Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Прочий юмор » В поисках короля - Елена Бушаева

В поисках короля - Елена Бушаева

Читать онлайн В поисках короля - Елена Бушаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 126
Перейти на страницу:

— Замок взят. — Хольт пожал плечами. — Все мужчины были в поле, внутри остались женщины и дети. Пообещаем им милость, и они сами откроют ворота.

Рут усмехнулась. Милость ее советник понимал весьма своеобразно.

— А наши потери?

— Бой еще не закончен.

— Надо распорядиться, чтобы не трогали полей. Оставим им половину провианта, остальное возьмем с собой.

— Планируешь отступать?

— Закрой свой рот. Я сказала, Хольт, полей не трогать!

— Ладно, ладно. — Недовольный советник передернул плечами. — Крестьян тоже не трогать?

— Нет. Крестьянки на твое усмотрение. Но чтобы все были живы… и целы!

Хольт удовлетворенно кивнул. Убивают женщин только те, кто не может с ними сладить, но таких в варварском войске не водилось. Тех же, кто уродовал женщин, Хольт собственноручно вешал посреди деревень, после того случая, как кто-то из его отряда изрезал лицо приглянувшейся советнику крестьянке.

— Лучше бы ты не сражалась. — Упрекнул он Рут. — Лорды отдают приказы…

— Из замков. — Продолжила Рут. — Но я не лорд, я должна быть со своими людьми. Впереди своих людей, Хольт.

— Ты можешь погибнуть.

— Для этого у меня есть ты.

— Я тоже могу погибнуть.

— Можешь. — Равнодушно согласилась Тринидад, откидывая голову ему на плечо.

Совсем скоро Хольт снова вспомнит, что в нем течет лордская кровь, и его снова надо будет остерегаться. Но пока, еще не отошедший от горячки боя, он был варваром, ее братом, больше, чем братом, и его объятий сейчас можно было не опасаться, и спать, зная, что никто не посмеет ее обидеть, пока Хольт рядом.

Проснулась Тринидад жутко злой на саму себя. Рыжая сестра-ведьма была права, когда говорила, что путешествие собьет с воительницы спеси. Привыкнув к власти, зная, что любое ее слово равноценно приказу, все время находясь среди верных людей, готовых умереть за нее, Рут оказалась совершенно не готова к тому, что с ней сейчас происходило. Она часто смотрела на Хмеля и гадала, как это, надеяться только на себя, знать, что никто не постоит в дозоре, охраняя твой сон, никто не отправится спасать тебя, если ты попадешь в плен. А сам наемник был весел и беспечен, словно король, окруженный преданными лордами. Гаррет тоже был один, но он был больше похож на саму Рут. Она часто гадала, каков он был, когда у него еще были крылья. Он иногда улыбался шуткам Хмеля, но все как-то невесело. Герка она пока знала недолго, но и он много потерял, и все никак не мог оправиться. Из всех четверых он сейчас был самым слабым. Остальные умели выживать, Герк же будто вышел из Хольтовой книжки про страну, где текли реки молока, в которых плескалась жареная рыба.

Как назло, тело ныло и было будто деревянным. Рут, морщась, приподняла край рубахи. На боку разноцветно переливался огромный синяк, задели дубиной в прошлом поединке. Синяк болел и мешал двигаться, Ирсо косился на Тринидад подозрительно, но отменить план не предлагал. Варварка со вздохом принялась разминать затекшее тело, бой сегодня предстоял нешуточный. Они так и не определилась, можно ли доверять Инре. «Не верь лордам» — говорил отец, то же самое вторил Хольт. Сами лорды говорили, что бастарды лживы. Рут хорошо разглядела знаки на куртке воительницы, да и волосы она заплела так же, что каждому было ясно, ее отец лорд, а мать леди, но бастардский перечеркнутый круг портил всю ясность. Сама Инра оправдывала все, что говорили и о лордах, и о бастардах. Тринидад, выросшая среди народа, где слова «ребенок» не было вообще, ровно как и каких-либо законов, касающихся браков и внебрачных связей, мало понимала, чем бастарды отличаются от людей, и за что их так презирают лорды, так и крестьяне. Но темноволосая девушка обладала до того неприятной улыбкой, что от нее бы поежился любой из рода Хольтов.

— Ты готова?

Ирсо стоял на пороге, держа в руках легкую кольчужную рубашку. От прямого удара не спасет, только от случайного или скользящего, но даже царапина могла помешать всему делу. Прямодушный воин держался на удивление спокойно, хотя глаза лихорадочно блестели, да еще руки слегка дрожали, когда он помогал Рут надеть кольчугу.

— Не трет?

Варварка повертела головой, пару раз взмахнула руками.

— Все нормально. Когда выходить?

— Скоро. Новенькие уже покрошили друг друга, теперь очередь отрядов.

— Как песок?

— Дождем прибило, пыли не будет, хвала Троеликой.

— Все готово?

— Да. И мы начнем, с тобой или без тебя.

— Не подведи меня, Ирсо. — Дикарка свирепо заглянула в серые глаза. — Не то я найду путь сюда с Дороги Сна, клянусь Творящей!

— И ты меня. — Ирсо хлопнул ее по плечу так, что Рут покачнулась. — Я слишком стар, чтобы прощать плохие шутки.

Сегодня Тринидад выступала с отрядом. Ей уже пришлось оценить ловкость Инры, она и вправду была прекрасной воительницей, ловкой, как варвар, и подлой, как лорд. Рут держала ее справа, чтобы зарубить, если появится повод, и никогда не поворачивалась к ней спиной, несмотря на то, что Инра уже пару раз спасла ее от удара.

Отряд соперников был гораздо хуже: парочка наемников, два варвара и огромный демон-сворг, волосатый и тупой. Когда схватка закончилась, демон был мертв, о нем позаботились свои же, когда он вдруг начал бросаться на людей, не различая цветных повязок на руках, остальные раненые стонали на песке. В отряде Рут не досчитались двоих.

Пока раненых и мертвых оттаскивали с песка, дикарка привычно огляделась на трибуны в поисках знакомых лиц, но, как и всегда, никого не увидела. Зрителей было много, самых разных: от дам в шелках до вольных рабочих с каменоломен. Лорд Прест сидел за полупрозрачными занавесями, гладиаторы его не видели, зато он видел все прекрасно. Сегодня Рут поднялась так высоко, как не поднимался никто из гладиаторов за много лет, даже Ирсо. Было известно, что это не конец, лорд Прест для будущего победителя подготавливал всегда нечто особенное, и Рут нервничала, не зная, что ее ждет. Опять некстати вспомнился Хольт, даже появилось ощущение, что за спиной кто-то есть, но ощущение не защитило бы ее. Герольд что-то выкрикивал, Рут плохо знала местное наречие, поняла только, что он рассказывает о ее победах и превозносит достоинства, а так же что-то врет о жизни. На песок арены летели цветы и шелковые ленты дам. Тринидад уныло разглядывала все это и думала, что лучше бы бросали голодным гладиаторам что-нибудь съестное. И пропустила момент, когда на нее пошли трое с мечами. Это было непростительной ошибкой, они загнали ее в угол, и Рут осталось только отбиваться. Толпа бесновалась и ревела, ей не понравился такой исход поединков полюбившейся варварки. Трое против одной — слишком много и слишком быстро. Но они ошибались. Тринидад разглядела сквозь забрала шлемов внимательные глаза, они все знали. Один перешел на ее сторону, силы уравнялись. Толпа ликовала и выкрикивала ее имя. Вскоре удалось зарубить одного врага, второй сопротивлялся дольше, но Рут с неожиданным помощником действовали слаженно. Когда они остались на поле одни, то резко отскочили друг от друга, отдыхая, потом разом вскинули мечи и закружили как два хищных зверя, выжидая благоприятного момента для удара.

Лорд Прест приподнялся на троне, вцепившись в подлокотники. Ему нравилась резвая варварка, и поднималась она быстро, подобного экземпляра давно не было среди гладиаторов. Отпускать ее на свободу он, конечно, не собирался, поэтому и выставил на последний поединок трех чемпионов против одной, справедливо ожидая, что дикарку зарубят под разочарованные крики толпы, а «убийц» фаворитки можно будет отдать демонам к вящей радости черни. Но один из чемпионов присоединился к ней, поломав лорду все планы. Выпускать Рут из замка было ни в коем случае нельзя. Дочь дикарей тотчас бы отправилась к своим, и в том, что через месяц под стенами будет разгневанное варварское войско, лорд не сомневался. Однако своим людям Прест и не надеялся это объяснить, он был умен и понимал, когда может приказывать, а когда нет, и сейчас ломал голову, как бы избавиться от неожиданной угрозы. Отправить ее обратно в казармы и там потихоньку отравить уже нельзя, годами наблюдающий за поединками народ знал, что для чемпионки все должно решиться сегодня следующим же поединком, и если он не выставит против нее того, кто ее убьет, ей все же придется даровать свободу.

Леди Прест, дочка старого лорда, не замечала тревоги отца, упоенно выкрикивая «Рут!» вместе со всеми, и то и дело высовываясь за полупрозрачную завесу. Лорд гордился красавицей-дочерью, преданной делу так же, как он сам. Можно было не сомневаться, что юная леди достойно продолжит традицию гладиаторских боев, кровь в ней была горячая, недаром ее мать была с самого Юга. Платье на леди Мее было таким же прозрачным, как занавесь, отчасти из-за жары, отчасти из-за моды, отчасти из-за нового телохранителя лорда, бесстрастно взирающего на поединки. Лорд уже успел убедиться в его уменьях, и смело мог сказать, что никто из бойцов арены не мог сравниться с этим чудовищем. Лорд даже хотел выставить его, но потом передумал. Такое он предпочитал держать при себе, зная, сколько народа жаждет его крови. Телохранитель был не просто отличным бойцом, он также был умен, неподкупен и, что тоже немаловажно, женские чары леди Меи на него не действовали. Лорд Прест прекрасно знал, что драгоценная дочурка ждет не дождется его смерти.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках короля - Елена Бушаева.
Комментарии