Случайные знакомые - Пэт Бучестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прошел к письменному столу и поставил кейс на пол. Опершись спиной о стол, сложил руки на груди и стал пристально смотреть.
Ему захотелось убежать отсюда, исчезнуть из кабинета пока Сильвия не проснулась. Но он знал, что никуда не сбежит. Он слегка усмехнулся, когда понял, что для такого действия слишком запоздал. Ему надо было сбежать тогда, когда он встретил ее в первый раз. Сбежать из компании, сбежать из жизни Сильвин, сбежать из жизни ее отца.
Тогда ей исполнилось четырнадцать лет. Это было создание с длинными ногами, насмешливой улыбкой и энергией, которая била неуемным фонтаном. Он чувствовал себя рядом с той Сильвией дряхлым стариком, хотя ему исполнилось только двадцать шесть.
Сейчас ему тридцать девять. Он много старше и мудрее. И научился хорошо справляться со страстными желаниями своей плоти.
«Все-таки рыбка ловится на крючок, когда хочет быть пойманной», — подумал он цинично.
На Сильвии была ярко-розовая шелковая блузка, заправленная за ремень. Юбка цвета морской волны приподнялась выше колен. Пиджак в тон юбке и ярко-розовая сумочка лежала на другом конце дивана в ногах у Сильвии. Была ли она в обычном наряде или деловом костюме, Сильвия всегда демонстрировала свою приверженность к яркой цветной одежде.
Некоторое время Джон размышлял, стоит ли ее будить. И тут на столе зазвонил телефон. Девушка не проснулась, она даже не вздрогнула и не встрепенулась, продолжая все так же спокойно и размеренно дышать.
Джону стало немного не по себе. Почему она так крепко спит? Почему именно здесь? Воображение у него разыгралось. Может быть, она больна? Утомилась, пока ехала? Заболела в самолете? Или что-то угрожает ее жизни, и она решила спрятаться здесь?
Но он тут же усмехнулся. Ни одна из причин не устраивала его и не вязалась с внешним видом этой суперженщины. Тут что-то не так.
Он дотянулся до телефона, снял трубку и дал временной секретарше указания, прежде чем та успела вымолвить хоть слово.
— Кто бы ни звонил, записывайте сообщения и отвечайте на все звонки, не соединяя со мной.
Джон положил трубку на место и медленно подошел к дивану. Встав на колени, осторожно нащупал пульс на шее Сильвии. Сердце билось ровно и ритмично. Девушка пробормотала что-то тихо и неразборчиво. Джон быстро отдернул руку. Его прикосновение, кажется, не испугало и не встревожило ее. Ей, пожалуй, было приятно легкое прикосновение его пальцев.
Джон резко поднялся и отошел от дивана. Он боялся сделать что-нибудь глупое, опрометчивое. Например, поцеловать ее. Он мечтал об этом долгие годы. Он осторожно прошел к столу и услышал, как она снова что-то пробормотала. Вопреки своим намерениям не смотреть больше на нее, обернулся. Очевидно, спала она не столь глубоко, чтобы ее не побеспокоило его прикосновение. Девушка зашевелилась и перевернулась на спину. Блузка натянулась на груди. Пуговица у основания мысообразного выреза расстегнулась, открыв край нежного белого кружева. Джон искренне удивился. Женщина, предпочитающая одежду кричащих цветов, могла бы показаться ходячей радугой. Но она носила столь обычное нижнее белье.
Нежные черты лица оставались по-прежнему безмятежными. Очаровательные синие глаза крепко закрыты. С годами она все больше и больше становилась похожей на свою мать. Грация и очарование не исчезали, а делались все более притягательными.
Джон с трудом отвел глаза и попытался сосредоточить внимание на колонках цифр в квартальном отчете, который начал изучать еще вечером. Обычно аккуратные столбцы в отчетах завораживали. Особенно, если он переводил все сделки компании на четкий и понятный язык чисел. Бывший главный исполнительный директор чуть было не развалил «Найт Энтерпрайсез».
Почему-то сегодня Джона перестали волновать подсчеты валового дохода и чистой прибыли. И ровные колонки цифр потеряли былую привлекательность, они больше не завораживали и не интересовали Джона. В мыслях царили хаос и смятение. А она спокойно и безмятежно спала на диване в его кабинете.
Он не мог сегодня работать. Бог свидетель, он слишком часто думал о Сильвии, чтобы вот так просто забыть о ее присутствии. Он помнил о ней всегда. Сидя за столом в удобном кресле, он понимал, что стол совершенно ненадежный барьер, слабенькое препятствие. В данном случае колючая проволока была бы куда надежнее.
Сейчас ему вовсе не хотелось ссориться и спорить с Сильвией. Если же ее разбудить, они обязательно поспорят и останутся недовольны друг другом. Они так долго отгораживались, защищаясь друг от друга ироничными шуточками и колкими замечаниями. Их отношения давно стали неприязненными. Джон вовсе не верил, что эта встреча будет разительно отличаться от любой другой.
Около получаса он пытался заставить себя изучать предложения, которые выдвинул отдел по связям с общественностью. Необходимо было обеспечить рекламу каталога для мужчин, который предполагалось выпустить в мае. Поскольку Джон тоже участвовал в разработке каталога, он обязан сосредоточиться и просмотреть планы отдела.
Но ничего не получалось. Он внимательно прислушивался к каждому вздоху и еле слышным шорохам, доносящимся с дивана, понимая, что Сильвия вот-вот проснется. Вслушиваясь в мягкие звуки, когда женщина потягивалась, двигала руками, он не мог понять, как обходился без ее присутствия долгие годы. Шорох ткани, скользящей по кожаной обивке, возбуждал в нем желание. Даже спящая, она сводила его с ума.
Сильвия давно не ощущала себя такой защищенной, чтобы хоть на короткое время заснуть спокойно и безмятежно, убедившись, что ей ничего не угрожает. Все еще хотелось спать, она не желала просыпаться. Но вместе с тем что-то неясное беспокоило. Она должна проснуться, чтобы понять причину беспокойства. Вокруг было удивительно тихо.
Она провела рукой вдоль бедра и озадаченно нахмурилась. Ладонь ощутила скользкую и прохладную обивку дивана, вместо теплой шершавой простыни. Действительность была иной, чем она ожидала. Сильвия пока что поняла одно — она просыпается не в своей спальне. И нехотя открыла глаза. На стенах не было привычных обоев с маленькими золотыми цветочками. Они были окрашены светло-зеленой краской.
Наконец, она окончательно проснулась и все вспомнила. Быстро взглянув на изящные золотые часики, подумала о том, что Джон с минуты на минуту появится в офисе. Она представила его самодовольную ухмылку. Он, конечно же, воспользуется возможностью отпустить в ее адрес язвительное замечание, если обнаружит неуклюже развалившейся на диване в своем рабочем кабинете.
Опустив ноги на пол, попыталась встать, но споткнулась о собственную туфлю, лежащую на ковре. Несколько секунд неловко балансировала, размахивая руками и удерживая равновесие. Удержавшись на ногах, нагнулась, чтобы обуться. И вздрогнула от неожиданности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});