Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Гадкий утенок - Синтия Шеффилд

Гадкий утенок - Синтия Шеффилд

Читать онлайн Гадкий утенок - Синтия Шеффилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

— К тому же она была с похмелья, — добавил Пол, тщетно пытаясь отыскать ее взглядом. — Я затащил ее вчера на мальчишник и поспорил, что ей меня не перепить.

Люк нахмурился.

— Ты привел женщину на мой мальчишник?

— Нет, я привел Джоан. Это большая разница. — Заметив, что Люка это не убедило, Пол пожал плечами. — Я держал ее в дальнем углу. Кроме того, она уже много лет член нашей «банды», а мы не занимались ничем предосудительным.

— Но это же основополагающий принцип, Пол. «Девушкам вход воспрещен», ты забыл? — Люк покачал головой и наконец издал короткий смешок. — А Джоан к тому же совсем не дурнушка, если приложит минимум усилий. Могу только представить, как она выглядит, когда не зеленая. Конечно, еще ей пошло бы на пользу, если бы она не смотрела на тебя взглядом убийцы.

— Это у нее пройдет. Она отходчивая. Проклятье! Да половина ее шуточек будет почище моих. — Пол рассмеялся. — Я не рассказывал тебе, что она сделала на прошлой неделе?..

— Привет, Пол. — Мужчины обернулись на звук хрипловатого, немного манерного голоса, принадлежащего полногубой блондинке с темно-голубыми глазами. — Я весь вечер наблюдаю за тем, как ты бродишь по залу точно неприкаянный. Пропускаешь много интересного. Хочешь потанцевать?

Пол вздохнул.

— Прости, мне нужно кое-кого найти. Может быть, позже. — Лет эдак через двадцать, мысленно добавил он.

— Ты уверен? — протянула она, кокетливо изгибаясь, чтобы выгоднее продемонстрировать свое платье. — Кого бы ты ни искал, он может и немного подождать.

Пол испустил еще более тяжелый вздох. Джоан, да где же ты?!

— Мне правда очень жаль.

Женщина обиженно надулась.

— Что ж, дело твое.

— Ну и ну! — Люк проводил взглядом ее покачивающуюся спину и повернулся к Полу. — Ты с ума сошел! Как ты мог отказаться от такой возможности?

— У нее на лице написано: «Ищу мужа!», а я в эти игры больше не играю. — Пол поежился. — Спасибо, увольте.

— Да брось ты. Это же всего один танец. Найдешь Джоан чуть позже…

— Позволь тебе кое-что объяснить, — мрачно произнес Пол. — Когда я был помоложе, у меня было несколько серьезных романов. Один из них едва не закончился женитьбой. Но все они потерпели крах.

— Фу ты! — Люк нетерпеливо тряхнул головой. — Какое отношение это имеет…

— Только благодаря друзьям я сумел это пережить, — серьезно сказал Пол. — Как только я это понял, то решил не связывать себя никакими обязательствами. С какой стати? Я веселюсь с ребятами, когда хочу. У меня работа, за которую большинство мужчин готово перегрызть глотку. И у меня отличные друзья, которые знают меня вдоль и поперек и которые в любой момент готовы прийти на помощь. Женщины же приходят и уходят…

— С весьма высокой скоростью в твоем случае, — вставил Люк.

— А друзья остаются. — Пол хитро улыбнулся. — Если я буду придерживаться этой теории, меня ждет безупречная — в буквальном смысле слова — жизнь.

Люк рассмеялся.

— Должен признать, звучит заманчиво. Но есть одна проблема.

— В данный момент это Джоан, — согласился Пол. — Но она никогда подолгу не злится на меня. Она почувствует себя лучше, когда ей удастся мне отомстить.

— Проблема в том, — словно не слыша его, продолжал Люк, — что в один прекрасный день ты можешь влюбиться. И вся твоя безупречная жизнь пойдет насмарку.

— Этого не случится никогда. — Пол подмигнул. Он заметил Джоан, разговаривающую с какими-то молодыми женщинами в стороне от танцевального круга. — У меня все под контролем.

Прежде чем Пол успел сделать хотя бы шаг по направлению к Джоан, женщины начали проталкиваться к нему с Люком.

— О, как это верно! — подойдя, выпалила одна из них.

Пол непонимающе уставился на них.

— Что — верно?

— То, что если ты хочешь заполучить бедное дитя себе в жены, то должен сделать ей предложение сегодня!

Окруженный сияющими надеждой юными лицами, он посмотрел поверх голов в другой конец комнаты, где стояла ухмыляющаяся Джоан.

— Ну-ну, — сказал Люк, похлопав его по плечу. — Действительно. У тебя все под контролем.

Джоан наслаждалась бы плодами своей маленькой мести и дальше, если бы ее не настигли невеста и Энн. С большой неохотой она последовала за ними в номер отеля, который семья Флеминг сняла на этот вечер. С двумя девушками, шедшими по бокам, она чувствовала себя узницей. Всячески избегая тетушек Пола, она совсем упустила из виду этих двоих.

— Говорю тебе, Джоан, — внушала ей Лиза, — эта книга поможет решить все твои проблемы.

— Зачем вы меня так мучите? — простонала Джоан, падая на королевских размеров кровать. — Я притащилась сюда, несмотря на то что была зеленой, как шпинат, а голова просто раскалывалась. Я даже вырядилась в розовое, тьфу! Чего вы еще хотите? Моей крови?

— Мы хотим видеть тебя счастливой, только и всего… И еще мы хотим, чтобы ты прочла одну книжечку, — спокойно сказала Лиза, снимая фату. Она схватила висящий на стуле темно-розовый дорожный костюм. — Не дай ей удрать, Энн! — распорядилась она, с озорным блеском в глазах поднимая свободной рукой нечто белое, невесомое и кружевное. — Я должна надеть подарок Люка.

— Никаких проблем, — ответила Энн, не спуская с Джоан глаз.

Та вздохнула. Спасения не было.

Энн бросила на постель тонкую книжку в бумажной обложке, и Джоан вслух прочла название:

— «Как за один год из Гадкого утенка превратиться в Лебедя». — Она снова застонала, уткнув лицо в подушку. — Вы надо мной издеваетесь!

— Мне она помогла, — сказала Энн, потянув Джоан за руки и заставив сесть. — И Лизе тоже. Успех налицо. Лиза просто вся светится. Неужели ты не хочешь быть такой же счастливой, как она?

— Лизе достался последний хороший мужчина на земле, — пробормотала Джоан, глядя на подушку, в которую мечтала снова уткнуться лицом; но несмотря на изящный, хрупкий вид, Энн обладала железной хваткой. — Ну почему подруги, выйдя замуж, спят и видят, как бы и тебя втянуть в эту авантюру?!

— Тебе двадцать семь, Джоан, — твердо сказала Энн. — Слышишь тиканье? Это твои биологические часы.

— Я время от времени впадаю в анабиоз.

— Не поможет, — авторитетно заявила Энн и, схватив Джоан за подбородок, повернула лицом к себе. — Ты уже давно ни с кем не встречаешься. После колледжа похоронила себя среди мультяшных персонажей, общаешься только с этими клоунами из яхт-клуба… Как они там себя называют?

— «Клобучники», — подсказала Джоан.

— Именно. Даже не припомню, сколько пар бесформенных джинсов и свитеров ты сносила.

— Все на работе носят простую и удобную одежду, — возразила Джоан. — Я выглядела бы глупо, если бы одевалась иначе!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкий утенок - Синтия Шеффилд.
Комментарии