Грум - Владислав Николаевич Зарукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И почему это странно?
— Потому что автоматы были деактивированы. Все.
— Из основной линии, имеешь в виду? Или...
— Все, Анг. Вообще все. Цех, где мы находились, был остановлен. Пятнадцать минут тишины и однообразия.
— Так. А сотрудники?
— Никаких сотрудников. Линии изолированы и автоматизированы. Персонал состоит из одного гинийца и вчера вечером он общался с нами дистанционно.
Я задумался.
— То есть... Погоди, я сейчас соображу. Выходит, что на складе у Орбисов работал кто-то неучтённый. Так? Ты указал на это остальной группе?
Джим кивнул.
— Зарегистрировал в переносном терминале, да. Вот только, когда на мой рапорт обратили внимание, и мы вернулись, всё было в норме. Старший группы запустил проверку системы, и она несоответствий не выявила.
— А твои наблюдения?
— Им не поверили. Я ведь человек, понимаешь? Живое существо. А следовательно — могу ошибаться. Система же ошибок не допускает.
— Погоди. — я нахмурился. — А сами эльфы что — ничего не увидели?
Джим фыркнул.
— Они бы и не смогли. Я ж говорю — зациклены на своих планшетах и полу-вирте по самую маковку. За всё время проверки глаза от экранов и голограмм отрывали от силы раза четыре. И три из них — как раз после того, как я доложил о произошедшем.
Я кивнул.
— Окей. Но почему ты решил, что здесь замешана нечисть?
— Потому что контейнеры исчезали, Анг. Массивные ящики со спецтехникой и деталями сначала были, а потом — перестали. Как ещё это объяснить? Людей я бы почуял, ты знаешь.
— Да, точно... — пробормотал я. — Ты же псионик...
— Эмпат. — твёрдым тоном поправил меня Джим. — Я — эмпат. Из чего выходит, что контейнеры в секциях могли таскать исключительно внешники...
— Стоп. — я потряс головой и провёл ладонями по лицу. — Стоп, Джим. Остановись. Я как-то не сообразил сразу, но — какие ещё, к чертям, внешники? Это же производство второго Класса! Там защита такая, что даже фантомник не заведётся!
Джим кивнул и пытливо посмотрел на меня.
— А я о чём! На той платформе что-то происходит, Анг. Что-то непонятное. А учитывая, что именно они производят, это может оказаться очень серьёзным.
Мы помолчали. Я прокрутил в голове несколько различных вариантов того, какая нечисть могла бы перемещать контейнеры в таких условиях, но ничего реалистичного не придумал.
— То есть — ты считаешь, что Орбисы скрывали от вас какие-то нарушения? Так?
— Не знаю, Анг. Может, и нарушения. Может быть — налево приторговывают, а может — что-то ещё. В любом случае, там что-то нечисто. И мои эльфы этого не увидели лишь потому, что не отрывали глаз от своих экранов.
Я побарабанил пальцами по столешнице.
— Погоди. То есть они всё время провели, уткнувшись в вирт, так? М-мм... А руководство платформы знало, кто именно будет проводить эту проверку?
Джим усмехнулся и кивнул.
— Конечно. И они должны были прилететь туда одни. То, что среди них оказался я — простая случайность.
Я задумался и покачал головой.
— Нет, Джим. Всё равно не сходится. Даже если предположить, что вся та суета, которую ты видел, была частью какой-то незаконной деятельности, то — в чём смысл? Зачем наводить какие-то поправки в логистике во время проверки? Не проще ли было полчаса подождать? Тем более, что автоматика, как ты сказал, несоответствий не выявила.
— Не выявила.
— Ну, вот. Да и потом — хотя оно, пожалуй, главнее — мелкая нечисть неспособна к выполнению хоть сколько-нибудь сложных заданий, по своей природе. Смекаешь? Они слишком тупые. А крупных тварей, как и существ демонического типа, в таких цехах появиться не может из-за совершенной защиты. Там же стабилизаторы, наверное, размером с мой жилой модуль...
Джим кивнул.
— Я всё понимаю. Сильных внешников там быть не могло, а мелочь не смогла бы таскать контейнеры... Но ведь в этом и суть! Что, если кто-то из корпорации нашёл способ их контролировать и...
Я рассмеялся.
— Всё, Джим, дальше можешь не продолжать. Это чепуха! Запомни это. Любая мелкая нечисть — это... как бы тебе сказать... Это как броуновское движение, вот. Смекаешь? Случайные движения элементарных частиц. Хаос. Заставить выполнять работу тех же темнотников — это всё равно, что упорядочить хаос. Немыслимо!
На лице Джима появилась улыбка.
— Тем интереснее, что за чертовщина у них в цехах происходит. Не так ли?
Глава 2. Следы, которые стёрлись
Я вернул старому другу улыбку.
– Пожалуй, так. Ситуация интересная, кто бы спорил. Но ведь проверка уже завершилась? Или ещё нет?
– С технической точки зрения – да. – согласился Джим. – Однако официальные разрешения ещё не оформлены и поступят на одобрение завтрашним утром.
– То есть сегодняшним?
– Эм-м... Да. Сегодняшним. Поэтому мне и хотелось бы поспешить. Счёт может идти на грёбаные минуты!
Я внимательно посмотрел на старого друга. То, что ему потребовалась помощь в чём-то не совсем обычном и авантюрном, я понял практически сразу, но ЭТО!
– То есть ты намереваешься вернуться на территорию цехов ещё раз? Я правильно тебя понял?
– В точности. – подтвердил моё предположение Джим. – Официальное разрешение я оформлю за четыре минуты. Дальше мы поднимемся наверх, состыкуемся – и быстро пробежимся по тому же маршруту, что я и моя группа.
– Ну хорошо, допустим, пробежимся. – кивнул я. – Что ты надеешься там увидеть?
– Я – ничего. А вот ты...
Я прищурился.
– А-а… Хитрец. Хочешь, чтобы я проверил для тебя присутствие нечисти?
Джим поднял палец вверх.
– В точку! И сделал это, замечу, на совершенно легальных основаниях. Так мы полетели?
* * * * * *
Когда служебный Т-модуль Джима выбрался за границы зоны, разрешённой для полётов гражданского транспорта, я на какую-то секунду подумал, что нас собьют. Вспыхнут лучи от энергетических орудий