опять оскорбил ее!
- А если он попал в беду? Что, если на него устроили засаду где-то в коридорах? А мы ничего не знаем...
- Вас сегодня переполняют тревоги.
И в самом деле. Он пытался разобраться в сущности атеви - и тонул; внезапно его охватил панический страх, а неспособность понять заставила усомниться в своей пригодности для этой работы... Только что в разговоре с Чжейго я проявил отсутствие такта, чуткости, восприимчивости - уж не является ли оно моим всеобъемлющим недостатком? Может быть, именно эта душевная глухота, сказавшись в общении с кем-то, и вызвала нависшую надо мной угрозу...
А может, наоборот, это просто паника, вызванная усердием моим охранников, - а они хлопочут, опасаясь какой-то угрозы, которая никогда больше не материализуется...
- Тревоги - из-за чего, пайдхи?
Он поморгал, поднял голову и наткнулся на бестрепетный взгляд желтых глаз.
"А ты не знаешь? - подумал он. - Или этот вопрос - вызов на ссору? Или недоверие ко мне? Зачем эти вопросы?"
Но на языке Чжейго невозможно просто сказать "доверие", по крайней мере в терминах, понятных человеку.
Каждый дом, каждая провинция принадлежит к десятку "ассоциаций" (объединений? сообществ? альянсов? или просто "связей"?), которые образуют целую сеть "ассоциаций" по всей стране, а пограничные провинции этой страны устанавливают ассоциации через условные границы с соседними ассоциациями, и бесконечное, сложное и размытое переплетение границ, которые не являются границами - ни в географическом смысле, ни в смысле разделения сфер интересов... "Доверие", говорите? Скажите лучше ман'тчи - "центральная ассоциация", единственная "ассоциация", которая действительно определяет данную конкретную личность.
- Ман'тчина айчжииа най'ам, - сказал он, на что Чжейго мигнула в третий раз. Это означало: я в первую очередь ассоциат айчжи (товарищ? компаньон? помощник? вассал?). - Най'даней ман'тчини сомай Банитчи?
А чьи в первую очередь ассоциаты вы и Банитчи?
- Табини-айчжииа, хей.
Но атева соврет любому, кроме своего "центрального ассоциата" (товарища? сотрудника? компаньона? сюзерена?).
- Не друг друга? - спросил он. - Я думал, вы с Банитчи очень близки.
- У нас один и тот же ман'тчи.
- А друг к другу?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});