Гнездо орла - Елена Съянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оперная площадь была ярко освещена оранжевыми и зелеными огнями. Это придавало ей особенно праздничный, карнавальный вид. Венская опера три дня подряд воодушевляла публику вагнеровскими шедеврами, а сегодня давали «Аиду».
Свита фюрера, подражая вкусам своего вождя, пришла послушать Верди для развлечения, однако отчего-то именно сегодня все, имеющие эсэсовские чины, явились в черных мундирах.
Альбрехт Хаусхофер не был шокирован появлением в кабинете ресторана Адольфа Гитлера. Он даже особенно и не удивился, прекрасно зная, что Гесс рано или поздно посвятит фюрера в самые сокровенные из своих замыслов. А любимым замыслом Рудольфа был вечный мир с Англией.
Гесс любил эту страну. Его чувство проявлялось даже в том, что он постоянно совершенствовал свой английский и теперь говорил на нем так сложно и «литературно», что (по выражению одного из его британских друзей Джеффри Шекспира[4]) «не всякий простой британец смог бы его понять».
Рудольфа совершенно не удовлетворяли формальные успехи визитов на остров Геринга и Розенберга. Его не порадовало даже то, как ловко его друг Альбрехт инициировал скандальное англо-германское военно-морское соглашение, под предлогом ограничения роста германского флота до одной трети британских ВМС. Наивные английские адмиралы оказались под стать «традиционным» европейским политикам, с их сохранившимся чувством «честной игры»!
Страны, конечно, сближались, но очень уж медленно. И настроения на острове менялись в пользу немцев, но не так радикально, как хотелось бы. Как всегда бывает в политике, больше было надежд на личные связи. На торжественном обеде, устроенном Гитлером в новой рейхсканцелярии в честь нескольких знатных англичан, Альбрехт познакомил Рудольфа с маркизом Дугласом Клайдсдейлом, будущим герцогом Гамильтоном, членом парламента и известным авиатором — «летающим маркизом», как его называли в Европе, и другом Черчилля.
Рудольф был замкнут. Новых имен среди его друзей давно не появлялось. Однако с этим молодым человеком он довольно быстро сблизился. «Летающий маркиз» тоже чувствовал к Гессу особую симпатию, как он признался Хаусхоферу, не то что к Герингу, который рассыпался перед ним в любезностях и хвастался новинками и секретами люфтваффе.
Советуя Гитлеру назначить министром иностранных дел Риббентропа, Гесс учитывал один недостаток этого назначения: новый министр недооценивал британских политиков, считая их косными и недалекими, а после отречения Эдуарда VIII вообще потерял к ним интерес. Англичане в ответ иначе как «Риббенсноб» германского министра не называли.
— Но как можно вообще доверять англичанам?! — хмурился Гитлер, сидя напротив Альбрехта Хаусхофера в венском ресторане. — Весь их остров пропитан еврейской и масонской заразой! Все они — порождение ядовитого тумана. Кстати, наш Руди, как мне помнится, даже их демократию назвал «свинорылой».
— Внутренние ощущения Рудольфа часто далеки от того, что он говорит. Но действует он, всегда исходя из внутренних ощущений, — заметил, глядя в тарелку, Лей.
— Да, это так, — согласился Гитлер. — И это меня беспокоит. Хорошо, давайте говорить прямо. Мне понятны опасения Риббентропа. После отречения Эдуарда я тоже ни в чем не уверен. В ноябре я заверил военных, что в начале «аншлюса» Британия станет помалкивать, что мы и наблюдаем, но — дальше, дальше-то?…
— Покидая остров на прошлой неделе, я подарил моим друзьям атлас, точнее — два: на первом просто обвел кусок Чехословакии, на втором этой страны вообще нет, — сказал Хаусхофер. — Клайдсдейл при мне показал оба Галифаксу. Видели бы вы его физиономию! Так смотрят на лакомый кусочек, который у вас на глазах отправляет в рот ваш vis-à-vis. По-моему, наших друзей британцев следует почаще звать в гости, чтобы у них сохранялось ощущение присутствия за столом.
Гитлер широко улыбнулся:
— А на старика Ллойда я произвел-таки впечатление, а?! Да, но… — Гитлер снова озаботился. — Все-таки Чемберлен такая бестия!
— Чемберлен тяжело болен. Врачи дают ему год-полтора, — сказал Альбрехт.
— Вы это точно знаете? — встрепенулся Адольф.
— Да, точно. По-моему, политик в таком состоянии склонен оставить своей стране мирное наследство.
У Гитлера загорелись глаза. Эта последняя мысль Альбрехта явно вызвала у него доверия больше, нежели все расчеты аналитиков.
Разговор продолжался уже с иным настроением фюрера. У него даже появился аппетит. Он с удовольствием ел мясной салат и пил коньяк и так разоткровенничался о личности Муссолини, к которому собирался, что Лей даже забеспокоился, не пожалеет ли после Адольф о том, что так расслабился в присутствии младшего Хаусхофера, и не повредит ли это Альбрехту.
Наконец расстались. Гитлер уехал на ночь в президентский дворец. Лей отправился через площадь встретить Маргариту с детьми. Альбрехт пошел с ним. Немного прогулявшись, они уселись в фойе, напротив дверей в зрительный зал. Лей закурил.
— А приятно чувствовать себя хозяином в чужой стране, — усмехнулся он, стряхнув пепел в цветочный горшок на ножке. — Вот веду себя, как свинья, и никто слова не скажет. А ты меня сегодня удивил, — вдруг добавил он. — Я думал, ты сочувствуешь чехам.
— Стараюсь не поддаваться «внутренним ощущениям». Сужу по делам, а не по замыслам. Фюрер — собиратель немецких земель, с этим не поспоришь.
— Тем более спорить не стоило бы сыну Карла Хаусхофера, — заметил Роберт. — Кстати, как твоя невеста? На свадьбу скоро пригласишь?
Альбрехт печально улыбнулся.
— Как!.. Неужели все-таки?… — возмутился Лей.
— Нет, нет! — махнул рукой Альбрехт. — Ее родители тут ни при чем. Она сама… как бы это сказать… увлеклась другим человеком.
— Если бы не видел ее, сказал бы, что дура. Мальчишка какой-нибудь?
— Он… старше меня.
Что-то в голосе Альбрехта насторожило Лея. Он по привычке прислушался и уловил смятение, горечь, боль… какое-то неудобство от самого разговора. Невольно вспомнилась эта пара, какою он увидел ее тогда, у входа в «Мулен Руж»: тонкая блондинка и синеглазый Адонис. Сколько же человеческого материала отработала природа, прежде чем создать такие образцы!
Растворились двери из зрительного зала; публика начала выходить. Черные мундиры заполнили лестницы и фойе, как будто здесь только что закончился съезд эсэсовских чинов, а не опера.
Уже в постели Роберт поделился с Гретой своим огорчением за друга. И снова «услышал» в ответ… смятение.
— Ты… знала? — догадался он.
— Да.
— Может, знаешь и что это за тип?
— Знаю.
— Альбрехт, как никто, достоин счастья, — вздохнул Лей. — И он любит ее. Я это почувствовал, когда увидел их вдвоем.
— Где?
— В Париже, той осенью. Помнишь, я летал за детьми?
— Ах, вот когда это случилось.
— Что? — не понял Роберт.
— Шутка судьбы. Или… стихийное бедствие, вроде подземного толчка. Который, впрочем, никого не удивил. Альбрехт не хочет тебя расстраивать. Но, по-моему, тебе лучше знать.
— А… при чем здесь, собственно, я?
— Повторяю — стихийное бедствие. Так к этому и станем относиться.
— Постой… — Роберт приподнялся на локте. — Ты же не хочешь сказать, что эта девочка…
— В тебя влюбилась.
— Да у меня уже лысина и пузо растет!
— Прежде тебя мелочи не смущали.
— Прежде я был скотом!
Грета, повернувшись на живот, указательным пальцем провела ему от пупка до подмышки. Там еще виден был след от прошлогодней травмы.
— Откуда графиня Шуленбург знает про это?
Роберт потрогал бок, который еще болел:
— Шуленбург? Понятия не имею. А! Это, наверное, когда мы с Гиммлером были в их имении, под Вольфсбургом! Она вошла, когда я еще не успел одеться после ванны. А ты откуда…
— Вилли похвасталась Герди Троост, Герди рассказала Юнити…
— Вот потому я и говорю, что до сорока лет был скотом, а теперь за это расплачиваюсь.
— Я немного знакома с Ингой, — сказала Маргарита. — Мы встречались в Париже, у Элоизы фон Штейнберг, крестной матери Робера. Инга мне показалась очень ранимой. Не обижай ее.
— А что ты делала в этом эмигрантском гадюшнике? — окончательно рассердился Лей. — И зачем ты мне про нее говоришь? Вообще, что это все за бред?!
На том разговор и завершился. Раздраженный Роберт выкурил сигарету и уснул. А Маргарита долго глядела в сиреневый сумрак спальни, слушая все еще звучавшую в ней любимую с детства музыку.
…Однажды мама, увозя ее, десятилетнюю, с «Аиды» тихонько сказала: «Что бы там ни было в жизни, детка, а это с тобой останется».
На следующее утро Лей поблагодарил Юнити за ценную информацию, предоставленную Маргарите.
— Мы посмеялись только, — удивилась та. — Боже мой, да будь тут хотя бы намек на правду, я бы и в гестапо рта не раскрыла.