Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танец с драконами - George Martin

Танец с драконами - George Martin

Читать онлайн Танец с драконами - George Martin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 356
Перейти на страницу:

– Остальное получите в Дорне, – настойчиво повторил Квентин. – Мой отец – человек чести. Если я подпишу договор, он выполнит его условия. Даю слово.

Принц в Лохмотьях допил вино, перевернул чашу и поставил её на бочку между ними.

– Итак. Позволь я уточню, верно ли понял. Известный лжец и клятвопреступник желает заключить с нами договор, за который платит обещаниями. А что за служба? Интересно. Может, моим Гонимым Ветром придётся разбить юнкайцев и разграбить Жёлтый Город? Или победить дотракийский кхаласар в чистом поле? А может, проводить тебя домой к папочке? Или ты настаиваешь, чтобы мы доставили мокрую от желания Дейенерис Таргариен в твою постель? Скажи правду, принц Лягушонок. Что тебе нужно от меня и моих людей?

– Я хочу, чтобы вы помогли мне украсть дракона.

Кагго Трупобой расхохотался. Милашка Мерис скривила губы в ухмылке. Дензо Дхан присвистнул.

Принц в Лохмотьях только откинулся на стуле и заявил:

– Двойной платы недостаточно за драконов, наследничек. Это должно быть ясно даже лягушке. Драконы стоят дорого. А те, кто платят одними обещаниями, должны хотя бы пообещать гораздо больше.

– Если вы хотите тройную плату…

– Я хочу Пентос, – ответил Принц в Лохмотьях.

Глава 61. Возрождённый грифон

В первую очередь он отправил лучников.

Под командованием Чёрного Балака была тысяча луков. В юности Джон Коннингтон относился к пешим воинам-стрелкам с привычным для рыцаря презрением. В изгнании он стал мудрее – по-своему, стрела так же смертоносна, как и меч. Потому перед дальним плаванием он настоял, чтобы Бездомный Гарри Стрикленд разделил отряд Балака на десять подразделений по сотне бойцов, и разместил каждое из них на отдельном судне.

Шесть кораблей из десяти смогли удержаться в походном строю и доставить солдат на Мыс Гнева. Остальные четыре задерживались, но волантийцы заверяли, что те вот-вот прибудут. Гриф подозревал, что суда, скорее всего, заблудились или пристали где-то в других местах. Так или иначе, на данный момент у Братства имелось шесть сотен стрелков, хотя для их замысла хватило бы и двух.

– Они попытаются послать воронов, – сказал Коннингтон Чёрному Балаку. – Следите за мейстерской башней. Вот здесь, – указал он на карте, нарисованной им на илистой почве лагеря. – Сбивайте всех птиц, вылетевших из замка.

– Сделаем, – ответил уроженец Летних Островов.

Треть бойцов Балака была вооружена арбалетами, ещё треть – восточными двуизогнутыми луками из рогов и сухожилий. Их превосходили тисовые длинные луки, использовавшиеся стрелками вестеросского происхождения. Но лучше всех были огромные луки из золотодрева, с которыми не расставались сам Чёрный Балак и пятьдесят его сородичей. Дальше мог пускать стрелы только лук, сделанный из кости дракона. Однако какое бы оружие не держали в руках люди Балака, все они были меткими, испытанными ветеранами, доказавшими своё мастерство в сотне битв, налётов и стычек, и в очередной раз подтвердившие своё умение у Гнезда Грифонов.

Замок стоял на берегу Мыса Гнева – на высоком тёмно-красном каменном утёсе, окружённом с трёх сторон бушующими водами Залива Кораблекрушений. Единственный подход к крепости был защищён кордегардией. Позади неё располагался длинный голый склон, прозванный Коннингтонами Горлом Грифона. Его штурм мог вылиться в кровавую бойню, так как Горло не давало возможности укрыться от копий, камней и стрел защитников, засевших в двух круглых башнях у главных ворот замка. А достигнув их, штурмующие были обречены подставить свои головы под поток кипящего масла. По расчётам Грифа, потери могли составить с сотню человек, а может и больше.

Они потеряли всего четверых.

Вблизи кордегардии лес не вырубали. И Франклин Флауэрс под прикрытием ветвей сумел подобраться аж на расстояние двадцати ярдов от укрепления, прежде чем его люди появились из-за деревьев с заранее заготовленным в лагере тараном. Удар деревом о дерево привлёк пару защитников к зубцам стены, но лучники Чёрного Балака свалили их прежде, чем те протёрли от сна глаза. Оказалось, что ворота кордегардии были закрыты, но не заперты на засов. Они отворились от второго удара, и бойцы сира Франклина успели пробежать половину Горла до того, как в замке протрубили сигнал тревоги.

Первый ворон появился, когда их штурмовые крючья перемахнули через наружную стену. Второй – на пару мгновений позже. Птицы не пролетели и ста ярдов, как их сбили стрелы. На первого бойца, достигшего ворот, какой-то стражник сбросил ведро с маслом. Однако у него не было времени разогреть его, и само ведро принесло куда больше вреда, чем его содержимое. Вскоре в полудюжине мест вдоль стены зазвенели мечи. Люди Золотого Братства протискивались между зубцами и бежали по галерее с криками «Грифон! Грифон!» – древним боевым кличем Дома Коннингтон, приводящим защитников замка в ещё большее смятение.

Всё было кончено в считанные минуты. Гриф верхом на белом коне проскакал по Горлу бок о бок с Бездомным Гарри Стриклендом. Когда они приблизились к замку, он увидел, как из башни мейстера выпорхнул третий ворон, но лишь для того, чтобы получить ещё одно перо от самого Чёрного Балака.

– Больше никаких сообщений, – приказал Гриф во дворе сиру Франклину Флауэрсу. Следующим из башни вылетел сам мейстер. При падении он так причудливо махал руками, что его самого можно было принять за очередную птицу.

На этом сопротивление закончилось. Уцелевшие защитники сложили оружие. Вот так быстро Гнездо Грифонов вновь вернулось к нему, и он, Джон Коннингтон, опять стал лордом.

– Сир Франклин, – сказал Гриф, – проверьте главную башню и кухни и выведите наружу всех, кого найдёте. Мало, сделай то же самое в башне мейстера и оружейной. Сир Брендел, на вас конюшни, септа и казармы. Сгоните всех во двор, и постарайтесь никого не убивать без необходимости. Мы хотим заполучить Штормовые Земли, и не обязательно для этого проливать кровь. Не забудьте посмотреть под алтарём Матери, там есть потайная лестница в секретное убежище. И другая, под северо-западной башней, которая ведёт прямо к морю. Никто не должен уйти.

– Не уйдут, м’лорд, – пообещал Франклин Флауэрс.

Коннингтон мельком взглянул на них, а затем поманил к себе Полумейстера.

– Хэлдон, позаботься о воронах. У меня есть сообщения, которые нужно отправить сегодня вечером.

– Будем надеяться, они оставили для нас парочку птиц.

Даже Бездомный Гарри был впечатлён стремительностью их победы.

– Никогда бы не подумал, что это окажется так легко, – сказал капитан-генерал, когда они заходили в главный зал взглянуть на резной позолоченный грифоний трон, с которого правило пятьдесят поколений Коннингтонов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 293 294 295 296 297 298 299 300 301 ... 356
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - George Martin.
Комментарии