Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Сказки и зарисовки - Кейт Андерсенн

Сказки и зарисовки - Кейт Андерсенн

Читать онлайн Сказки и зарисовки - Кейт Андерсенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:

Что было делать? Андре уже порядком устал. Он стал оплывать Клетку вокруг, с надеждой думая о входе в город. Но его не было. Только сероватые стены до неба и безбрежная цитоплазма. Вскоре юноша был уже убеждён – В мембране щелей не имеется.

– Кто вы такой и что вам надо? – услышал Андре сверху чей-то голос, что заставило его поднять голову. На стене мембраны находилось какое-то существо, похожее на человека, подозрительно наблюдающее за пловцом.

– Я… – замялся Андре, – меня зовут Андре, я хотел бы попасть в ваш город и очень устал плыть. Пожалуйста, помогите мне пройти. А то ворота делись куда-то…

– Я лизосом, охраняющий вход в мембрану, который вам не найти…

– В этом я уже в этом убедился… – вполголоса буркнул Андре, но лизосом не расслышал его слова.

– …Что касается вас, ваше происхождение сомнительно, вы, скорее всего, не имеете паспорта, – он посмотрел на промокшего юношу, – и поэтому вас не пропущу. Наш город стоит на фронте лейкоцитов, тромбоцитов, эритроцитов и плазмы и впускать чужих сюда вдвойне опасно. Я вызову патрульных лизосом. Вдруг вы – шпион бактерий? – и лизосом исчез, оставив Андре в полном недоумении. Как у бактерий могут быть шпионы? При чем тут паспорт? Какой еще фронт?..

И вот, через несколько минут, Андре вошел в этот загадочный микрогород. За мембраной последовала эндоплазматическая сеть. Клетка была прочно укреплена.

Население, как видно, было не слишком многочисленно. На цитоплазме виднелось лишь несколько крупных сооружений. Здесь же Андре увидел рибосом, которые передвигались на лодках.

«Как в Венеции», – невольно подумал юноша.

Его посадили в небольшую лодку – единственное средство передвижения. Рядом поместились два незнакомца в форме непонятного цвета. Это напомнило юноше полицию.

Лодка, похожая на гондолу, остановилась возле шарообразного здания. Незнакомцы молча провели его в небольшую комнату. За столом сидел молодой человек лет двадцати пяти и что-то писал. Услышав шаги вошедших, он закрыл папку и поднял голову.

Он любезно поздоровался с Андре и предложил ему сесть. Незнакомцы вышли.

– Конечно, я прошу прощения за причинённые вам неудобства, но такова предосторожность. Зовут меня Гольджи, Артур Гольджи. Место, где мы находимся, называется комплекс Гольджи. В мои функции входит контролировать так называемых «гостей». Если это шпионы и другие тёмные личности, то они тем или иным образом выводятся из Клетки, ну а если гости с добрыми намерениями, обитающие в организме… – и Артур Гольджи развёл руками.

– Хорошо, я расскажу вам всё по порядку, – и Андре начал свой рассказ о жертвах ради генетики.

Гольджи всё больше хмурился.

– Да-а… мистер Андре. Что же с вами делать? Ведь вы не имеете той родословной, которая необходима всем жителям города. Я не имею права…

– Пожалуйста, сир, помогите мне! Один день! – взмолился Андре. – Ведь это так мало!

– Хм… Кажется, что немного, но… Ладно. Но помните: чем больше времени вы здесь проведёте, тем хуже для вас… Фу, какая путаница! То есть, для вашего организма, я хотел сказать…

– Огромное вам спасибо! – восторженно воскликнул Андре, тряся ему руку, даже не дослушав. – Всю жизнь буду вам благодарен!

Гольджи улыбнулся.

– В ваше распоряжение поступит гондола, на которой вы сможете передвигаться по городу.

Внезапно дверь открылась, и вошёл плотный низенький человечек лет сорока, в очках в роговой оправе.

– А, Рибос! Здравствуйте, – приветливо поприветствовал его Артур. – Андре, знакомьтесь, Начальник управления рибосом.

– Очень приятно, – поздоровался Андре с начальником туманно знакомых слов.

Через несколько минут он вышел от Артура Гольджи, вполне довольный. В вестибюле его снова встретили те же двое незнакомцев. Так же молча, они провели его к выходу и указали на небольшую гондолу.

«Точно им язык отрезали», – подумал Андре.

От Гольджи он узнал, что все сведения о генетике можно получить в Клеточном центре – городском управлении. Однако юноше было неизвестно, как туда добраться. Поэтому, сев в гондолу, он оттолкнулся от берега и стал искать, к кому бы обратиться за справкой. Незнакомцы уже ушли, да Андре и не хотел что-нибудь у них спрашивать. Они были ему глубоко апатичны.

Так Андре одиноко торчал на лодке посреди цитоплазмы, как вышка. Решив, что движение лучше бездействия, юноша стал грести наугад. Через некоторые время он увидел людей на гондолах.

Подплыв к первой попавшейся лодке, он спросил у сидящей там черноволосой девушки:

– Извините, вы не скажете мне, как добраться до Клеточного центра?

Широко распахнутые глаза девушки округлились.

– А кто вы такой, что не знаете такого элементарного? – невольно поинтересовалась она, но тут же спохватилась: – то есть, если это не секрет?

Андре думал пока сохранять инкогнито, но простота девушки его обезоружила, и он замялся:

– Э-э… Я нездешний, не могли бы вы мне помочь? Мне нужно к директору Клеточного центра.

– Да, конечно. Меня зовут Юника, я из рода Органелл. А вас как?

– Меня зовут Андре. Рад познакомиться с вами. Вы, наверное, всё здесь знаете?

– Нет, что вы! – замахала руками Юника. – А разве вы хорошо знаете свой город?

– Безусловно, у нас это принято. Потому-то я и удивился.

– А в какой Клетке вы живёте?

– Гм… – замялся Андре, но тут молодые люди вошли в двери незнакомого здания, и Юника не успела заметить его смущения.

Оно было эллипсоидной формы и блестело перламутром так, что было больно смотреть. Внутри тоже было очень красиво. На стенах висели картины с чудесными пейзажами. По углам изящно расположились экзотические растения. Стены плавно закруглялись к верху, отчего потолок был незаметен. В углу вилась лестница. Недалеко от входа находилась белая дверь, куда Андре и вошёл.

У окна стоял человек. Услышав шаги Андре, он обернулся.

На вид директору можно было дать лет тридцать пять. Чёрные изогнутые брови приятно оттеняли его бледное лицо, покрытое чёрной изящной бородой.

– Здравствуйте, – насколько возможно вежливее произнёс Андре. – Я к вам по делу.

– Ко мне и приходят по делу, – ответил директор приятным баритоном. – Прошу садиться.

– Спасибо. Видите ли, мне хотелось бы посетить библиотеку ДНК. Я много слышал о ней и хотел бы всё увидеть своими глазами.

– Так что же вас интересует?

– Где она находится и как её найти.

– Тогда слушайте.

Из кабинета Андре вышел через полчаса, набравшись всяких заумных слов типа «митохондрия» или «кристы». Впрочем, он слышал их в курсе биологии, но уже почти позабыл.

В холле он увидел Юнику.

– Юника! – воскликнул юноша. – Вы ждали меня?

– Нет, что вы, – смутилась девушка. – Я смотрела картины, – и, желая перевести разговор в другое русло, спросила, – Ну что, вы всё узнали?

– Да. Надеюсь, я запомнил эти слова. Библиотеку ДНК я найду в мито… мите… митохондрии. Вот!

– Митохондрия… – вспоминала Юника. – Поедемте, я знаю, где это.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2 3
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сказки и зарисовки - Кейт Андерсенн.
Комментарии