Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз

Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз

Читать онлайн Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:

— Ты не представляешь, чего мы натерпелись с ней, Люси, — сказал он сухо. — Тебя здесь тогда не было. После смерти отца она чувствовала себя очень одинокой. Она уговорила Майка переехать с его семьей в наш дом. Кончилось тем, что бедная жена Майка круглые сутки проводила с ней в роли сиделки, мне приходилось дважды в неделю возить ее к врачу в Саванну, потому что она уверяла, что все местные врачи неучи и шарлатаны. Она смирилась с врачом в «Рестфул вэлли» по простой причине: он — член яхт-клуба и выходец из хорошей семьи.

— Очевидно, для нее эти недуги — единственный способ привлечь к себе внимание, — понимающе кивнула Люси.

— Значит, ты считаешь, что она симулирует? А как же ее головные боли?

— Я посмотрела ее медицинскую карту, Скотт. Хотелось бы мне в ее годы быть вполовину такой же здоровой, как она.

— Почему же в «Рестфул вэлли» ей с такой охотой предоставили место?

— Думаю, ты сам знаешь ответ на этот вопрос.

Скотт промолчал. Конечно, он знал. Семейство Баффордов вложило внушительную сумму в санаторий. А в следующем году начнется строительство жилого комплекса для престарелых, включая клинику, на прилегающих к санаторию землях, которое они спонсировали. Возможно, матери будет удобнее жить там, но что делать с ней в данное время, он представления не имел. Пока она жила дома, Скотт нанимал ей сиделок и компаньонок, но она всех их уволила.

— Я устала ждать, когда ты раскроешь свой секрет, — сказала Люси, нарушив молчание. — Когда ты скажешь мне, куда мы едем?

— Сейчас узнаешь. — Он свернул машину в квартал старых особняков и остановился перед внушительных размеров домом в викторианском стиле, свежевыкрашенным в светло-бежевый цвет.

— Почему ты привез меня сюда? — с недоумением огляделась вокруг Люси.

— Это то, что я хотел тебе показать.

Скотт вышел из машины и, открыв дверцу с ее стороны, помог ей выйти.

— Пошли, — предложил он, беря ее за руку.

Он повел ее по дорожке, ведущей к широкому крыльцу с витиеватым портиком. Люси удивленно рассматривала балюстраду и лепные украшения дома, пока Скотт вынимал из кармана ключ.

Открыв дверь, он пропустил ее вперед, и Люси оказалась в большой гостиной с паркетным полом, высоким потолком, почти в два человеческих роста, украшенным затейливой лепкой.

— Ого! Кто здесь живет?

Скотт с лукавой улыбкой посмотрел на нее.

— Никто. Думал, вдруг тебе захочется.

— Мне? — Она прижала руку к груди. — Ты с ума сошел. Такой дом мне не по карману.

— Владелец дома задолжал моему отцу много денег. Когда он умер, дом перешел к нашей семье в качестве компенсации долга. Половина принадлежит брату, но он уступил ее мне, желая сделать приятное, коль я такой хороший парень.

— И все-таки я не очень понимаю…

— Мне бы хотелось записать дом на тебя и Келли, — сказал он. — Лоретта тоже может здесь жить. На третьем этаже есть отдельная квартирка.

Люси покачала головой.

— Я не могу здесь жить, Скотт, — сказала она. — Во-первых, я не позволю тебе покупать мне дом, а во-вторых, у меня нет денег содержать его. Здесь же не меньше четырех тысяч квадратных футов. Представляешь, во сколько обойдется отопление, свет, вода?

— С этим я тебе помогу, Люси, — сказал Скотт, махнув рукой.

— Нет, этого я не допущу.

— Келли моя дочь. Я хочу, чтобы у нее был хороший дом.

— У нее уже есть хороший дом. Жаль, если ты придерживаешься иного мнения.

Он засунул руки в карманы. Люси была гордой, и он не хотел обижать ее. Но Скотт должен был убедить ее посмотреть правде в глаза.

— Дом твоей матери разваливается, и ты знаешь это. Крыша вот-вот рухнет, а в каком состоянии электропроводка и водопровод, одному Богу известно. В нем просто опасно находиться…

— Мы все отремонтируем, когда сможем.

Люси решительно направилась к двери.

— Отвези меня обратно.

— Ты даже не осмотришь дом?

— Нет.

— Подожди минуту, — сказал Скотт, забегая вперед и преграждая ей путь к двери. — Подумай хорошенько, Люси. Ты могла бы назвать приблизительную сумму, которую потратила на Келли за пятнадцать лет?

Она нахмурилась.

— Откуда мне знать? Она — моя дочь, и я не вела никаких подсчетов. Тратила столько, сколько было необходимо.

— Уверяю тебя, эта сумма намного превышает стоимость дома. — Скотт вынул руки из карманов. — Видишь ли, передавая этот дом тебе, я хоть как-то возмещу за все эти годы, отплачу ей то, что не разделял с тобой своих обязанностей.

— Не твоя вина, что тебя не было с нами, а сейчас ты выполняешь свои обязанности. Лучшее, что ты можешь сделать для нее, так это приглашать Келли куда-нибудь время от времени, как, например, ты сделал, пригласив ее на обед в пиццерию. Кроме того, я не хочу, чтобы ты задарил Келли дорогими вещами только потому, что можешь себе это позволить. Мне не понравилось, что ты заплатил целое состояние за какого-то породистого щенка, когда мы просто могли взять собаку из приюта.

— Так вот почему ты рассердилась на меня, — сказал он.

Она ответила не сразу. Как она могла заставить понять ее человека, который вырос, не зная ни в чем недостатка?

— Скотт, я никогда не баловала Келли дорогими подарками, но для нее это не имело значения, так как она имела все необходимое и знала, что ее горячо любят. Если ты начнешь преподносить ей все на блюдечке, она перестанет ценить те малые радости, что давала ей жизнь до сих пор.

— Ты что же, собираешься объявлять мне войну каждый раз, как я сделаю что-нибудь для моей дочери? — спросил Скотт.

— Она и моя дочь. И, как я уже говорила, у меня есть свои понятия, как ее воспитывать, — начала терять терпение Люси.

Выражение его лица стало хмурым.

— А как же я? Мне нельзя иметь своего мнения на этот счет?

— Конечно, можно. Но я не позволю тебе переиначивать то, чему я ее научила. — Ты считаешь, что именно это я и делаю?

— Да, но, надеюсь, не преднамеренно. Согласись, мы с тобой воспитывались по-разному. Ты всегда имел все, чего хотел.

Он подошел к ней ближе, пристально глядя прямо в глаза.

— Вот тут ты ошибаешься, Люс. Если бы я получал все, чего хотел, то сейчас мы были бы счастливо женаты и имели шестерых детей. Но ничего подобного не случилось. Я кончил тем, что женился на женщине, которую не любил, — неожиданно его лицо стало злым. — Да ты знаешь, каково ложиться в постель с тем, кого не любишь, Люс? Представлять, что держишь в объятиях совсем другую? Называть эту женщину чужим именем?

Люси зажала уши руками, не в силах слушать…

— Пожалуйста, отвези меня назад, Скотт. Я не хочу слушать…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запоздалая свадьба - Шарлотта Хьюз.
Комментарии