Скалаки - Алоис Ирасек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войска отвели, судьи и зрители разошлись, страшное место опустело.
Солнце зашло. Наступил тихий летний вечер. На виселице, возле которой ходил часовой, качалось тело Микулаша — человека из «мятежного» рода. Последний потомок этого рода сидел поодаль. Тщетно Балтазар Уждян упрашивал Иржика пойти домой. Сын хотел присутствовать при погребении отца. Он обещал, что сам придет в усадьбу.
На третий день под вечер палач снял тело казненного. Недалеко в тенистом лесу была вырыта могила. Там похоронил своего несчастного отца последний Скалак.
Настала ночь. Мерцали звезды. Лес тихо шумел…
Книга третья
БУРЯ
Глава первая
НА ЗАКАТЕ ДНЯ
Лидушка каждую минуту выбегала за ворота поглядеть на дорогу. Сегодня должен был вернуться «дядюшка». Солнце уже зашло за темный лес, а Балтазар все не шел. Девушка была полна тревоги и беспокойства; она надеялась, что вместе с «дядюшкой» придет и Иржик, но и «дядя», который мог бы обо всем рассказать, до сих пор не возвращался. Лидушка легла, хотя спать ей вовсе не хотелось.
Поздно ночью в ворота раздался стук, и не успели проснуться Ванек и бабушка, как Лидушка была на дворе.
— Кто там?
— Это я! — послышался голос Балтазара.
Балтазар был один. Ванек и Бартонева, которые уже успели встать и ждали хозяина, приготовили ему поесть. По лицам близких Балтазар видел, как не терпится им расспросить обо всем, что произошло. При свете лучины Балтазар коротко все рассказал. Бартонева и Лидушка плакали, Ванек сидел молча, опустив голову.
— А как тот парень? — спросил, наконец, Ванек.
— Он остался там, чтобы похоронить отца.
Долго сидели за разговором, всем было грустно, особенно Лидушке. Она всю ночь глаз не сомкнула.
Прошел день, второй, третий, а Иржик все не приходил. Миновала неделя, за ней вторая, а о сыне несчастного Микулаша не было никаких вестей. Салакварда расспрашивал о нем людей, но никто ничего не знал. Все жалели Скалаков, особенно несчастного отца.
«Я хотел освободить вас!» — эти слова, с которыми Микулаш обратился к народу во дворе замка, передавались из деревни в деревню, их толковали на все лады. Наконец, все сошлись на том, что Скалак стал жертвой, что он желал народу добра. Теперь люди, наконец, поняли все, о чем говорил им Микулаш во время своих скитаний. Да, он был прав. И многие задумывались над советами, которые в свое время давал им Микулаш Скалак. А теперь они узнали еще и о том, с каким мужеством он встретил смерть, какие слова произнес он с эшафота, обращаясь к панам и камердинеру. Балтазар поведал об этом в селе, и рассказ его молнией облетел окрестные деревни. Куда бы ни приходил старый драгун, он всюду должен был рассказывать о казни и делал это без особых упрашиваний, вставляя по временам крепкое словцо. Уждян всегда отводил душу такими драгунскими словечками. Многие крепостные покачивали головами, слушая Балтазара.
— Если бы каждый из нас был таким, как Микулаш Скалак, всем бы жилось иначе! Ну и собака этот камердинер! Он всему виной!
Ненависть к камердинеру усилилась еще больше, когда крестьяне узнали, что в награду за спасение князя его назначили экономом Плговского поместья и что управляющий выдал за него дочь, отпраздновав свадьбу с большой пышностью.
По всему Находскому краю говорили, что Рыхетский из Ртыни, который умел разговаривать с господами, добивался аудиенции у королевского камергера, прибывшего из Вены, с тем чтобы попросить его замолвить слово перед императрицей, рассказать ей о страданиях народа. Рыхетский составил трогательное прошение, но все было напрасно, — его не приняли. Этого не хотел молодой князь.
Необычно отнеслись к новому властителю жители его владений:
— Ну и правитель, сохрани нас бог! Здорово начал, а каково нам придется, видно уж из того, что он не допустил Рыхетского ни к пану придворному, ни к себе.
— Как возьмутся они за нас оба, князь да этот мерзавец новый эконом. Помилуй бог! Хватит теперь работы мушкетерам — кнут, розги да аресты! Вот уж поживут они в полное удовольствие!
Такие разговоры ходили тогда в народе.
Молодой князь Пикколомини не допустил к себе Рыхетского. Он был полон злобы на крестьян, один из которых дерзнул поднять на него руку.
— Еще осмеливаетесь обращаться ко мне! — крикнул сердито князь, когда Нывлт смиренно попросил выслушать его. Юной княгине не пришлось долго уговаривать своего супруга покинуть мрачный замок, где жизнь его была в опасности. Быстрее обычного он собрался к отъезду в Вену.
Едва настала осень, как князь и княгиня с многочисленной челядью выехали в дормезах из Находского замка. В пути Пикколомини мог легко убедиться в страшной нужде крепостных. У дороги лежали истощенные, умирающие с голоду люди, их стоны доносились до роскошной кареты, но князь был глух к страданиям народа.
В отсутствие князя управители его поместий обладали большими правами и использовали их в своих интересах. Страшный голод распространялся все больше и больше, охватывая деревню за деревней, а следом за ним шли повальные болезни. По всему горному краю раздавались стоны голодных и хрипы умирающих.
Наступила зима, мрачное, суровое время, особенно для жителей деревушек и одиноких хижин в горах Находского края. Многие из бедняков вспоминали покойного Микулаша Скалака и его слова.
В усадьбе «На скале» тоже было печально. Старый Салакварда часто задумывался и уже не спорил с Ванеком о преимуществах кавалерии. Нередко, стоя возле понурой Медушки, он вздыхал и говорил: «О золотые конские ноги! Медушка, а ведь в армии было лучше!» — и старый драгун гладил верного коня.
Глава вторая
БАЛТАЗАР ДОЛЖЕН ОТБЫВАТЬ БАРЩИНУ
Снег стаял. В округе носились разные слухи о помощи, но она не приходила. Бедствиям не было видно конца.
Небо прояснилось, в чистом воздухе опять запели жаворонки, деревья и кусты вокруг усадьбы «На скале» и на откосе под ольшаником оделись в новые зеленые одежды. Только в сердце Лидушки не было весны. Девушка не пела, как бывало, веселой песенки у обрыва над рекой. Когда она впервые сошла по тропинке вниз к одинокой хижине, то чуть не расплакалась. Здесь, счастливая, она сидела когда-то, напевая, прислушиваясь к шуму деревьев, к звукам цимбал, струны которых перебирал ветер. Появился Иржик, и все изменилось. В течение зимы Лидушка не слышала о нем, теперь настала весна, ласточки уже вили гнезда под крышей хижины, а Иржик все еще не появлялся; он обещал прийти и не пришел; не случилось ли с ним чего-нибудь? На душе у девушки стало совсем тяжело, и она скоро убежала домой. У ворот стоял Балтазар и смотрел вслед удалявшемуся панскому мушкетеру.
— Чего они еще хотят? Ясно — добра от них не жди, — ворчал драгун.
И он оказался прав. На другой день, выйдя в полдень из канцелярии управляющего, Уждян схватил свою палку, которую оставил у двери, и судорожно сжал ее. Лицо и шея старого драгуна побагровели от гнева, глаза сверкали. В конце коридора он остановился и, обернувшись, грозно посмотрел в сторону канцелярии. Надвинув шапку на седую голову, он быстро стал спускаться по лестнице.
— Эй, кум Салакварда! Куда так спешите? Балтазар увидел Рыхетского и остановился.
— Бегу отсюда, чтобы как-нибудь ненароком не плюнуть им в лицо, — и он показал на канцелярию.
— Тише, не так громко, кум, здесь и у стен есть уши. Я хотел бы поговорить с вами. Подождете меня, пока я схожу к управляющему?
— Подожду! — И пока ртынский староста находился в канцелярии, Балтазар ходил по двору, мрачно поглядывая на грозный Находский замок и красивые ворота, выстроенные еще Октавием Пикколомини.
Прошло немало времени, прежде чем Рыхетский вернулся.
— Ну, что у вас случилось?
— Пойдемте отсюда. Здесь, в панском гнезде, меня все гнетет. Расскажу, когда выйдем в поле.
И когда замок остался позади, старый драгун, вновь разгорячась и размахивая руками, стал рассказывать:
— Пан управляющий велел мне сегодня явиться в канцелярию. Я пришел вовремя, но прождал не менее часа, прежде чем он соизволил позвать меня к себе. С ним был также писарь, знаете, такой худой, косоглазый. «Ты — Балтазар Уждян?» — начал писарь. «Я, милостивый пан». — «Это тебе в 1763 году наш светлейший князь из милости дал усадьбу „На скале“?» Я молчал. Это «из милости» разозлило меня. Видите ли, из милости! Тогда этот гнусавый щелкопер повысил голос и спрашивает: «Тебе дали?» Я кивнул головой. «Ты что ж, пентюх деревенский, говорить не умеешь?» — набросился он на меня. А пан управляющий видит, что писарь сердится, и сам взбеленился. «Ах ты негодяй!» — обрушился он на меня, — у него ведь других слов нет. Это мне-то, старому драгуну! Черт возьми, до чего я разозлился! — и гвардеец сплюнул.
— Дальше, дальше, кум! — торопил его Рыхетский.