Категории
Самые читаемые

Вентус - Карл Шрёдер

Читать онлайн Вентус - Карл Шрёдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 129
Перейти на страницу:

Джордан по-прежнему не видел, к кому обращается Аксель. Что ж, делать нечего. Он тихонько постучал в дверь. Аксель немедленно прекратил разговор. Послышались его шаги, затем дверь со скрипом отворилась.

- Какого черта тебе тут надо? Ты знаешь, который час?

- Пойдемте скорее! - сказал Джордан. - Нам нужна ваша помощь.

Аксель открыл было рот, потом закрыл его и пошел одеваться. Он оставил дверь широко распахнутой, и Джордан убедился в том, что в комнате больше никого нет.

То, что Август спал, легко дыша всей грудью, Джордана не удивило. Каландрия сняла с раненого залитые кровью камзол и рубашку и внимательно смотрела на глубокую рану под солнечным сплетением. Поразительно, рана не кровоточила.

- Мне пришлось вживить ему нано, иначе он бы умер, - сказала она без всяких вступлений.

Август был накрыт кучей одеял. В камине уютно трещали поленья.

- Плохо, - отозвался Аксель. Каландрия промолчала.

- А что мне было делать? - возмутился Джордан. - Оставить его умирать?

- Как ты вообще там очутился? - потребовал ответа Аксель.

- Какая разница? Я был там. А он истекал кровью. - Джордан вздернул подбородок.

- Вопрос в том, - сухо заметила Каландрия, - что теперь делать нам. Я имплантировала ему нано только для того, чтобы заживить рану. Надеюсь, все будет нормально, хотя не исключено, что завтра утром он проснется вообще без раны. Это будет нелегко объяснить. Нас могут заподозрить - и снова из-за тебя, Джордан.

- Когда у тебя на глазах умирает человек, трудно думать о чем-то еще - спокойно ответил Джордан.

Аксель с Каландрией переглянулись.

- Ладно. Пока ты, - Аксель указал на Джордана, - будешь его сиделкой, а завтра ночью поможешь мне незаметно вынести его и отвезти в городок. Ясно? Хорошо, что он чувствует себя униженным. То, что дуэли запрещены, нам только на руку. Он не посмеет сразу вернуться сюда - если только, как сказала Каландрия, к завтрашнему утру не поправится совершенно.

- Как такое может быть? - спросил Джордан.

- Наука, - коротко ответил Аксель. - Но не та, которой мы тебя учим.

- Нано, да?

Каландрия снова выругалась на своем языке. Аксель рассмеялся.

- Да, нано. Черт побери, Каландрия! Ты сама предложила похитить Джордана, так что не возникай.

Каландрия сверкнула на него глазами - и тут же взяла себя в руки. Казалось, ее ярость испарилась, и она снова была спокойна и собранна, как обычно. Это внезапное спокойствие было в каком-то смысле еще более пугающим, чем вспышка гнева.

- Как мы объясним Августу его чудесное исцеление?

- Вряд ли он мог трезво оценить свое состояние, - сказал Аксель. - Он знает только, что его продырявили шпагой. Если дырка окажется меньше, чем он думал, Август просто помолится Ветрам и возблагодарит их за спасение. Намотаем на него побольше бинтов, а если дырки завтра не будет вовсе, я ее сделаю… С помощью грима, разумеется! Не смотри на меня так.

Каландрия покачала головой. Аксель улыбнулся.

- Ты умеешь планировать, а я - импровизировать. Поэтому мы с тобой ладим.

- Когда ладим, - произнесла она с улыбкой сфинкса.

Джордан сел на кровать, внезапно почувствовав жуткую усталость. В голове у него по-прежнему звучали приглушенные голоса Армигера и Меган. Но это его не волновало. В данный момент он не мог понять, что более реально - спокойный, простой диалог за тысячу километров отсюда или же тот бред, который Каландрия Мэй и Аксель Чан несли в метре от него.

- Джордан!

Он поднял голову.

- Ты смыл со ступенек кровь? - спросила Каландрия. Юноша покачал головой и встал с кровати. Ведро осталось за

Дверью.

- Я помогу, - неожиданно заявил Аксель. - С тобой все в порядке? - спросил он, когда они вышли из спальни и закрыли дверь.

- Да.

- Ты правильно поступил, - сказал Аксель, окунув тряпку в ведро.

- Она, похоже, так не думает.

- Ошибаешься. Просто она злится, когда события выходят из-под контроля.

Джордан вздохнул и принялся оттирать кровь Августа.

- Почему? - спросил он наконец.

- У Каландрии свои проблемы, - спокойно ответил Аксель. - Она никогда не была счастлива. Да и не могла быть. У нее фактически не было детства.

- Как это?

- Когда ее мать посадили в тюрьму, Каландрию забрали военные. И превратили ее в орудие убийства, чтобы она проводила операции, за которые им платили. Она может изменять свое лицо, рост, голос… Я даже не знаю, чего она не может. Она способна прочитать книгу и с первого раза запомнить каждое слово. Или же выучить новый язык за несколько дней. Она, пожалуй, лучший боец на этой планете. И в то же время у нее никогда не было личной жизни. Она сбежала от хозяев - тех, кто ее создали, - и годами использовала свои таланты, чтобы выжить. А потом ввязалась в войну против 3340. Люди пытались уничтожить 3340 извне, а Каландрия нашла более удачный способ. Она убила его изнутри.

- Вы мне рассказывали. Аксель покачал головой:

- Я рассказал тебе упрощенную версию. Как я уже говорил, тридцать три сорок «совершенствовал» людей, превращая их в полубогов. Он наделял их бессмертием, заменяя биологические клетки наномеханизмами. Так, он подверг своим извращенным опытам целую цивилизацию на Хсинге. Но когда человек становился полубогом, тридцать три сорок порабощал его мозг с помощью изощренной вирусной программы. Планета превратилась в ад. У людей не осталось никаких моральных устоев. Они все жаждали стать бессмертными, не задумываясь о том, чем придется за это платить. Казалось, тридцать три сорок непобедим. Но до нас постоянно доходили слухи, что один полубог - всего один! - победил вирус и сбросил иго тридцать три сорок. Каландрия нашла его и узнала секрет. А потом устроила так, что тридцать три сорок занялся ее «усовершенствованием» .

- И как ей это удалось?

Джордан оттирал кровавые пятна одно за другим; Аксель перевернулведро и вылил воду на ступеньки.

- К утру высохнут, - сказал он, глянув на свои мокрые туфли. - Чтобы 3340 занялся «усовершенствованием», требовалось произвести на него впечатление. Поэтому Каландрия предала нас.

Аксель посмотрел на Джордана и, увидев его изумленное лицо, довольно кивнул.

- Она выдала все подполье, которое Хронос и Архипелаг организовали на планете. Нас арестовали и бросили в тюрьму… на съедение тем, кто занимался сбором информации для 3340. Каландрия добилась своего. Бог заметил ее и мгновенно превратил в полубога. Она стала суррогатом биологического существа, способным менять форму, делить свои мысли на автономные блоки, создавать себе новые органы чувств… Мне говорили, что это необратимый процесс. Ты не становишься в результате настоящим богом, но и человеческого в тебе ничего не остается. И разумеется, он заразил ее мыслительным вирусом.

Джордан забыл про мокрые ступеньки.

- Значит, ее план не удался? Аксель сухо усмехнулся.

- Наш союзник бог Хронос напал на 3340, однако его флот был разбит. Каландрия устремилась в самый эпицентр сражения. Там она освободилась от вируса и облетела все войско 3340, показывая другим полубогам, как это сделать. Весь флот 3340 внезапно обратился против него. Оба войска загнали бога на гору на Хсинге, и Каландрия с Хроносом убили его.

Джордан покачал головой. Все это походило на миф, рассказанный самым обыденным тоном.

- Должно быть, это было сильным потрясением для нее. - Джордан поежился, пытаясь представить, каково добровольно согласиться стать таким, как Армигер. - Но вы говорили, что она снова стала человеком?

- Она освободилась от всех сверхъестественных способностей. Велела своим нано совершить самоубийство и превратиться в нормальные человеческие клетки. Она сделала это публично, чтобы показать жителям Хсинга, что быть человеком лучше, чем быть богом. - Аксель покачал головой. - Я бы на ее месте остался бессмертным.

- Почему она это сделала? Аксель пожал плечами:

- Как я уже говорил, у нее были свои демоны - в метафорическом смысле. Мне кажется, они преследовали ее даже в божественном состоянии. Каландрия сумела как-то совладать с ними, лишь снова став человеком. Подробностей я не знаю. Кстати, я не встречал людей, более фанатичных в смысле мо-

рали. Она считала, что так будет правильно. Ты произвел на нее глубокое впечатление тем, что спас Августа. Каландрия и сама не позволила бы ему умереть, что бы она ни говорила. Она просто не понимает, что в глубине души она такая же, как все мы. И я не знаю, друг мой, как исцелить эту рану.

11

На сей раз Джордана пробудили крики стаи гусей, летевших на юг. Он вылез из кровати и подошел к окну. Каландрия уже встала - или же не ложилась вовсе.

Приближалась зима. В имении пахло дымком от горящих дров, а утренний холод напомнил Джордану, как он просыпался дома под усыпанным снегом одеялом. Он хватал свою одежду, твердую и оледенелую, совал ее под одеяло и тут же начинал дрожать всем телом. Но лучше было согреть ее в постели, чем надевать промерзшие тряпки в холодной комнате. Потом Джордан быстро спускался вниз по лестнице с ночным горшком в руках, который « нес осторожно, как лампу, выносил содержимое за дверь. После чего завтракал и принимался за повседневные дела.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вентус - Карл Шрёдер.
Комментарии