«Будем надеяться на всё лучшее…». Из эпистолярного наследия Д. С. Лихачева, 1938–1999 - Дмитрий Сергеевич Лихачев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
970
Алексеев Анатолий Алексеевич (род. 1941) — филолог, лингвист, библеист; доктор филологических наук (1984); сотрудник группы по подготовке «Словаря русского языка XVIII века» Института языкознания АН СССР (1970–1989), старший научный сотрудник ИРЛИ (с 1989), основатель и руководитель Славянской библейской комиссии при Международном комитете славистов (с 1988), профессор Санкт-Петербургской духовной академии, Санкт-Петербургского государственного университета, автор трудов по текстологии славянской Библии, истории древнерусской литературы, неоднократно издававшегося впоследствии перевода «Истории o великом князе Московском» князя А. М. Курбского. См.: Андрей Курбский. История o великом князе Московском // Памятники литературы Древней Руси: Вторая половина XVI века. М., 1986. C. 219–399 [перевод древнерусского текста]; Андрей Курбский. История о великом князе Московском / Подгот. текста и комм. А. А. Цехановича, перевод А. А. Алексеева // Библиотека литературы Древней Руси / Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. СПб., 2001. Т. 11: XVI век; Андрей Курбский. История о делах великого князя Московского / Изд. подгот. К. Ю. Ерусалимский. М., 2015 («Литературные памятники») [перевод древнерусского текста, с. 17–217].
971
З. Ю. и Ю. И. Курбатовы.
972
Речь идет о краткой заметке-рецензии Лихачева для «Археографического ежегодника» на книгу К. Ивановой «Български, сръбски и молдо-влахийски кирилски ръкописи в сбирката на М. П. Погодин». Лихачев пишет здесь о продолжающихся спорах, «о том, что важнее: краткие, но охватывающие большое число единиц каталоги древнеславянских рукописей или более трудоемкие постатейные научные описания рукописных собраний» (Лихачев Д. С. Описание рукописей Погодинского собрания // Археографический ежегодник за 1982 год. С. 259–260).
973
Здесь и далее так у Д. С. Лихачева.
974
Речь идет об Анатолии Аркадьевиче Турилове (род. 1951) — историке-слависте, филологе, палеографе, кандидате исторических наук (1980), иностранном члене Сербской академии наук и искусств, члене Амброзианской академии (Accademia Ambrosiana) по классу славистики, сотруднике Отдела рукописей ГБЛ (1977–1979), с 1979 г. — в Институте славяноведения РАН (до 1989 г. — сотрудник Археографической комиссии АН СССР), ныне ведущем научном сотруднике.
975
Биографии и рукописному наследию Григория Философа, монаха-книжника (XI в.), составителю сборника четьих текстов, посвящен цикл работ Турилова. Критика Лихачева, по-видимому, была направлена против гипотезы о болгарском происхождении Григория Философа (см.: Рыков Ю. Д., Турилов А. А. Неизвестный эпизод болгаро-византийско-русских связей XI в. (Киевский писатель Григорий Философ) // Древнейшие государства на территории СССР: Материалы и исследования. 1982. М., 1984. С. 170–176, см. также Турилов А. А. Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян: этюды и характеристики. М., 2012), которая «являлась попыткой согласовать сведения о книжнике, ставшие известными на рубеже 70-х и 80-х гг. XX в., с мнением А. И. Соболевского, на основании анализа лексики (отмеченной не столько яркими болгаризмами, сколько отсутствием явных русизмов) относившего цикл поучений (известный ему по списку, где в заглавиях текстов стояло имя Кирилла Философа) к памятникам болгарской литературы X в.» (цит. по.: Турилов А. А. Григорий Философ // Православная энциклопедия. М., 2006. Т. XIII. С. 71–74); вопрос о происхождении остается дискуссионным.
976
1 декабря 1982 г. в Секторе древнерусской литературы Турилов выступил с докладом «Из истории русско-болгарско-византийских культурных отношений. Малоизвестный киевский книжник Григорий Философ». См.: Научные заседания Сектора древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии наук СССР за 1973–1983 гг. // ТОДРЛ. Т. XL. С. 454.
977
В начале декабря 1982 г. состоялась юбилейная сессия Общего собрания АН СССР, посвященная 60-летию образования СССР и проблемам развития советской науки.
978
Каган-Тарковская Марианна Давидовна (1931–1995) — филолог, текстолог, исследователь древнерусской литературы, сотрудник Археографической группы при Отделе древнерусской литературы ИРЛИ (с 1977), кандидат филологических наук (1978).
979
Список печатных трудов академика Д. С. Лихачева за 1977–1981 гг. / Сост. М. А. Салмина // Археографический ежегодник за 1981 год. М., 1982. С. 326–332.
980
Инскрипт Шмидту на книге Д. С. Лихачева «Поэзия садов: К семантике садово-парковых стилей» датирован 28 января 1983 г.
981
Книга опубликована тиражом 9950 экземпляров.
982
Дьяки и подьячие Посольского приказа в XVI веке: Справочник / АН СССР. Ин-т истории СССР, Археограф. комиссия. Сост. В. И. Савва; подгот. текста к печати В. Ю. Афиани, С. А. Морозов; ред. С. О. Шмидт. М., 1983. Ч. 1. С. 1–228; Ч. 2. С. 229–422.
983
К письму приложена копия письма Д. С. Лихачева историку-любителю, члену Военно-научного общества, полковнику-инженеру Георгию Евгеньевичу Пядышеву, автору статьи «Поход Игоря в 1185 году. Место битвы» (История СССР. 1980. № 4. С. 42–65), в которой высказана гипотеза о месте битвы дружины князя Игоря Святославича на левом берегу Донца (см. о нем: Бобров А. Г. Пядышев Г. Е. // Энциклопедия «Слова о полку Игореве». Т. 4. С. 197–198). В письме Лихачев сообщает, что ему стал известен текст статьи Пядышева «Не только экология». Статья написана была к юбилею «Слова о полку Игореве» в полемическом ключе, в том числе с критическими замечаниями относительно Лихачева. «Статья интересная и важная, — пишет Лихачев, — если исключить, конечно, неакадемичность тона и ироничность заглавия» (в заглавии очевидный отсыл к известной статье Лихачева «Экология культуры»). Статью «в ее научной части» Лихачев предлагал автору опубликовать в ТОДРЛ, но сообщал, что «сделать это быстро не удастся, так как том на 1985 г. уже сдан в издательство. Следовательно, Ваша статья выйдет уже после юбилея. Но „Труды“ наши стоят на полках у всех специалистов, и она будет существовать надолго». Лихачев просил только убрать «в первой части различные анализы явных ошибок, которые в последующих изданиях мною исправлялись, хотя и не до конца», считал, что в статье речь должна идти «только о походах Игоря и о его „половецкой политике“. Ценность Ваших соображений