Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Гадкий утенок - Синтия Шеффилд

Гадкий утенок - Синтия Шеффилд

Читать онлайн Гадкий утенок - Синтия Шеффилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Три женщины долго смотрели на него в молчании. Первой пришла в себя Джоан.

— Спасибо, — ледяным тоном сказала она и сбросила его руку с плеча. — Подставить тебе другую щеку в ожидании следующего зубодробительного комплимента?

— Что? Да брось ты, солнышко, — весело сказал Пол, легонько дернув ее за один из растрепавшихся локонов. — Ведь речь идет о том, чтобы получить предложение руки и сердца через три месяца. Давай вернемся на грешную землю.

— Я не говорю, что желаю этого, — со всем доступным ей достоинством произнесла Джоан. — Но если бы мне понадобился мистер Единственный, я смогла бы получить его. И я не делаю этого только потому, что меня вполне устраивает жизнь, которую я веду.

— Правда? — Глаза Пола сверкнули, и Джоан тут же ощетинилась. — И ты действительно веришь в это?

Джоан вспыхнула.

— Давай поспорим.

— Нет, благодарю, — хохотнув, сказал он. — Если уж нам суждено опять поспорить, я предпочел бы менее фантастический повод.

У Джоан в жилах вскипела кровь. В глубине души она вовсе не считала себя опытной соблазнительницей, отнюдь. Но слышать, с какой уверенностью об этом заявляет Пол, было выше ее сил.

— Спорим на десять баксов, что я сделаю это. — Она чувствовала, что совершает огромную глупость, но уязвленная гордость затмила ей рассудок.

Джоан сама выбрала для себя одиночество — и это была ложь, в которую она безгранично верила. Как он смеет подначивать ее!

— Десять баксов? Ты серьезно? — Пол округлил глаза, а затем произнес, уже явно забавляясь: — Это ведь не футбольное пари. И если уж на то пошло, не спор, кто дольше удержит в себе выпивку.

У Джоан застучало в висках. Ей хотелось стереть с его лица это самодовольное выражение. Слова слетели с ее языка прежде, чем она успела подумать:

— Сто долларов, Казанова! И одежда, которую я стану носить, заставит покраснеть даже тебя.

— Ради одного этого стоило бы поспорить. Иногда мне кажется, что ты родилась в джинсах и свитере, — сказал он, ухмыляясь. — И все-таки сто долларов — тоже детские игры, солнышко. Вот если бы ты сократила срок до двух месяцев, мы, возможно, и договорились бы.

— Два месяца, — согласилась Джоан, ее голос теперь весьма напоминал рык. — И двести долларов!

Его веселость как рукой сняло.

— Ладно, Джо, хватит. Ты собираешься прыгнуть выше головы.

Снисходительный тон Пола только подлил масла в огонь.

— Пять сотен!

Он уже не улыбался. Нет, теперь его лицо было скорее мрачным.

— Это смешно. Я не собираюсь больше…

— Тысяча долларов!

Энн, онемев, смотрела на них. У Лизы отвисла челюсть.

— Спорим на тысячу долларов, что через два месяца мне сделают предложение, — повторила она, неотрывно глядя Полу в глаза, словно в комнате никого больше не было. Ее руки сжались в кулаки. — Спорим на тысячу долларов, что ты не веришь в успех этого предприятия. Ты считаешь, что ни один мужчина не польстится на меня.

Пол немного помолчал, затем внимательно посмотрел на нее.

— Только если ты управишься за месяц. Он ждал, что Джоан пойдет на попятный.

Но та не дрогнула.

— По рукам.

— Ты же не хочешь этого, Джо, — сказал он, легонько встряхнув ее за плечи. — Ты просто потеряла разум!

— А ты потерял свое хваленое самообладание, — ответила она, холодно улыбаясь. — Соглашайся или отвали.

Долгие, мучительные несколько мгновений они стояли друг против друга. Затем Пол ослепительно улыбнулся.

— Ты блефуешь… и я сделаю тебя. — В его глазах вспыхнул воинственный огонь. — По рукам!

Быстрым жестом Джоан схватила и стиснула его руку. Он еще раз внимательно посмотрел на нее, затем тряхнул головой.

— Прекрасно. Я спущусь вниз и скажу мужчинам, что вы задерживаетесь, — обратился он к Лизе. — Уверен, вам потребуется несколько минут, чтобы разработать план военных действий.

Нахально подмигнув Джоан, он вышел из комнаты.

— О Боже, — выдохнула Лиза, — не могу поверить, что ты на такое осмелилась.

— Что сделано, то сделано, — одобрительно кивнув, сказала Энн. — Так, первым делом — по магазинам… Нет, постойте. Мой парикмахер! И может быть, визажист…

— Визажист — ерунда. Один день в салоне красоты — и порядок, — заявила Лиза. — Я вернусь из Испании ровно через две недели. Вы, девочки, позаботьтесь об одежде и косметике. А я разработаю стратегию.

— Тысяча долларов, — протянула Энн, с уважительным удивлением глядя на Джоан. — Невероятно!

Та процедила сквозь зубы:

— Я никогда не проигрывала Полу пари без боя. — Она схватила брошюру. — Я попробую это прочитать.

2

В восемь часов следующего утра настойчивый звонок в дверь заставил Джоан пробудиться от беспокойного сна. Она вывалилась из постели, недовольно морщась и протирая словно набитые песком глаза.

— Если это ты, Пол, то ты, наверное, уже догадался, что я сдаюсь! — крикнула она. — Я, должно быть, сошла с ума. Не мог бы ты просто оставить меня в покое?

— Ни в коем случае, — ответил приглушенный дверью женский голос. — Это Энн. Открывай.

Джоан застонала. Час от часу не легче. Она откинула цепочку и осторожно приоткрыла дверь.

— Ну? — Энн выглядела слишком уж жизнерадостной для столь раннего часа воскресного утра. — Сегодня первый день твоей новой жизни, Джоан Росс. Ты готова?

— Кто ты такая? Капитан группы матримониальной поддержки? — Джоан прошаркала в кухню и включила кофеварку. Она не собиралась выслушивать разглагольствования Энн без хорошей дозы кофеина. — К тому же я хорошенько подумала и намерена сказать Полу, что иду на попятный. Я не должна ничего доказывать…

— О нет, ты этого не сделаешь, — нахмурившись, возразила Энн и сняла с плеча большую сумку. Расстегнув ее, она стала выкладывать на кухонный стол коробочки, бутылочки и тюбики. — Если бы вы поспорили о чем-то другом, я, возможно, сама остановила бы тебя: у вас бывают на редкость идиотские пари. Но на сей раз я обеими руками за. Я уже десять лет жду, когда ты сбросишь лягушачью шкурку и предстанешь перед всеми в своем истинном обличье. Ни за что не позволю тебе отвертеться так легко.

Джоан встревоженно посмотрела на стол.

— Для чего все это?

Энн улыбнулась.

— Это шаг номер один.

— Шаг номер один? — Джоан взяла один пузырек. Этикетка была на неизвестном ей языке, и большая часть слов содержала не менее десяти слогов. — А сколько их всего?

— Это зависит от того, насколько охотно ты будешь сотрудничать.

Энн открыла шкафчик, достала пакет отрубей и смешала их в миске с водой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гадкий утенок - Синтия Шеффилд.
Комментарии