Следствие продолжается - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если учесть тот факт, что она находилась в обществе этого юноши на протяжении всего лишь нескольких минут, не вижу в этом ничего удивительного, — парировала госпожа Конг. — Ничего, мы, как старшее поколение, поможем исправить положение! Итак, господин Дубовны, поскольку вы стали избранником моей племянницы…
— А может быть, моей, — мягко поправила ее подруга.
— Хорошо, кого-то из наших девочек, — согласилась та. — Словом, для начала вас потребуется окуклить…
— Что сделать?! — подскочил на диване Дэвид.
— Эвда, дорогая, ты снова забегаешь вперед, — покачала головой госпожа Вонг. — Видите ли, господин Дубовны, обычный человек не может сосуществовать с надмозгиней в силу ряда непреодолимых причин. Взять хотя бы уровень интеллекта… Нет-нет, не обижайтесь, это доказанный факт.
— А откуда вы…
— Читаю мысли, — улыбнулась надмозгиня. Дэвид шарахнулся. — Ну, ну, полно вам! Не все мысли, лишь наиболее яркие. А уж эмоции ваши для нас всё равно что открытая книга. Продолжим! Поскольку низвести нас до уровня человека невозможно…
«Высшая раса!» — промелькнуло в голове у Дубовны.
— …то приходится искусственно возвышать человека, — закончился мысль госпожа Вонг. — Процесс это достаточно трудоемкий, но, на мой взгляд, дело того стоит.
— Действительно, — согласилась госпожа Конг. — Быть принятым в гнездо — это большая честь, господин Дубовны, и не всякий ее удостаивается! По правде говоря, людей, успешно прошедших окукливание, можно пересчитать по пальцам, но что это за люди!
— Что?..
— Ну, к примеру… Неужели вы не желаете обзавестись некоторыми способностями, недоступными обычному смертному? — вкрадчиво проговорила она. — Да, ради этого придется пойти на некоторые неудобства, но ведь они временны, верно, Лаура?
— Совершенно верно, Эвда, — согласилась та. — Для начала, господин Дубовны, вам придется увеличить массу тела, иначе окукливания вы не переживете.
Дэвид нервно дернулся. Ему и так не давали покоя слова о том, что успешно эту процедуру прошли немногие, а теперь еще и это!
— Но для чего?
— Но ведь вам нужно будет где-то брать силы на перестройку организма, пока вы будете пребывать в виде куколки! — удивилась госпожа Конг.
— Какой перестройки?..
— Ах, право, всякие мелочи, — уклончиво ответила та. — Пищеварительная и нервная система, ну и мозг, конечно… Кстати, рекомендую вам сразу побриться наголо, волосы все равно выпадут, чтобы освободить место для отрастающих думалец!
Дэвид невольно схватился за голову. Своей шевелюрой он законно гордился и облысеть совершенно не желал!
— А без этого никак? — жалобно спросил он.
— Увы! — строго ответила госпожа Конг.
— Не переживайте, — успокоила госпожа Вонг. — В конце концов, неброского серебристого цвета думальца, собранные в хвост, смотрятся очень элегантно. Взять хотя бы господина Мягко-Жестоких…
— Как, и он тоже?! — поразился Дэвид.
— Да, а вы не знали? Впрочем, вряд ли он это афиширует… Должна вам сказать, когда малютка из гнезда Донг выбрала его, он не колебался ни минуты, в отличие от вас, а сразу оценил открывающиеся перспективы!
«Какая еще малютка? — задумался юноша. — Юная надмозгиня? Но неважно! Кто господин городской адвокат — и кто я! Перспективы… Заманчиво, конечно, но…»
— А… э-э… это надолго? — спросил он безнадежно.
— Процесс окукливания? — уточнила госпожа Конг. — Это зависит от индивидуальных особенностей. Когда месяц, а когда и больше…
— Но вам с любом случае сперва следует поправиться, — добавила госпожа Вонг и, наклонившись вперед, покровительственно потрепала Дэвида по щеке. — Вы слишком худы, молодой человек!
— Верно, — кивнула вторая надмозгиня. — А мы пока что займемся коконом для вас.
С этими словами она достала из ридикюля спицы и выразительно ими пощелкала. В ответ на это госпожа Вонг вынула вязальный крючок и ласково улыбнулась.
— А… э… — произнес Дубовны, лихорадочно размышляя о том, как бы ретироваться поскорее. Ничего лучше прыжка головой вперед в иллюминатор ему на ум не приходило. — А, простите, из чего кокон?..
Вместо ответа госпожа Конг вытянула из прически длинный волосок (или он сам вытянулся, Дэвид так и не понял), и начала набрасывать петли, глядя на юношу с ласковой улыбкой.
— Наши думальца активно участвуют в перестройке человеческого организма, — сообщила госпожа Вонг и принялась ловко орудовать крючком. — А узор особенно важен, он индивидуален у каждой из нас, и…
— Это уже ненужные технические подробности, Лаура, — остановила ее госпожа Конг. — Главное, молодой человек понял основное, ведь так?
Дэвид судорожно закивал, представив, как эти вот волоски оплетают его тело, стискивают всё сильнее и сильнее, не давая дышать, а потом проникают внутрь и… Воображение у юноши было развито отлично (во многом благодаря занимательным историям из журналов с картинками), и он чуть было не застонал от ужаса.
— Вот и прекрасно, вот и отлично… Идите, господин Дубовны, и питайтесь как следует!
— Мы будем приглядывать, — мурлыкнула госпожа Вонг.
— А вот свободы у вас многовато, а вы, я вижу, вольных нравов… — заметила госпожа Конг, прищурилась, и Дэвид вдруг обнаружил, что дареная цепочка заметно укоротилась. — Но ничего. Развлекайтесь… пока можете.
Стажер деревянно поклонился и вылетел за дверь, не в силах отдышаться.
Да, верно предупреждал патрон, что стать объектом внимания надмозгини — нелегкое испытание! И что прикажете делать? С одной стороны, Дэвиду очень хотелось сделаться кем-то вроде господина Мягко-Жестоких, но с другой — не хватало силы воли (выйдя от надмозгинь, он первым делом ринулся к себе в каюту и убедился, что ошейник с трудом, но пролезает под укороченную цепочку). Кроме того, стоило стажеру увидеть в ресторане ласково улыбающихся госпожу Конг и госпожу Вонг, как у него мгновенно портился аппетит. Очевидно, тех это не устраивало, поскольку то одна, то другая укоризненно грозили юноше пальчиком…
— Дэвид, вы что-то чрезмерно мрачны, — заметил Бессмертных. — И вдобавок освоили на два раздела больше, чем я вам велел. Вы не заболели? Или у вас просто развлекательное чтиво кончилось?
Стажер молча помотал головой. Чтива было — полная библиотека, но работа помогала отвлечься от тяжелых мыслей куда лучше любой беллетристики.
— Или вы просто решили взяться за ум? — продолжал следователь.
— Девушка бросила? — осведомился из-под шляпы комиссар.
Дубовны содрогнулся. Девушки — это прекрасно, но вот их тетушки…
— Ну что вы, в самом деле, замучили бедного Дэвида, — вступилась Каролина, и юноша посмотрел на него с благодарностью. — Мы, можно сказать, наслаждаемся круизом, а он трудится в поте лица! Господин Бессмертных, вы могли бы хоть изредка давать ему выходные!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});