Южная звезда - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вор среди этих людей, он и не подумает вернуться! — утверждал один.
— Ну так что же! Это и будет знаком его вины! — отвечал другой.
— Ба! Да он окажется похитрее Матакита и на всякий случай укоротит свой прут на три лишних пальца, лишь бы упредить опасное удлинение!
— А может быть, как раз на это колдун и рассчитывает: необоснованное укорочение и станет достаточной уликой!
Тем временем пятнадцать минут истекли, и Матакит, резко ударив в тамтам, созвал подозреваемых к костру. Они возвратились все до одного, выстроились перед ним и отдали свои прутья. «Колдун» собрал прутья, сложил в пучок и обнаружил, что все они совершенно одинаковы. Матакит хотел уже отложить их в сторону и объявить новое испытание — решающее для чести его соотечественников, но передумал и измерил возвращенные прутья, сравнив их с тем, что оставил у себя.
Все оказались на три пальца короче!
Бедняги сочли разумным принять такую меру предосторожности, ведь, по их суеверным представлениям, прут вполне мог удлиниться сам собой. Но это отнюдь не означало и абсолютно чистой совести: разумеется, все они успели за день своровать какой-нибудь алмаз.
Обнаружение этого неожиданного результата вызвало общий смех. Растерянный вид «колдуна» говорил о глубоком унижении, которое он сейчас испытывал: средство, в надежности которого он неоднократно убеждался у себя в краале, оказалось в условиях цивилизованной жизни совершенно бесполезным.
— Сударь, нам остается лишь признаться в своем бессилии! — сказал полицейский офицер, козырнув Джону Уоткинсу, предававшемуся в своем кресле безысходному отчаянию.— Возможно, больше повезет завтра, когда каждому, кто наведет на след вора, будет обещано солидное вознаграждение!
— След вора! — вскричал Аннибал Панталаччи.— А почему бы не мог оказаться вором как раз тот, кому вы поручили его найти?
— Что вы хотите этим сказать? — спросил полицейский офицер.
— Да ведь… ведь этот негр, взяв на себя роль колдуна, мог надеяться тем самым отвести подозрения от себя!
В тот момент, если бы кто-нибудь взглянул на Матакита, заметил бы, как тот, скривив губы в необычной гримасе, вдруг покинул зал и устремился в сторону своей хижины.
— Именно так! — продолжал неаполитанец,— Он был вместе с теми из своих приятелей, что несли службу во время обеда!… Это хитрец и плут, непонятно почему полюбившийся господину Мэрэ!
— Матакит честный человек, я могу за него поручиться! — воскликнула мисс Уоткинс, готовая защитить слугу Сиприена.
— Э, да что ты о нем знаешь? — возразил Джон Уоткинс.— Конечно, он вполне мог наложить лапу на «Южную Звезду»!
— Он не мог уйти далеко! — заявил полицейский офицер.— Мы в момент обыщем его! И если алмаз у него, он получит столько ударов кнута, сколько в алмазе каратов, и если не умрет, то после четыреста тридцать второго будет повешен!
Мисс Уоткинс дрожала от страха. Все эти полудикие люди разразились аплодисментами в ответ на бравое заверение полицейского офицера. Но как удержать столь грубые натуры, не ведающие ни угрызений совести, ни сострадания?
Минутой позже мистер Уоткинс и его гости собрались возле хижины Матакита и взломали дверь.
Матакита в хижине уже не было, и напрасно они прождали его весь остаток ночи. Не вернулся негр и на следующее утро, так что оставалось признать, что из Вандергаарт-Копье он исчез.
Глава XII
ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ОТЪЕЗДУ
На следующее утро, когда Сиприен Мэрэ узнал, что произошло накануне во время пиршества, его первым порывом было заявить протест против тяжкого обвинения, жертвой которого оказался его слуга. Вполне разделяя сомнения Алисы, он не мог допустить, что Матакит решился бы на подобную кражу. Инженер и на самом деле скорее заподозрил бы в краже Аннибала Панталаччи, господина Фриделя, Натана или кого другого из тех, за кого, как ему казалось, ручаться было нельзя. И в то же время казалось маловероятным, чтоб на такое преступление пошел кто-нибудь из европейцев. Для всех тех, кто не знал тайны происхождения камня, «Южная Звезда» являлась природным алмазом, а тем самым имела такую ценность, что сбыть ее с рук было не так-то просто.
— И все-таки,— убеждал себя Сиприен,— невозможно, чтобы это сделал Матакит!
Но тут ему вспомнились собственные сомнения по поводу нескольких мелких краж, в которых он уличил кафра. Невзирая на все увещевания своего хозяина, негр, следуя своей натуре,— очень широкой в вопросе «твое и мое»,— так и не смог отделаться от своих предосудительных привычек. Правда, кражи касались вещей, не имевших большой ценности; но в конце концов и их могло оказаться достаточно для такого числа судимостей, какое не делало чести означенному Матакиту! К тому же вероятность вины подсказывает сам факт присутствия кафра в пиршественном зале, когда алмаз исчез словно по мановению волшебной палочки; далее — то странное обстоятельство, что Матакит в ту же ночь покинул страну.
Сиприен, решительно отказывавшийся поверить в виновность своего слуги, все утро тщетно ждал его возвращения — слуга не появился. Более того, было установлено, что мешок с его пожитками — предметами, необходимыми для человека, собравшегося пуститься в путь через полупустынные земли Южной Африки,— из хижины исчез. Тем самым места для сомнений не оставалось. Часов около десяти месье Мэрэ, куда более опечаленный поведением Матакита, чем потерей алмаза, отправился на ферму Джона Уоткинса.
Там он застал самый разгар совещания, на котором присутствовали сам фермер, Аннибал Панталаччи, Джеймс Хилтон и Фридель. В момент его появления Алиса, заметившая, как он подходил, тоже вошла в зал, где ее отец и трое завсегдатаев шумно обсуждали, что следует предпринять для возвращения украденного алмаза.
— За этим Матакитом надо устроить погоню! — кричал Джон Уоткинс вне себя от ярости.— Пусть его изловят, и если алмаза при нем не окажется, то придется вскрыть ему живот — посмотреть, не проглотил ли он камень! Ах, дочка, как хорошо ты сделала, рассказав нам вчера свою историю! Пусть обыщут даже внутренности этого мерзавца!
— Но позвольте,— начал Сиприен,— чтобы съесть минерал таких размеров, Матакиту потребовался бы желудок страуса!
— А разве желудок кафра не на все способен, месье Мэрэ? — возмутился Джон Уоткинс.— И неужто вы находите приличным насмешничать в такой момент и по такому поводу?
— Я вовсе не смеюсь, месье Уоткинс! — вполне серьезно отвечал Сиприен.— Однако если я и сожалею об этом алмазе, то лишь потому, что вы позволили мне предложить его мадемуазель Алисе…