Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Карма. Том 2 - Ольга Громыко

Карма. Том 2 - Ольга Громыко

Читать онлайн Карма. Том 2 - Ольга Громыко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Перейти на страницу:
и религиозным конфликтам. Объявить за «презент» свою, бо́льшую, награду Айзек, видимо, не может – в силу бандитского или еще более загадочного авшурского свода правил. К тому же только Арни знает, что лежало в коробочке, и неизвестно, есть ли смысл бороться за эту штуку и вообще с ней связываться. Но никто не мешает «бедному старому торговцу» поболтать с глазу на глаз с людьми, привезшими ему кусочек мацы от любимой племянницы, а также лично их встретить и провести по Джек-поту, показывая, что другим любопытным тут ловить нечего.

– Я ищу своего отца. – Девушка стойко выдержала немигающий взгляд авшура, у большинства людей активирующий генетическую память о пещерных медведях. Но Лиза либо была потомственной охотницей, либо использовала столь же древний трюк: сосредоточилась на абстрактной точке между глазами собеседника. – Он работал на Сокко, а потом пропал.

– Вместе с экипажем «Першерона»? – так заинтригованно уточнил Айзек, что даже забыл про фирменный акцент и шуточки.

– Нет, чуть раньше. Но еще несколько месяцев притворялся, что продолжает там работать, пока мы его не спалили!

– А после этого исчез окончательно, – добавил Кай.

– Экипаж таки исчез сразу и насовсем. – Авшур вернулся к прежнему стилю общения, но это было не столько разочарование, сколько решимость идти к цели мелкими шажочками. – Семь хумансов и два альфианина, шо самый минимум для такого рейса. Вся их родня, приятели, полиция и работорговцы делают грустные лица и разводят руками, но если грабители не хотели иметь свидетелей, то почему бы сразу не выложить их в рядок с капитаном?

– Я тоже уверена, что мой отец жив! – твердо заявила Лиза. – И до сих пор зачем-то нужен похитителям.

– Его могли захватить в качестве языка, – предположила рыжая. – И именно от него узнали, когда и где ловить «Першерон».

Кай задумчиво почесал Пса за ухом.

– Но почему ему позволяли звонить домой, а другим пленникам – нет?

– И даже зарплату платили! – с таким возмущением добавила Лиза, словно это было самой ужасной подлостью со стороны похитителей.

Авшур щелкнул пальцами – вернее, громко цокнул когтями:

– Ой, ну это загадка на один зуб, и тот молочный! Есть такие свидетели, шо хуже рогульего помета – в него как вступишь, так потом даже выкинуть галоши не поможет, по такому следу тебя любая собака найдет! Дешевле стоять на месте и делать вид, шо ничего не случилось. Сколько там той зарплаты – мелкое тьфу по сравнению с поиметым кушем!

Кай мысленно согласился с авшуром. Если дядя Хрущак – общительный, прямолинейный, душа любой компании (а также ее букмекер!) – что-то знал о бандитах еще до нападения, то реконструкция его последних перемещений и разговоров могла стать тем вонючим следом. Поэтому подозрительно исчезать почти в одно время с ограблением ему было ни в коем случае нельзя!

– Но скрывать эту тайну вечно все равно не удалось бы.

– Значит, похитители покупали не тайну, а время, – снова философски ответила Лиса за Айзека. – И когда вы раскрыли обман, оно снова пошло.

Лиза быстренько покрутила новый кусочек информации, примеряя его к прочим, и встревоженно заключила:

– Получается, дя… Майкл Бриннер теперь тоже в беде!

– А он-то каким боком к этой истории? – напряглась рыжая – пожалуй, чуть больше ожидаемого.

– Он или владелец любого другого судна, в названии которого есть слово «Шаланда», – уточнил Кай. – На нем, по слухам, Ирвин Робертсон улетел с Сокко.

– Поэтому мы стали искать уже Бриннера, – объяснила Лиза. – Он-то никуда не пропал!

– По крайней мере, до последнего времени, – подтвердила Лиса. – Майкл улетел с Джек-пота четыре дня назад, повез кое-куда кое-что.

Это прозвучало как «не скажу», а не «понятия не имею», и Лиза с надеждой уточнила:

– Вы это точно знаете?!

Рыжая самодовольно усмехнулась.

– В такие моменты мужчины не врут.

– Особенно такой красивой женщине! – неуклюже попытался польстить ей Натан.

Лиса снисходительно окинула его взглядом.

– Ты тоже в моем вкусе, – сообщила она. – Люблю легкие и приятные заказы.

Натан побледнел и окаменел, словно киллерша обладала суперспособностью горгоны Медузы.

– Она шутит! – поспешила заверить его Лиза.

– Нет, – спокойно возразила рыжая.

– В смысле, это местный аналог шутки, – поправилась Лиза. – В которой доля правды, но пока можно вежливо посмеяться.

Смех получился, скорее, натянутым, хотя Команда очень старалась, а когда Вернер поддержал ее ободряющим скрипом, и вовсе смолк.

– А когда «Белая шаланда» вернется? – спросил Кай.

Авшур всплеснул лапами:

– Ой, за этот вопрос вам скажет только потомственная гадалка, и та соврет за ваши деньги! Эти космические перелетчики внезапны, как тухлое яйцо, – тут взяли, туда отвезли, в то вляпались! Может, завтра, а может, через месяц и три.

– А может, за ним тоже уже идет охота! – Лиза умоляюще посмотрела на Лису, надеясь, что «тетя» заинтересована в живом и здоровом «дяде» не меньше них и даст точные координаты кудыкиной горы.

– Вполне вероятно, – согласилась рыжая. – И если Майкл позволит им себя поймать, это будет… досадно.

«И все?!» – не поверила Команда, но понять, чья это философия – киборга или киллера, – не успела.

– Я тоже мечтаю еще хотя бы разок увидеть этого шлимазла, – скромно признался авшур, не уточняя зачем и увидит ли Майкла кто-нибудь потом. – И готов предложить вам честную взаимовыгоду: моя помощница делает вам навигацию до «Белой шаланды», а ви ненавязчиво спрашиваете у Майкла за своего отца и пересказываете мне!

В лавке снова надолго стало тихо-тихо. Айзек с Лизой сошлись нос к носу и широко улыбались друг другу, пока девушка не сделала первый ход:

– Вы же сказали – честную! А так получается, что мы бесплатно делаем за вас работу, показавшую кукиш всему Джек-поту!

Авшур трагикомически воздел лапы к потолку:

– Шо это за дочь, отец которой не стоит всех сокровищ Галактики?!

– Шо это за дочь, которая не может обеспечить своему отцу безбедную старость?! – и бровью не повела Лиза. – И, промежду прочим, тетя Сара говорила, шо вы честный, щедрый и отзывчивый, особенно если припомнить за ту пользу, которую тетя сочинила вам с безвозмездным складом на орбите!

– Это который я же безвозмездно и построил?!

– Это который вы уже три раза окупили, а жалуетесь так, будто всего лишь два!

Когда люди пытались копировать псевдочеловеческую манеру общения авшуров, это обычно выходило убого и жалко, но Лиза не подделывалась под прожженную торговку, а перевоплощалась в нее. У нее даже глаза горели алчным огнем, а слова вылетали изо рта как будто быстрее, чем девушка успевала тщательно их обдумать.

Айзек это тоже оценил.

– И шо хочет такая умная девочка?

– Десять процентов, – твердо сказала Лиза.

Авшур столь же

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карма. Том 2 - Ольга Громыко.
Комментарии