Не та женщина - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины встретились, как хорошие подруги. У Касси остались самые приятные воспоминания о Фрее. Удобно устроившись в креслах, они мило беседовали за чаем.
— Я очень рада, что вы согласились работать с Марселем, — сказала Фрея. — Он боялся, что вы откажетесь. Марсель сказал, что вы будете с нами ужинать. Я очень рада.
По тону Фреи Касси обо всем догадалась:
— Если я правильно понимаю, мистер Фэлкон старается свести вас вместе.
— Ну, да, типа того. Едва ли он быстро отступится от Дариуса, но…
— Но раз не получается с одним сыном, он решил попробовать с другим, — закончила Касси.
— Именно так. Кстати, Эймос приехал в Париж по другой причине. Мысль захватить меня с собой возникла позже. Он помогает Марселю собрать недостающую сумму для покупки отеля. Здесь кое-кто должен ему денег, а в договоре сказано, что он может затребовать возврат долга раньше срока. Вот Эймос этим пунктом и пользуется.
— Некрасиво с его стороны, — заметила Касси.
— Для Фэлконов деньги важнее всего. Какая девушка согласится выйти замуж за такого человека?
— В здравом уме — никто, — согласилась Касси.
Зазвонил телефон. Это был Марсель. Он искал Веру, но секретарша уже ушла.
— Мне нужны кое-какие бумаги. Принеси их.
— Без проблем, — сказала Касси, когда он объяснил, где лежат документы. — Я мигом.
Касси, не дойдя до номера Эймоса, услышала громкие голоса. Один принадлежал Эймосу. Его перебивал более молодой голос. В нем отчетливо проскальзывали истерические нотки.
— Но это несправедливо. Разве вы не понимаете?
— Все прописано в контракте, — сказал Эймос.
— Но вы говорили, что это условие лишь формальность, что вы не затребуете деньги раньше срока.
— Возможно, не затребую. Я ничего не гарантировал. Да и платили вы не так уж регулярно.
— Так было раньше, — возразил молодой человек. — Разве это не считается?
— Только я решаю, что считается, а что нет, — твердо проговорил Эймос.
Касси содрогнулась. Нет, ей определенно не нравился отец Марселя и его способы ведения дел. Она сделала шаг назад. И вовремя. Дверь распахнулась, и из нее вылетел мужчина. Он повернулся и, не замечая Касси, крикнул:
— Будьте прокляты! Я надеюсь, что когда-нибудь вы будете гореть в аду!
Он поспешил прочь. Чуть погодя до Касси донесся голос Марселя:
— Не было необходимости заходить так далеко.
— Только не надо мне диктовать, как далеко я могу заходить. Я бы не стал тем, кем стал, если бы позволял себе быть слабым. Понимаешь, к чему я клоню?
— Я тоже умею быть жестким, но только когда ситуация действительно этого требует. Не стоило давить на бедного парня.
Касси отступила от двери. Она была рада, что Марсель не согласился с Эймосом и высказал свою точку зрения. Жаль только, что он не вмешался в разговор между тем молодым человеком и своим отцом.
Эймос Фэлкон улыбался и говорил приятные вещи, однако улыбка не затрагивала его глаза. Они оставались холодными.
Он вежливо приветствовал Касси и указал на стул рядом с собой. Марсель и Фрея сели напротив.
Как обычно, на ней был наряд, сочетавший вкусы Касси и миссис Хеншоу. Должно быть, поэтому Эймос смотрел на нее, не скрывая восхищения:
— Думаю, я получу удовольствие от вечера. Марсель, пообщайся с Фреей. Я хочу поближе познакомиться с миссис Хеншоу.
Эймос почти не обращался к сыну и падчерице. Казалось, его вниманием целиком завладела Касси. Он забросал ее вопросами о карьере, хобби, о поездке в Англию.
— Не понимаю, почему возникли проблемы, — гневно заявил он. — Проклятые банки!
— Ну, я полагаю… — начала Касси.
Эймос слушал внимательно, иногда кивал и вставлял пару слов. Касси не заметила, как ужин подошел к концу.
Когда они начали пить кофе, к беседе присоединился Марсель. Разговор стал сугубо деловым. Эймос упомянул человека, с которым Касси столкнулась в коридоре и который отказался вернуть деньги раньше срока.
— Я ему покажу, — пригрозил Эймос, — где раки зимуют. Он думает, что может просто взять и уйти? Ничего подобного! Я докажу…
Касси встретилась взглядом с Фреей.
— Не будем вам мешать, — сказала Фрея. — Может быть…
— Да, мы поднимемся к себе, — закончила за нее Касси. — Спокойной ночи, джентльмены.
Мужчины попрощались с дамами и сразу же вернулись к делам.
— По-моему, они вообще не заметили, как мы ушли, — усмехнулась Фрея, когда они поднимались в лифте. Касси кивнула.
В номере Фрея села в кресло и облегченно вздохнула.
— Какая благодать! — воскликнула она. — Я с трудом выдержала. Хотя вы, может, и сочли их разговор интересным.
— Ни в коем случае, — возразила Касси. — Я не люблю жестокость.
— Я тоже. Я предпочитаю хорошее телевизионное шоу и какого-нибудь красавчика. Эй, посмотрите! — Фрея включила телевизор и указала на экран. Там был потрясающе красивый молодой мужчина. — Знаете, кто это?
— Да, это сводный брат Марселя, Тревис, — ответила Касси. — А кто его мать? Она была женой Эймоса?
— Нет, Эймос познакомился с ней в Америке, когда ездил туда по делам.
— То есть, если ему не удастся женить на вас Дариуса или Марселя, следующим будет Тревис?
— Либо он, либо Леонид. Он живет в России. Я с ним редко вижусь. Так же как и с Джексоном. Эймос напрасно надеется, что я выйду замуж за одного из его сыновей — для этого нужно быть сумасшедшей. Жене Тревиса придется несладко — он слишком красив. То же самое касается Марселя. Да и вообще, все сыновья Эймоса — красавцы.
— Почему вы миритесь с причудами Эймоса? — спросила Касси. — Перестаньте ему потакать.
— Наверное, я так и поступлю. Я хочу снова работать медсестрой. Та жизнь, которую ведет Эймос, не для меня, хотя я, конечно, ценю все, что он делает для нас с матерью. Он мечтает, чтобы я стала членом его семьи. Несколько месяцев назад у Эймоса был сильный приступ, но он упрямо не желает признавать, что уже не так молод и здоров. Сейчас я часто бываю у Эймоса. Таким образом, я слежу за его здоровьем, а он притворяется, что я его навещаю. Тот из сыновей, который женится на мне, получит солидную сумму, своеобразную награду в номинации «Выполнить желание папочки».
Касси предупредила ее:
— Эймос привык получать то, что захочет. В конце концов вы все-таки можете оказаться его невесткой.
— Возможно все, даже самое невероятное. Но вряд ли я выйду замуж за Дариуса — он, похоже, без ума от Харриет, женщины, которая была с ним на свадьбе. И это точно не Марсель — он мне совсем не подходит.
— Откуда такая уверенность? — поинтересовалась Касси.