Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Путь Пилигрима - Гордон Диксон

Путь Пилигрима - Гордон Диксон

Читать онлайн Путь Пилигрима - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 136
Перейти на страницу:

Послышался ропот одобрения собравшихся вокруг стола.

•••

Глава седьмая

•••

На мгновение Шейну показалось, что, несмотря на свою неудачу с планом внедрения людей в дома алаагов, Лаа Эхон в какой-то момент опасно близко подошел к захвату лидерства в Совете. Шейн увидел, что теперь все глаза обращены к Первому Капитану, словно присутствующие ожидали от него магического альтернативного решения.

Потом тот заговорил; и с первых слов Шейн понял, что владыка выбрал самый благоприятный момент для того, чтобы опередить попытки Лаа Эхона захватить власть и вновь обрести свое положение лидера в Совете.

– Я вполне понимаю неблаговидность этого предложения,- сказал Лит Ахн.- Тем не менее хочу попросить всех сидящих за столом принять во внимание данное предложение о помещении человеческих детенышей в ваши дома и серьезно обдумать его до следующего нашего совещания. Верно, что наши первоначальные прогнозы и оценки по поводу заселения именно этой планеты не оправдались. Недавно имела место вспышка враждебности - по-другому не назовешь - к истинной расе, что выразилось в этих рисунках, время от времени появляющихся в городах, и в последнее время, боюсь, появление их участилось.

– На них явно изображен зверь в одежде так называемого пилигрима,- пояснила Маа Алин. Она сильно запнулась, пытаясь произнести английское слово.- Первый Капитан позаботился издать приказ о том, чтобы подобную одежду не носили в будущем?

– Трудно предвидеть, насколько это поможет в данный момент, безупречная госпожа,- ответил Лит Ахн.- Символ уже установлен. В сущности, мы бы только возвеличили его, обращая на него так много внимания. Звери могут подумать, что мы воспринимаем рисунки как угрозу - чего несомненно хотят те, кто их оставляет.

– Вполне справедливо,- кивнула Маа Алин.

– С другой стороны, необходимо что-то предпринять; и непогрешимый господин миланский командующий выступил с предложением, а это больше, чем просто разговоры. Предлагаю не только рассмотреть предложение о помещении звериных детей в наши дома, но обдумать и другое предложение Лаа Эхона. Поэтому я уполномочиваю его - надеюсь, Маа Алин не будет возражать - организовать испытательный Губернаторский Блок в регионе Британских островов с необходимым штатом, а я временно одолжу для осуществления проекта одного из моих переводчиков для обеспечения связи между губернатором и истинной расой.

– Не возражаю.- Маа Алин едва не зарычала.

– Будь у меня этот Шейн-зверь в качестве переводчика, тогда…- начал Лаа Эхон, и Шейн оцепенел. Но Лит Ахн прервал его.

– Шейн-зверь нужен мне для особых целей,- сказал Первый Капитан.- Тем не менее я обеспечу вас зверем, подходящим для ваших нужд. И разрешу вот что - Шейн-зверь будет работать связным проекта и сообщать мне о его ходе, а также передавать особые депеши через курьера.

– Если пожелаете и как пожелаете, Первый Капитан,- учтиво произнес Лаа Эхон, но его глаза, обращенные на Шейна, на мгновение вспыхнули холодным огнем.

– Решение принято,- произнес Лит Ахн,- закрываем совещание?

Послышались возгласы одобрения, к которым присоединился миланский командующий. Минуту спустя Шейн оказался в коридоре, едва поспевая за Первым Капитаном, широкими шагами идущим в сторону личного кабинета. Шейну не было дано распоряжение идти следом. С другой стороны, его не отпускали, поэтому он быстро шел следом на полшага позади хозяина, ожидая приказаний.

Приказаний не было даже после того, как они вошли в кабинет. Возможно, приказания последовали бы, но, закрыв за собой тяжелую дверь, Лит Ахн и Шейн увидели Адту Ор Эйн. Она снова стояла перед большим экраном, опять показывающим фигуру их сына в непонятной оболочке. Она обернулась и заговорила с Лит Ахном.

– Совещание прошло хорошо?

Первый Капитан спокойно посмотрел на нее.

– Не совсем,- ответил он.- Я слегка повздорил с Советом по поводу того, чтобы разрешить Лаа Эхону в качестве эксперимента поставить между нами и скотом туземных губернаторов, используя в качестве опытного региона Британские острова.- Он повернулся к Шейну.- Я одолжу ему в помощь переводчика. Здесь же Шейн-зверь будет работать в качестве моего связного с проектом, он будет моими глазами и ушами.

Он в упор смотрел на Шейна.

– Понимаешь, Шейн-зверь? - спросил он.- Ты будешь внимательно за всем наблюдать, а я буду столь же дотошно тебя спрашивать каждый раз по возвращении.

– Итак, совещание прошло не совсем хорошо,- повторила Адта Ор Эйн не только для Первого Капитана, но и для себя.

– Да, и можно ли было ожидать другого? - сказал Лит Ахн. Казалось, до него вдруг дошло, что большой экран включен.- Выключи его.

– Мне необходимо смотреть на него,- ответила Адта Ор Эйн.

– Ты хочешь сказать, что тебе это необходимо в качестве дубинки против меня,- произнес Лит Ахн. Он не сделал никакого заметного Шейну движения, лишь слегка дернул головой, но изображение пропало с экрана, сделав его жемчужно-серым, плоским и пустым.

– Не важно, уберешь ли ты его от меня, - сказала Адта Ор Эйн.- Я прекрасно вижу его и с выключенным экраном. Я вижу его ночью и днем. Сейчас больше, чем когда бы то ни было.

– Почему - сейчас больше?

– Потому что мне не избавиться от мысли о том, что скоро произойдет.

Адта Ор Эйн отвернулась от пустого экрана и посмотрела на Лит Ахна.

– Что ты имеешь в виду? - В голосе Лит Ахна послышалась настойчивая нотка.

– Не будет отправлено никакой экспедиции на поиски сына.

– Зачем ты так говоришь? Я же обещал…- начал Лит Ахн.

– Твое обещание стоит не больше твоего авторитета,- сказала Адта Ор Эйн, - а твой авторитет…

Она не закончила.

– Я был выбран старшими офицерами этой Экспедиции. Я сохраняю свой ранг с помощью своего авторитета, который остается при мне,- ответил Лит Ахн твердым голосом,- и меня можно лишить моего ранга общим голосованием этих самых офицеров - чего никогда не произойдет.

– Да, конечно,- сказала Адта Ор Эйн.- Но ты можешь уйти в отставку по собственной воле, как иногда делали Первые Капитаны в других экспедициях в новые миры.

– У меня нет намерения уходить в отставку.

– Какое это имеет значение? Ты все-таки уйдешь,- проговорила Адта Ор Эйн.- Это так же определенно, как и экран на стене перед нами - тот экран, которым ты мне запрещаешь пользоваться. А если ты перестанешь быть Первым Капитаном, любой другой в этом звании не будет заинтересован в отправке экспедиции на поиски моего сына.

– Ты говоришь невозможные вещи,- сказал Лит Ахн.- Сумей я даже выделить офицеров и материалы для такой экспедиции, кто поведет ее?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь Пилигрима - Гордон Диксон.
Комментарии