Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит

Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит

Читать онлайн Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:

— Проникнуть внутрь будет не так-то просто, — констатировал Жюль. — Не можем же мы просто входить туда поодиночке у всех на виду.

— Может быть, на крыше есть люк, я видел, как туда садились геликоптеры, — предположил Бейвол.

— Но площадка хорошо освещена, и нам не удастся пересечь ее незамеченными, — возразил Жюль.

— Должно жа быть что-то еще, — сказала Иветта. — А что они делают в экстренных случаях? Должны быть какие-то средства доставки большого количества людей сюда и вывоза их обратно. Тот, кто планировал все это, вряд ли уж был таким бездарным.

— Но я не вижу ничего, что могло бы хоть отдаленно свидетельствовать об этом, — заметил Бейвол.

Они замолчали, напрягая зрение в попытках разглядеть детали здания. Наконец Иветта проговорила:

— Кстати. Мы здесь несколько дней, и я что-то не припомню, чтобы мне довелось видеть автомобили, подобные тому, на котором вы спасли нас. Ничего, кроме этих чертовых колымаг, движущихся со скоростью пятнадцать километров в час. Между прочим, где вы его нашли?

— Несколько стражников подъехали в нем и оставили его готовым к движению, — объяснил Бейвол. — Не знаю, откуда они взялись, да я и не собирался задавать вопросы этому троянскому коню, тем более что он оказался так кстати.

— Улицы не приспособлены для него, — заметил Жюль. — Бессмысленно использовать подобные роскошные машины на тех же улицах, по которым ползают эти убогие тихоходы, которые заставляли бы ползти их черепашьим шагом.

— Значит, — продолжила Иветта нить рассуждений, — для лимузинов нужны специальные дороги.

— Я что-то их не видел, — протянул Бейвол.

— Верно! — воскликнула Иветта. — А это означает, что они размещаются там, где их никто не видит.

— Под землей? — догадался Жюль.

— Похоже на то, — кивнула Иветта.

— Могу себе это вообразить — целая сеть дорог под городом, расходящихся подобно спицам колеса, возможно, от этой штаб-квартиры, — Жюль с энтузиазмом развивал догадку.

— С дугами, через определенные интервалы пересекающими радиусы. И должны быть хорошо замаскированные выходы на поверхность. Таким образом отряды охранников могут доставляться из штаб-квартиры в любое место за считанные минуты.

— Неужели все это можно сделать под землей? — спросил Бейвол.

— Вы, очевидно, никогда не были на Весе, иначе не задали бы подобного вопроса. Вся эта луна изрешечена подземными туннелями и пещерами. Эта технология существует столетия. Где вы скрывались?

— На Ньюфоресте, — смущенно ответил Бей-вол. — Мы там несколько провинциальны. Жюль начинал терять терпение.

— Лучший план нападения, — начал он, — проигнорировать эту дверь. Это верная смерть — идти туда. А вот подземным лабиринтом, достаточно сложным, каким ему и надлежит быть, стоит попробовать. Мы найдем какой-нибудь способ проскользнуть туда.

— Если только обнаружим вход в подземную систему, — заметила Иветта.

— Но даже если мы попадем куда надо, вокруг вашего друга будет плотный кордон охраны, — возразил Бейвол. — Мы не сможем пробиться через эту стену.

— Мы можем заняться обеими проблемами одновременно, — уверенно сказал Жюль. — У меня есть план.

Через полчаса в отделе безопасности и всей штаб-квартире ревели сирены тревоги. Джинда Ролинг нажала несколько кнопок на настольном пульте, чтобы выяснить причину. Почти в тот же момент Гарст вызвал ее по интеркому. Она могла заниматься этими двумя операциями одновременно: все еще продолжая поиск информации, Джинда ответила боссу:

— Да, сэр?

— Что происходит, черт возьми?

— Одну секунду, сэр, — информация поступала, пока она говорила. — Сейчас поглядим. В трех жилых зданиях в разных концах города возникли пожары.

— Три? Подходящее число. Похоже, наши друзья искусны в поджогах, как и в нанесении увечий.

— Да, сэр. Послать пожарные команды?

— Нет.

— Но, сэр?!

— Мы не можем никого послать. Именно этого они и хотят — чтобы мы распылили наши силы, и вот тогда они и атакуют нас. Мы должны оставаться сильными, если хотим победить.

— Но клиенты…

— Сейчас нужно заботиться о себе. Ролинг бросила в сердцах:

— Есть, сэр, — и разъединила линию интеркома. Она просто не знала, что и подумать. Через пятнадцать минут начались еще три пожара. Потом еще три. И еще. Ролинг вызвала кабинет Гарста. — Сэр, нам нужно что-то делать с этими пожарами.

— Абсолютно ничего. Мы не можем ослабить охрану в штаб-квартире. Ролинг потеряла терпение.

— Прошу прощения, сэр, — сказала она в холодной ярости, — но, черт возьми, что проку защищать эту штаб-квартиру, если весь город сгорит дотла?

— Мы должны заставить их прийти к нам и уничтожить. Это жизненно важно.

— Пожалуйста, объясните мне, в чем эта важность. Я умираю от любопытства.

Гарст не рискнул доверить этой женщине информацию о том, что эти агенты являются самыми первоклассными в СИБ; он знал, что она сообщит об этом Леди А при первой же возможности, и он лишится монополии на эту информацию.

— Смерть этих людей будет, в конечном счете, гораздо важнее десятка Убежищ.

— Но почему, сэр?

Настала очередь Гарста потерять терпение:

— Потому, что я даю вам прямой приказ, вот почему! Если вы не подчинитесь ему, я найду кого-нибудь еще, кто его выполнит! — И он отключил интерком.

Глава службы безопасности несколько секунд сидела, глядя в пространство и пытаясь найти смысл в приказаниях босса. Наконец, она пришла к выводу, что они не имеют никакого смысла; ее босс просто обезумел с появлением этих агентов СИБ. Он не может принять объективного решения. Никакие три человека, будь они семи пядей во лбу, не стоят того, чтобы из-за них сгорел целый город.

«Меня поставили во главе службы безопасности всей этой планеты, — думала она. — Было бы предательством с моей стороны позволить городу сгореть дотла по прихоти сумасшедшего». Недавно она не подчинилась прямому приказу и оказалась права. Сейчас надо поступить так же.

Взяв свой микрофон, она передала приказы своим людям. Два отряда должны остаться в центре, один — в космопорте. Остальные должны взять противопожарное оборудование и отправиться на борьбу с пожарами, бушующими по всему городу.

Немного подумав, она решила и сама пойти на линию обороны, чтобы не сидеть у интеркома в прямой досягаемости Гарста. Что касается Гарста, то до этого нормальный человек превратился, по ее мнению, во взбесившегося параноика. Мысленно она сделала для себя заметку, чтобы сообщить о его поведении Леди А при первой же возможности.

«Два отряда должны справиться с защитой штаб-квартиры от трех человек», — думала она, беря свой бластер и выходя из кабинета.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегство с планеты - Эдвард Элмер Смит.
Комментарии