Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Бронислава Вонсович

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Бронислава Вонсович

Читать онлайн Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Бронислава Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
Перейти на страницу:

— Ну, наконец-то, — обрадовалась Кати. — А я уж было решила, что на королевский стол нашу любимую Эрику сегодня подали в качестве главного блюда, и мы ее больше не увидим.

— Если меня там не доели, то это лишь потому, что не вся королевская семья была в сборе, — отшутилась я. — Видимо, решили немного оставить кронпринцу.

— Краут слишком много времени проводит на границе, — заметил Кристиан.

— Ну так ситуация с орками этому способствует, — сказала Катарина. — Последнее время оттуда столько тревожных сообщений приходит.

Софи не обращала на наши разговоры никакого внимания и старательно переписывала решение задачи в тетрадку. Тут я обратила внимание, что листочков с задачами у нее было два, впрочем, как и тетрадок.

— Ты что, еще и Инессе решаешь? — спросила я удивленно, когда увидела на обложке одной из тетрадок фамилию дель Полло.

— Ну да, она же писать не может, только левой рукой, и то очень плохо, вот меня и попросила.

— Это она писать не может, а думать ей что мешает? — ворчливо сказала Катарина. — Зря ты это делаешь, Софи.

— Она говорит, рука настолько болит, что думать ни о чем невозможно, — начала оправдываться девушка. — А ведь Инесса еще книгу пишет. Да мне совсем не сложно было, правда. Проблема возникла только с двумя последними задачами. Да вот Кристиан помог, спасибо. Он такой умный.

Благоговение из ее голоса по отношению к Инессе так никуда и не делось, но теперь оно досталось еще и на долю Кристиана, чему парень был очень рад. Он приосанился и горделиво посматривал на Катарину. Но ту было так легко не пронять, она приняла неприступный вид и довольно быстро выставила гостей из комнаты, мотивируя тем, что время уже позднее, и все равно вскоре инора комендантша выгонит всех посторонних. Парень уходил с явной неохотой, и когда Кати сказала, что он может зайти завтра, так обрадовался, что я поняла — ждут нас его визиты и завтра, и послезавтра, и еще много-много дней. Но отношение самой подруги к нему для меня так и осталось загадкой. Софи тоже убежала, хотя и ей уходить не хотелось. Думаю, жизнь в одной комнате с Инессой оказалась для нее не столь радужной, как виделось поначалу. Все же как мне повезло, что моей соседкой теперь стала Катарина!

— После обеда с нашими монархами ты, часом, не изменила своего мнения о браке с Эвальдом? — соседка мне лукаво подмигнула.

— Нет, — я вспомнила о поцелуе принца, и мне опять стало ужасно стыдно. Я не хотела больше попасть в подобную ситуацию. — Да еще меня там практически обвинили в покушениях на студенток.

— Что? — пораженная Катарина даже рот приоткрыла. — Так тебя же саму остригли.

— Король Лауф заявил, что поскольку повреждение было несерьезным, то его вполне могли сделать и для отвода глаз.

— Да уж, — погрустнела Кати, — и что делать? Хоть сама на тебя покушайся.

— Это бы имело смысл, если бы я за Эвальда выйти хотела, — рассмеялась я. — Только я не хочу.

— Тогда тебе в следующий раз не нужно так быстро с женихом убегать, когда здесь Бригитта будет, — заявила подруга. — Она только-только нашла с ним общий язык, а ты его увела.

— Положим, это он меня увел, — возразила я. — Да и не получится у нее ничего.

— Почему? — с интересом посмотрела на меня Кати.

Я задумалась, говорить ли ей. С одной стороны, Эвальд не просил держать меня в тайне рассказ о Бригитте, с другой — такие сведения не должны свободно гулять по студентам.

— Даже не знаю, говорить ли, — замялась я.

— Я никому не расскажу, если ты этого боишься. Честно-честно.

И я ей рассказала о том, что у нас в гостях была туранская шпионка, и когда она встречалась с Эвальдом, тот был заинтересован не в ней, а в дезинформации любимого дядюшки.

— Да уж, — задумалась на мгновение Катарина, — в таком случае, зря мы с нее деньги за встречу с Эвальдом не взяли. Тогда оплачивала бы туранская казна нам кофе, если у них так денег много.

Я невольно хихикнула, а подруга невозмутимо продолжила:

— Думаю, она не одна такая. Тебе надо Эвальда попросить, пусть составит список всех шпионок. Тогда мы точно сможем заработать на иностранных разведках.

— Все же мне кажется, это не совсем хорошо — брать за такое деньги, — отсмеявшись сказала я.

— Им у нас шпионить хорошо, а брать с них деньги — плохо? — не согласилась Катарина. — Сама подумай, мы с тобой так и Лорию, и Туран разорить можем. Главное, запрашивать побольше.

— Если запрашивать побольше, то они решат, что меня дешевле убить будет.

— Значит, с тем, что брать нужно, ты уже согласна? — деловито уточнила подруга. — И нам осталось только с суммой определиться? И со списком?

Я внезапно поняла, что уже не могу сказать, шутит она или говорит серьезно. Вроде бы раньше за ней стремления к такому обогащению не наблюдалось. Хотя она может действительно считать, что борется с вражескими разведками доступными ей методами.

— Не думаю, что Эвальд предоставит мне такой список, — остудила я ее пыл. — Бригитта просто как агент все равно уже использоваться не может, думаю, поэтому он мне и рассказал.

— Да, не быть нам богатыми, — рассмеялась Катарина, и я поняла, что она все же шутила. — А как твой поход к Дитеру?

— Никак, — мрачно ответила я.

— Не может быть, — уверенно заявила подруга. — Ты ему точно нравишься. Ты, поди, от него шарахалась на другую сторону комнаты, вот он и побоялся тебя смутить.

— Вовсе нет, я сделала все, чтобы его привлечь, — тут я вспомнила, как зажала парня в угол, и недовольно нахмурилась. — И у него, кстати, девушка есть.

— Он тебе так сказал?

— Нет, я их сегодня целующимися видела, — эти воспоминания заставили меня окончательно помрачнеть.

— Ты уверена, что это именно он был? — продолжала допытываться Кати.

— Уверена.

— Ну, — Катарина посмотрела на меня весьма задумчиво, — пока он ей браслет не подарил, еще не все потеряно. Знаешь, внимание парня можно привлечь большим количеством способов.

— Я не буду за ним бегать, — мрачно сказала я.

Тут мой взгляд упал на злополучный букет, который подарил моему сердцу столько надежд. Значит, подарен из жалости? Ну так мне ничего от Дитера не нужно. Я открыла окно и выбросила туда цветы, еще и воду выплеснула. Чтобы ничего мне больше не напоминало об этом типе. Снизу раздалась возмущенная ругань. Я испуганно ойкнула и захлопнула окно, но почти тут же в него постучал мокрый Эвальд.

— Чего это ты меня обливаешь? — недовольно спросил он. — И розы эти, между прочим, очень колючие. Одна за камзол зацепилась, еле оторвал.

— Так ты же сказал, что эти розы не твои, — решила я ему немного польстить, — вот я и подумала, зачем мне цветы от посторонних мужчин. Я же не знала, что ты по стене лезешь. А зачем, кстати?

Между делом я использовала заклинание, так удачно мне показанное тетей, и принц был уже сухим и почти довольным.

— Так у вашей комендантши нет никакого уважения к правящему дому, — возмущенно сказал он. — Я ей говорю, что мне срочно невесту повидать нужно, а она мне — что не допустит разврата на своей территории. И пришлось по стене лезть. А ты меня еще и облила. Мне кажется, у тебя это уже в привычку входит.

— Извини, — я смущенно потупилась, — но неужели ты не мог подождать до завтра, мы ведь недавно расстались? Тогда и по стене бы не пришлось лезть, и не облил бы никто.

— Не мог, — он гордо вытащил из-за пазухи обручальный браслет.

Я похолодела и отрицательно замотала головой.

— Это очень мощный защитный артефакт, намного сильнее того, что я тебе дал раньше, — тихо, чтобы слышно было только мне, сказал Эвальд. — Дедушка одобрил вручение его тебе, — увидев, что я все так же молчу и отрицательно качаю головой, он продолжил. — А вот если ты его не берешь, то по всему получается, что нападений ты не боишься, и вывод из этого можно сделать однозначный. И уверяю тебя, дедушка его сделает.

Значит король Лауф все также подозревает меня в покушениях? Или это просто уловка со стороны нашего принца? Если бы только это был не браслет…

— Я бы не отказывалась, если бы артефакт был другого вида, — запротестовала я.

— А кроме того, это показывает серьезность моих намерений и заткнет все рты, которые захотят о тебе позлословить, — продолжил он намного громче. — До зимних балов ты в любой момент можешь вернуть мне браслет, и мы будем считать это разрывом помолвки.

Я не знала, что мне делать. Я боялась, что в результате необдуманного поступка пострадает моя семья, и, в первую очередь, Берти, как самый очевидный подозреваемый, но и принимать на себя обязательства по отношению к Эвальду я тоже не хотела. Меня не радовала даже мысль о том, какое лицо будет у Дитера, если он увидит у меня браслет нашего принца.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Бронислава Вонсович.
Комментарии