Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда Хэнсинга 3 (СИ) - Зубец Илья

Легенда Хэнсинга 3 (СИ) - Зубец Илья

Читать онлайн Легенда Хэнсинга 3 (СИ) - Зубец Илья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 64
Перейти на страницу:

-И я хочу поручить тебе разобраться с этой бедой. –Закончил свою мысль император, -Это искупит твои прошлые… грехи перед короной.

-Если твое величество так внимательно следит за деятельностью моей компании, -Проговорил я, все так же продолжая улыбаться, -То тебе должно быть известно, что мы и так усиленно работаем над этой проблемой…

-Мне это известно, Леррой. –Кивнул Фатош, -И также мне известно, что вы недостаточно мотивированны. На «дохляков» нет заказов, кроме мелких дел с малой оплатой. Ты занимаешься этим на голом энтузиазме… И я хочу это изменить.

-Империя оплатит наши услуги? –Удивленно приподнял брови я.

-Не империя. Корона. –Слегка улыбнулся император.

Я в ответ улыбнулся еще шире. Ну, понятно все. Хитрый политический жук, как обычно. Подождал, пока проблема разрастется достаточно, чтобы даже самые упертые люди осознали степень опасности. Потом дал указание средствам распространения информации (газетам, «сплетникам» и прочим, которые усиленно разносили тревожные вести по Хэнсингу последние несколько недель) взбудоражить народные массы, чтобы они забили тревогу. А потом красивым королевским (хотя тут скорее императорским) жестом решить проблему за собственный счет. Хорошая комбинация. И для меня тоже. Лишних средств не бывает. А Фатош, не будучи глупцом, предоставит достаточно денег и материалов для борьбы с наступающей напастью.

-Я и так этим занимался. –Пожал плечами я, -Не имею ничего против.

-Вот и хорошо. –Величественно кивнул Фатош и, глубоко выдохнув, будто тут же «сдулся», немного расслабившись в своем кресле, -Фу-ух… Ну, на этом с официальной частью покончено. Теперь поговорим по душам… Честно говоря, зная твою нелюбовь к официальным органам государственной власти, я думал, что ты проявишь больше…

Император потер пальцами в воздухе, пытаясь подобрать нужное слово.

-Сопротивления? –Подсказал я.

-Да, именно его. –Кивнул правитель.

-Сейчас у меня легальный бизнес… -Осторожно произнес я.

-Да-да, знаю я, насколько он у тебя легальный. –Махнул рукой Фатош, -Ты, конечно, очень чисто все свои делишки в катакомбах проворачиваешь, но и на тебя управа найдется, не сомневайся.

-Даже и не думал. –Хмыкнул я.

Мы какое-то время смотрели друг на друга. Наконец, Фатош широко улыбнулся и вздохнул:

-И все-таки, рад, что ты еще жив. После того, что ты устроил пять лет назад… -Император закатил глаза на мгновение, -Я думал, что прибью тебя. Такой хаос! Столько разрухи! Веришь или нет, но вернись ты в Хэнсинг в первые три года после этого, тебя бы ждал эшафот...

-И что поменялось?

-Да много чего. –Пожал плечами Фатош, -Я вынес эту трагедию на мировую арену, выставив наше государство мучеником, в связи с чем нашим соперникам пришлось поумерить аппетиты на время. Более того, некоторым даже пришлось помогать… Нашлись, знаешь ли, некоторые доказательства участия иностранных шпионов в этом деле…

-Их же там не было.

-Вот именно! –Хохотнул Фатош, -Но им пришлось отреагировать соответствующе. Плюс ко всему, я из этой ситуации выехал к своему народу, словно принц на белом коне…

-Только король.

-Да, точно, -Согласно кивнул император, -Король на белом коне… В общем, у меня получилось извлечь немало выгоды как на внешней, так и на внутренней политической арене. И, в итоге, я принял решение не казнить тебя за твой… проступок.

-Какое благородство… -Уважительно кивнул я.

-Как ни странно, чем выше в человеческой иерархии ты находишься, тем меньше благородных поступков ты совершаешь… -Задумчиво произнес император, -Впрочем, я рад, что ты теперь работаешь более… основательно.

-Тяжелые времена требуют решительных мер. –Проговорил я, разведя руками.

-Это точно. Кстати, о тяжелых временах… -Фатош немного подался вперед, -Думаю, что наши не до конца мертвые проблемы могут быть связаны с человеком, про которого ты недавно наводил справки…

-Брайдсиф. –Тут же схватил нить его мысли я.

-Именно. Герцог Брайдсифский… -Фатош поморщился при упоминании его имени, -Тот еще говн… В общем, ты понял. Скользкий, как змея. В Игре плавает, будто рыба в воде…

-И каким образом он связан с этим делом?

-Мои информационные каналы доложили, что он интересовался темой с оживающими мертвецами еще задолго до начала всей этой истории. –Проговорил Фатош, -Не знаю, до чего этот змей докопался, но если он стоит за всем этим…

-Так, притормози. –Я поднял руку в останавливающем жесте, -Прежде, чем ты продолжишь, хотел бы сказать: мне не с руки сейчас открыто конфликтовать с подобным человеком. Возникнет много вопросов и проблем. А на данный момент есть более срочные дела.

-Да, понимаю. –Кивнул император, -Я и не планировал поручать тебе борьбу со столь могущественным противником. Твоя задача – дохляки. Расправься с этим – и я тебя щедро награжу.

-Сделаю. –Уверенно кивнул я, -Точнее, уже делаю. Кстати, о награде…

-Есть что-то конкретное, чего бы ты хотел?

-Да… Наверное. –Я, сомневаясь, почесал переносицу пальцем, -Дворянский титул. Самый малый сойдет.

-Это несложно. –Пожал плечами Фатош, -Однако, мне казалось, что вся эта светская жизнь тебя не привлекает.

-Так и есть. –Улыбнулся я, -Светская жизнь не привлекает. А вот кое-кто из светского общества – очень даже.

-О-о-о… Дама? –Понимающе кивнул Фатош, -Та самая Игни из семьи Мони?

Я молча кивнул.

-Хорошо, будет тебе титул. Сделаешь дело – станешь бароном. –Твердо пообещал император, -А теперь, хочу задать вопрос, в котором я сомневаюсь… Кого бы ты посоветовал, чтобы решить эту «проблему» с Брайдсифом?

-Ты еще спрашиваешь? –Широко улыбнулся я, -Знаешь ведь, какое имя я назову.

-Джод Хэррейм. –Произнес Фатош.

-Джод Хэррейм. –Подтвердил я, -У него есть основания для конфронтации с Брайдсифом. Основания… и право на это. Его ведь не лишили титула. И это я еще не говорю о его особых… способностях, которые ему в этом сильно помогут.

-И почему я не сомневался, что ты назовешь его имя? –Риторически спросил император.

-И почему я не сомневался, что его на самом деле не казнили? –Также риторически спросил я.

Мы с императором практически одновременно улыбнулись.

-Как иронично, что одним из тех немногих, кого я могу назвать «друг», является самый известный преступник в городе… -Произнес Фатош.

-Самый известный преступник в городе и вправду сейчас находится в этой комнате. –Хмыкнул я, -Но это даже близко не я.

-Любого другого я бы за подобное казнил.

-Любой другой бы так и не сказал.

Мы рассмеялись. В наших разговорах часто всплывали темы политики, причем напрямую касающиеся деятельности самого Фатоша, но он позволял мне не сдерживаться в комментариях. Его забавляла моя откровенность. Ведь он прекрасно осознавал всю ту политическую «грязь», в которой ему по праву рождения предстояло возиться до самой смерти. Он признавал это – и высмеивал. Не в открытую, с крайне узким кругом лиц, но все же. Делал то, что мог, чтобы сгладить для себя ситуацию.

-Рад, что ты жив, Леррой. –Подытожил Фатош.

-А как я этому рад. –Ответил с улыбкой я и, указав на дверь, произнес: -Мне как, связать себя перед выходом, или так выпустят?

-Иди. –Махнул рукой император, -Только сильно в коридорах не выделяйся.

-Я постараюсь. Честное слово. -Ответил я и вздохнул, уже представляя себе, сколько усилий придется приложить, чтобы тут не привлечь внимания с моим внешним видом…

Глава 12

Я со стоном «растекся» в кресле, вытянув ноги к камину. Выбраться из дворца было сложно. Пришлось проявить огромную смекалку, чтобы на меня не обращали излишнего внимания. Конечно, полностью избежать любого внимания на территории дворца было невозможно, так как система безопасности дворца была построена на высшем уровне. Но я постарался свести к минимуму свидетельства моего присутствия в этом месте. В какой-то степени, у меня даже получилось. По крайней мере, я запутал следы. Теперь, если кто-то решит выяснить, почему во дворце вообще можно было заметить главу «Темного леса» - это будет официальный визит в императорскую канцелярию с целью получения разрешения на использование некоторых запрещенных видов оружия. Конечно, мое прошение отклонили, но я на успех и не рассчитывал. В общем и целом, «хвосты» были подчищены, так что на нашу связь с императором никто не выйдет…

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда Хэнсинга 3 (СИ) - Зубец Илья.
Комментарии