Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В плену его чар - Лилиан Колберт

В плену его чар - Лилиан Колберт

Читать онлайн В плену его чар - Лилиан Колберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

Острое наслаждение пронзило ее, когда мужская рука вновь оказалась на ее груди, охватив упругую нежную плоть, а тугой сосок уперся в ладонь. Большой палец умело играл с розовым бутоном, пока Сузанна не застонала еще громче. Тогда Питер взял один из сосков губами и стал со всех сторон лизать его языком, а потом втянул в рот и принялся совсем по-детски сосать.

После того как другая грудь прошла через такую же сводящую с ума ласку, руки девушки скользнули вниз по спине Питера. Ладони стиснули плотные ягодицы, и она притянула к себе Ньюмена и прижалась к нему бедрами. Сузанна дотронулась до возбужденной плоти, прошлась пальцами по всей ее длине и замерла — Ньюмен со стоном отстранился. Убрав руку, он плотно обхватил девушку, их тела переплелись, извиваясь в порыве страсти.

И когда терпеть стало невозможно, Питер широко раздвинул ее бедра и, судорожно издохнув, вошел в источающее влагу лоно. Давно жаждущая этого мгновения Сузи подняла ноги и обвила мужские бедра, помогая Питеру продвинуться глубже. Его движения она сопровождала короткими вскриками, которые учащались по мере ускорения темпа.

Наконец наступил момент, когда Сузанна достигла пика и вскрикнула последний раз, мир вокруг взорвался. Через несколько секунд ее сознание отметило напряжение Питера, возросшее до крайности, и он, вслед за ней издал гортанный стон. Ньюмен в последнем толчке прижал ее к себе, и Сузи растворилась я его объятиях.

Когда оба пришли в себя, они были не в силах двинуться с места. Правда, Сузи не возражала. Ей нравилось чувствовать тяжесть мужского тела. Чуть позже Питер перевалился на бок, по-прежнему прижимая к себе Сузанну. Она положила, голову на его плечо и незаметно уснула.

Сузанна проснулась, когда уже наступил день. Питер еще спал. Во сне он выглядел более молодым и беззаботным. Сузанне хотелось убрать с его лба волосы, но она побоялась разбудить его.

Сердце Сузи переполняли эмоции. Если бы это мгновение длилось вечно! Она ни о чем не жалела. Близость с Питером — самый счастливый момент в ее жизни. Она блаженно вздохнула. Мирное дыхание Ньюмена внушало уверенность, рука, обвившая талию, надежно защищала. Покой, царивший в душе, доказывал, что в такой ситуации она желала бы остаться навсегда.

В сознании Сузанны выкристаллизовалась мысль: она любит Пита. И понятно, почему она постоянно подтрунивала над его похождениями. Из-за обычной ревности. В конце концов, она снова с Питером, другом детства. Это судьба. Но пока на губах Сузи играла улыбка, внутри вдруг похолодело. Она вспомнила о Мэри, Дороти, женщине за соседним столиком в ресторане. Эйфория сменилась унылой реальностью.

Продолжать отношения с Питером не имеет смысла. Прошедшая ночь всего лишь начало конца. Сузанна закрыла глаза, жалея о том, что не может повернуть часы вспять. Потом выбралась из постели и, собрав одежду, улизнула в ванную. Она запретила себе плакать: какой смысл? Я сильная, уверяла себя Сузи, и должна опять пережить разлуку.

Она быстро приняла душ и оделась. Вернувшись в спальню, увидела, что Питер даже не пошевелился. Девушка позволила себе последний раз посмотреть на любимого.

Она подошла поближе к кровати, чувствуя, что сердце разрывается от боли. Хотя бы раз в жизни она должна произнести слова, которые не решалась высказать вслух. И она прошептала:

— Я люблю тебя, Питер! Бог свидетель, но… — Тут голос ее сорвался, она сомкнула дрожащие губы и выскользнула в коридор, чтобы, но сделать какую-нибудь глупость, например, обнять Питера.

Сдерживая слезы, Сузи поспешила вниз. Мысль о завтраке вызвала у нее отвращение, и, даже не заглянув на кухню, Сузи побежала к машине. Она решила наведаться в мастерскую, хотя была суббота. В работе Сузанна всегда находила спасение.

Она припарковалась возле машины Ньюмена, которую тот оставил здесь накануне. Неужели только вчера? Казалось, что прошла ценность. Сузи прижалась лбом к баранке. Она всегда старательно избегала любви, но любовь оказалась хитрее.

Тяжело вздохнув, Сузанна направилась в кабинет. Она приготовила кофе, но выпить не успела. Во дворе раздался шорох колес автомобиля. С бьющимся сердцем девушка поспешили к выходу. Кто это? Неужели Питер? Ей очень хотелось видеть его, хотя она и боялась объяснения по поводу своего внезапного бегства. Однако перед Сузанной стоял совершенно не знакомый, крепко сколоченный мужчина лет тридцати. Его нос, по всей вероятности, неоднократно перебивали в драке.

Сузанна вздрогнула. Чужак не походил на покупателя. Пряча напряжение под вежливой улыбкой, она ожидала, когда посетитель приблизится.

— Доброе утро. Чем могу помочь? — поинтересовалась девушка, сожалея, что в мастерской из своих никого нет.

Незнакомец осмотрелся по сторонам.

— Я ищу Тихоню. Он здесь?

Девушка перевела дыхание, быстро сообразив, что только новые друзья называют брата ненавистным ему с детства прозвищем.

— Вы имеете в виду Грегори? Я не видела его уже два дня.

Посетитель снова оглядел двор.

— А кому принадлежат машины? — подозрительно заметил он.

— Одна — мне, другая — одному из наших работников. Грегори предпочитает автомобили вишневого цвета. Может, ему что-нибудь передать?

Незнакомец кивнул:

— Да, дорогуша. Скажи, что его хочет видеть Тедди. Причем немедленно, — бросил он и, грубо рассмеявшись, пошел прочь.

Сузанна озабоченно посмотрела ему вслед. Внезапный визит явно означал неприятности. Любопытно, что опять натворил брат?..

Вернувшись в кабинет, Сузи попыталась сосредоточиться на работе, но у нее ничего не выходило. Сузанна тревожилась за брата, она едва не отправилась на поиски Грегори, как вдруг он явился собственной персоной. Однако вместо того чтобы по обыкновению повалиться в кресло, он подошел к окну. Его поза выдавала напряжение. С нарастающим волнением девушка отметила, что брат по-прежнему в вечернем костюме.

— Рано ты поднялась, — как бы, между прочим, заметил Грегори. Он говорил нарочито небрежно, определенно пытаясь что-то скрыть.

— Зато ты припозднился, — ответила сестра в тон. — Что-то я тебя давно не видела. Где ты прячешься? — Сузанна осторожно подбирала слова, наблюдая за Грегори. Он неопределенно пожал плечами.

— Я не прячусь. Зачем мне скрываться? — не поворачиваясь, ответил брат.

— К тебе приезжал какой-то человек, — сообщила Сузи.

Грегори мгновенно повернулся. Его лицо превратилось в бесцветную маску.

— Возможно, клиент? Ничего, если понадоблюсь, заедет снова.

Сузанна внимательно посмотрела на брата:

— Мне показалось, что он обязательно появится. Передал, что тебя желает видеть некий Тедди. И чем скорее, тем лучше. — И, помолчав, спросила: — Что происходит?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В плену его чар - Лилиан Колберт.
Комментарии