Все тайны ночи - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было необходимо, и Лисианна это понимала. Правда, ее почему-то нисколько не радовало, что Грег теперь напрочь забудет о ее существовании. Конечно, глупо, но она ничего не могла с собой поделать. Как странно, она ведь почти не знала этого мужчину — и, однако, стоило ей только вспомнить тот поцелуй, как все ее тело обдавало жаром.
Впрочем, все это глупости, прикрикнула на себя Лисианна. Куда важнее другое — то, что мать наверняка уже записала ее на прием к психологу, которого посоветовал Грег. Так что, возможно, через недельку-другую она избавится от своей фобии и сможет вздохнуть свободно.
Слегка повеселев, Лисианна загнала в гараж спортивную машину, которую одолжила у матери, чтобы съездить на работу, захлопнула дверцу и с легким сердцем зашагала к выходу. Она еще не успела взяться за ручку двери, когда та вдруг распахнулась. На пороге стоял Томас.
Лисианна споткнулась от неожиданности.
— А ты почему до сих пор еще на ногах? — удивилась она. — Ведь уже светает. Я была уверена, что все спят.
— Так оно и есть. — Томас посторонился, чтобы пропустить ее в дом. Прислонившись к стене, он молча ждал, пока она стащит с себя пальто и переобуется. — Пойдем. Я приготовил тебе чай.
Лисианна поняла: что-то случилось.
— Возникли кое-какие проблемы, — прочитав в ее глазах вопрос, буркнул Томас. — Я имею в виду — когда пытались стереть у Грега память.
— А в чем дело?
— Грег, — буркнул Томас. — Доктор Хьюитт — помнишь такого? Так вот, они привезли его обратно. Так что он снова у тебя в комнате — лежит на кровати связанный.
— Что?! — Лисианна вытаращила глаза, не веря собственным ушам. — Господи!.. Для чего они привезли его обратно? Мама ведь сказала, что они просто возьмут у него адрес другого психолога, после чего сотрут ему память, и все! Мне и в голову не могло прийти, что они снова притащат его сюда!
— Как я понял, им так и не удалось стереть ему память, — бесстрастно объяснил Томас.
Лисианна с недоумением уставилась на него.
— Не удалось?..
Томас покачал головой.
— И тетушке Мартине тоже? — с недоумением переспросила она. Мартина была младшей сестрой ее отца и дяди Люциана. И считалась могущественнее всех известных ей вампиров женского пола. Чтобы Мартине не удалось стереть память кому-то из смертных?! Лисианна не верила собственным ушам.
— Да, даже ей, — с расстроенным видом кивнул Томас.
— О Господи… — Какое-то время Лисианна потрясенно молчала, явно пытаясь переварить услышанное. — И что они намерены делать? — наконец спросила она.
Томас пожал плечами:
— Не знаю. Впрочем, они ведь все равно не скажут, верно? Они привезли его обратно, отвели в твою бывшую комнату, после чего заперлись вдвоем в кабинете и о чем-то шептались там весь вечер. Виктория с Джулианной пытались подслушать у дверей, о чем они говорят, но практически ничего не смогли разобрать — только отдельные слова. Слышали только, что упоминали дядю Люциана и Совет.
— О нет! — выдохнула Лисианна. — А что Грег? Представляю, как он разозлился!
— Еще как! — со вздохом подтвердил Томас. — Слышала бы ты, как он бесновался! — скривился он. — Крик стоял до небес! Вопил, что его опять похитили, обзывал их бездушными суками, кровососами, вампиршами и уж не помню как. Я так понял, он имел в виду обеих тетушек, — с мрачным юмором добавил он, но Лисианна даже не улыбнулась.
— Он догадался, кто мы? — с ужасом спросила она. — Но… как?!
— А ты как думаешь? Думаю, это было нетрудно. Вспомни: тетушка Маргарита при нем сказала, что он, мол, не предназначен тебе на ужин, поскольку ему предстоит вылечить твою фобию. Да и потом, когда мы везли его домой, помнится, вы не особенно стеснялись в разговорах — вспоминали, как ты укусила его, и все такое…
— Он нас слышал? — ошеломленно спросила Лисианна.
Томас мрачно кивнул:
— Конечно. И наверняка заметил след укуса у себя на шее.
Лисианна чуть слышно застонала. Ну конечно… следы ее укуса! Проклятие, выходит, она сама виновата во всем! И теперь ему известно, кто они такие, а тетушке Мартине и ее матери не удалось стереть ему память… И вот теперь им, возможно, придется сообщить об этом дядюшке Люциану и членам Совета!
— Нужно пойти посмотреть, как он там. — Лисианна попыталась встать, но Томас, положив руку ей на плечо, заставил ее снова опуститься на диван.
— Подожди. Я хотел сначала поговорить с тобой, — пробормотал он. Потом какое-то время молчал, словно собираясь с мыслями. — Мне кое-что пришло в голову на обратном пути. И с тех пор это не дает мне покоя…
Лисианна удивленно вытаращила на него глаза. Томас слегка нахмурился. Было заметно, что он колеблется. Потом, тщательно подбирая слова, снова заговорил:
— Помнишь, по какой причине всем нам практически невозможно вступать в серьезные отношения с кем-то из людей?
— Конечно. Учитывая наши способности, умение читать их мысли и манипулировать ими, люди становятся послушными марионетками в наших руках, — не задумываясь, машинально ответила Лисианна.
И дело не только в умении читать чужие мысли, со вздохом призналась себе Лисианна. Зная, что ты можешь манипулировать людьми, трудно устоять перед искушением убедить мужчину сделать что-то, чего ему делать не хочется, или заставить его согласиться с тобой во время очередной ссоры. А уж если ошибешься в выборе партнера… Лисианна даже зажмурилась, представив себе, в какого омерзительного тирана способен, превратиться любой из ее соплеменников в этом случае. Уж ей ли это не знать! Вспомнив собственных родителей и их брак, Лисианна невольно поморщилась.
— Помнишь, что всегда говорит тетушка Маргарита о настоящем спутнике жизни? — спросил Томас. — О твоей половинке?
— Конечно… что истинным спутником жизни для нас может стать только тот, чьи мысли мы не способны читать, — заученно ответила Лисианна.
Томас кивнул.
— Ты ведь не смогла прочитать мысли Грега.
Лисианна озадаченно заморгала.
— Это совсем не то, что ты думаешь, Томас. Он совсем другой. Не такой, как другие люди… волевой, сильный — не то что остальные мужчины. Ладно, так что дальше? Ты как раз остановился на том, что даже тетушке Мартине оказалось не по зубам стереть ему память. Но если помнишь, мама с самого начала с трудом контролировала его.
— Но при этом они обе в состоянии читать его мысли. И я тоже, — напомнил Томас.
Лисианна озадаченно уставилась на кузена. Мысли лихорадочно закружились у нее в голове. Грег… ее спутник жизни?! Ее половинка? Господи!.. Да, конечно, она не в состоянии проникнуть в его мысли… а ее мать всегда твердила им, что именно это и является первым признаком того, что судьба послала тебе человека, с которым суждено идти по жизни вместе. Но ей и в голову не могло прийти, что этим человеком окажется Грег! И вот теперь она впервые задумалась об этом.