Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Захватчики из Центра - Брайан Стэблфорд

Захватчики из Центра - Брайан Стэблфорд

Читать онлайн Захватчики из Центра - Брайан Стэблфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:

Меня почти бегом прогнали к пассажирскому железнодорожному вагону и бесцеремонно втолкнули внутрь. Голубоглазый, старик, Джейсинт Сьяни и несколько солдат вошли тоже.

По дороге я сказал голубоглазому:

— Разве не проще расстрелять меня прямо здесь?

— Мы не собираемся вас расстреливать, мистер Руссо, — ответил он. — Вы знаете много полезного для нас. Но мы вполне можем считать вас шпионом с враждебными намерениями.

Это прозвучало как явная угроза.

— Я вернулся, потому что меня попросили тетраксы, — быстро сказал я ему, но я не столько шпион, сколько посол. Тетраксы очень хотят наладить диалог. Они хотят подружиться и не понимают, почему вы не отвечаете на их послания. Если хотите, то, когда мы выйдем на поверхность, я с радостью послужу парламентером.

— Мы едем не на поверхность, мистер Руссо, — ответил тот. — В другую сторону. И нам нет нужды спешить с установлением контактов за пределами Асгарда. Наладить отношения с тетраксами у нас будет время, когда мы подготовимся. В настоящий момент есть более насущные вопросы. То, что вы можете рассказать, представляет наивысший интерес, и вы расскажете нам все, что знаете.

На этот раз мне самому стало интересно. Складывалось впечатление, что вся Вселенная желала поговорить с Майклом Руссо и слышать не хотела об отказе. Я понял, что Джейсинт Сьяни заложила меня не как тетронского шпиона, а как парня, который проник в нижние уровни и говорил с суперучеными.

Все виденное мной у захватчиков свидетельствовало, что по галактическим меркам они просто неотесанная деревенщина. Да они и сами уже должны были об этом догадаться. Они понимали, что тетраксы опережают их во многих отношениях, и изо всех сил старались, чтобы за пределами планеты об этом не стало известно. Но Джейсинт Сьяни рассказала, что внутри Асгарда у них есть соседи, вероятно, еще более продвинутые, чем тетраксы. Думаю, что была главная причина отказа от переговоров. Захватчики надеялись найти союзника, который поможет им покорить Вселенную!

Теперь они явно считали, что смогут сделать это с моей помощью, стоит лишь развязать мне язык. К сожалению, они не поверили, когда я предупредил, что большой пользы от меня в этом деле не будет… и это могло обойтись мне очень дорого, если они крепко возьмутся за допрос.

Я подумал, насколько, должно быть, обеспокоены и обескуражены эти предполагаемые будущие властелины Асгарда. Какой, наверное, это кошмар сначала открыть для себя Вселенную, а потом узнать, что ты даже не самый крутой паразит в кишках у собственной планеты!

— Вы не знаете, кто построил Асгард, не так ли? — спросил я, заглядывая в блеклые глаза блондина. — Сколько уровней вы контролируете? Десять… двадцать?

— Не надо нас недооценивать, мистер Руссо, — спокойно ответил он, глядя в сторону полей-фабрик, проплывавших за окном. — В наших владениях сотни обитаемых пространств более чем в пятидесяти уровнях. Да, мы действительно не могли вычислить реальные размеры Асгарда, пока неожиданно не вышли на поверхность, и даже сейчас не знаем, сколько еще уровней там, внизу. Но то, что строители Асгарда — наши предки, нам доподлинно известно, и лишь вопрос времени, когда мы вновь обретем оставленные ими знания. Может статься, что наши предки — это и ваши предки, и вы, как и мы, тоже потеряли ключ к их знаниям. Если так, тогда у нас с вами общие интересы, и вы должны помочь нам наладить контакт с нашими двоюродными братьями, с которыми вы встречались в глубинах Асгарда.

Я глянул на Джейсинт Сьяни. У нее, как и у большинства китнянок, была оливкового цвета кожа и жгуче-черные волосы, глаза — темно-карие. Здесь, в вагоне, она явно отличалась от остальных, хотя в мире существовало много настоящих людей, гораздо меньше похожих на голубоглазого и его друзей, чем она.

— Вы полагаете, что у нас общие предки? — спросил я.

— Похоже — да, — подтвердил голубоглазый.

— А как насчет тетраксов?

— Похоже — нет.

— Боюсь, что здесь вы ошибаетесь, — сказал я ему. — У нас есть серьезные основания полагать, что все мы — кровные братья и сестры. Любой наш с вами общий предок так же далек от нас, как и тот, что объединяет и нас, и вас с тетраксами. "Или со свиньями нелетучей породы", — добавил я про себя.

— Об этом мне ничего не известно, — ответил он. — Я просто солдат. У вас будет шанс поговорить с компетентными в этих вопросах людьми.

И вновь в его словах прозвучала скрытая, угроза.

— Уж кто-кто, а тетраксы в этом разбираются, — заверил я его. — Если вы действительно готовы установить с ними контакт, то можете организовать прекрасный диалог своих умников с теми. Наверняка можно будет выяснить, кто здесь все создал, когда и зачем. Нам всем хотелось бы это знать.

— Не мне решать такие вопросы, — произнес он. Затем перевел боссу все, о чем мы говорили. Я переключился на Джейсинт Сьяни.

— Они хорошо с тобой обходятся? — спросил я ее. Она улыбнулась странной кошачьей улыбкой.

— Вполне прилично. Мне они нравятся гораздо больше многих моих прежних друзей.

Я не сильно этому удивился, поскольку прекрасно знал компанию, в которой она раньше вращалась.

— Какого черта ты меня заложила? — спросил я ее. — Я ведь никогда не делал тебе ничего плохого. Неужели ты не помнишь, что именно ты хотела меня продать?

— Я помню все, — заверила меня она.

Тогда я решил, что она меня просто не любит. С некоторыми людьми такое бывает. Что ж, как-нибудь переживу.

Из вагона мы пересели в машину, которая быстро повезла нас по сельской местности. Двигалась она бесшумно, питаясь, вероятно, от топливных батарей. Я предположил, что изобрели их вовсе не захватчики; сказать по правде, я начал подозревать, что они вообще ничего сами не придумали. Чем дальше, тем становилось яснее: передо мной самые настоящие варвары, построившие технологию на всем готовом, уже открытом, точнее сказать — переоткрытом, научившись лишь пользоваться этим. И дань уважения, отдаваемая ими своим предкам, была просто хорошей миной при плохой игре. Даже внутри Асгарда это были всего лишь мальчики, заблудившиеся в лесу. Нетрудно представить, какой скудной была жизнь в их родном уровне.

Придя к такому заключению, я уже готов был не удивляться, если наше путешествие в нижние уровни пройдет не совсем гладко. Гигантского шахтного лифта, курсирующего до уровня, куда они хотели меня доставить, разумеется, не существовало. За один раз мы могли спуститься на три, максимум — четыре уровня, но дальше приходилось опять садиться на машину или поезд, чтобы проехать до следующего спуска. На дорогах вокруг нас царило интенсивное движение, и я начал понимать, с каким трудом доставлялась наверх армия вторжения и насколько уязвимы сосредоточенные в Небесной Переправе войска.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Захватчики из Центра - Брайан Стэблфорд.
Комментарии