Категории
Самые читаемые

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон

Читать онлайн За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:

Парень был, наверное, только на дюйм или два выше, чем я, но у него были такие же темные волосы и глаза, которые, как я предполагала, были чертой семьи Инситти. Он выглядел, как Арчер, но его лицо было круглее, больше смахивающее на ребенка, и он выглядел так, словно разыгрывал людей ради удовольствия.

— Эм… Да, — неуклюже сказала я, положив руки на бедра. — Я решила сделать это ради, э-э, интриги.

— Потрясающе, — с ухмылкой сказал парень. — Я всегда знал, что Арчер найдет девушку, что надо.

— Эммм…

Вот так мне впервые довелось встретиться с одним из членов семьи Арчера, а мое лицо было настолько красным, что я казалась обгоревшей на солнце.

Ура.

— Карло, какого черта ты делаешь?

Ах, это был тот знакомый снисходительный тон, по которому я так скучала.

С недовольным видом Арчер появился рядом с парнем по имени Карло, затем оттолкнул парня в сторону, прежде чем протянуть руку и дернуть меня в кафе, захлопнув за мной дверь.

— Так, э-э, кто это, Арчер? — спросил Карло, обернув руку вокруг плеча Арчера.

Мне пришлось сдерживать смех из-за того, что Карло пришлось встать на цыпочки, чтобы сделать это.

— Отвали, Карло, — рявкнул Арчер, толкнув его локтем в бок.

Мне только показалось или Арчер на самом деле выглядел смущенным? Он выглядел безумно красивым в черной рубашке на пуговицах с закатанными по локоть рукавами и его волосы тоже выглядели потрясающе, но нельзя отрицать тот факт, что он наверняка смутился.

— Я Хедли, — сказала я, шагая вперёд с вежливой улыбкой.

— Так это и есть Хедли? — недоверчиво сказал Карло, его брови взлетели ко лбу. — Черт, кузен, я думал…

— Карло, иди приставай к кому-нибудь другому и оставь Хедли в покое, — прервал его Арчер, бросая на него убийственный взгляд.

— Ты не сможешь избегать меня вечно, Арчер! — напевающим голосом сказал Карло, прежде чем уйти.

Мне было трудно поверить, что Арчер и этот парень были родственниками.

— Прости за него, — пробормотал Арчер, тихо вздохнув. — Мой кузен идиот.

— Нет, нет, всё нормально, — беззаботно сказала я, махнув рукой. — Я никогда не вижусь со своими кузенами, так что я не против, даже если ты говоришь, что он идиот.

Ладно, я не собиралась говорить это. За последние десять дней не думаю, что я когда-либо позволяла сболтнуть о себе что-то вроде этого. Черт, мне кажется, единственное, что Арчер знал обо мне, было то, что мои родители были важными шишками в Нью-Йорке и на этом всё.

— Ну… — со вздохом произнес Арчер, потирая затылок. — Тогда готовься к большой семье, с которой ты обезумеешь к концу сегодняшнего дня.

У меня было предчувствие, что он окажется неправ, но ничего не будет, если подождать и посмотреть, верно?

Затем словно семья Арчера, столпившаяся в кофейне, услышала наш разговор, раздался громкий крик «Хедли!» и меня окружили люди, которых я даже не знала.

Итак, в целом оказалось, что семнадцать родственников Арчера пришли на День Благодарения. У Реджины в семье было две сестры по имени Карин и София, и затем ещё брат по имени Витторио — и между четырьмя братьями и сестрами Инситти у них было четырнадцать детей.

Эйприл, Мэй, Джун и Арчер принадлежали Реджине.

У Карин и её мужа, Джона, было шестеро детей. Карло был старшим, ещё были Лорен, Розали, Мария, Джорджиана и, наконец, Антонио.

У Софии и её мужа Марка было трое детей. Мия родилась первой, затем Порша и Уильям.

У единственного парня из четырех, Витторио, и его жены Аны, был один сын, которого звали Исаак.

Я не была настолько глупой, чтобы поверить, что Инситти и их дети являлись целой семьей. Здесь должно было быть на тонну больше членов семьи, которые не смогли приехать на ужин в честь Дня Благодарения. Я имею в виду, разве большинство итальянских семей не огромные?

Даже и так, я ни капли не возражала, что кофейня была заполнена громкими, болтающими взрослыми и даже ещё более громкими и гиперактивными детьми. В последний раз, когда я видела любого из членов своей семьи, я, должно быть, была, по крайней мере, в детском саду или первом классе. Это отличалось от всего, что я пережила за последние несколько лет, это было отнюдь не неловко, я на самом деле чувствовала себя комфортно.

Мне казалось таким странным то, что я чувствовала себя более комфортно с людьми, которые даже не были моей собственной семьей. Я сомневалась, что это произойдет снова, поэтому решила понежиться в среде, прежде чем я больше никогда в ней не окажусь, как бы грустно это не было признавать.

— Хедли! Хедли! Хедли, поиграй с нами в прятки!

Мгновенно на меня накинулась целая орава маленьких детей, как только я вышла из ванной, помыв там руки. Если я не сильно ошиблась, обед начинался через несколько минут, так что мытье рук было хорошей идеей.

Я не была уверена, какая из маленьких кузин Арчера сейчас прыгала вокруг моих ног, но она была очаровательна с темными локонами и ярко-голубыми глазами.

— Джорджиана! — Громкий голос прервал щебет маленьких детей, заставляя их всех сразу замолчать. — Что ты делаешь?

Спустя мгновение, на пороге кухни появилась высокая, красивая девушка, наверное, около четырнадцати или пятнадцати лет, неодобрительно посматривая на кучу маленьких детей.

— Я просто хотела поиграть с Хедли, Лорен! — милым голосом сказала маленькая девочка по имени Джорджиана, щурясь на высокую девушку Лорен.

— Ну, мы будем обедать, так что ты не можешь поиграть прямо сейчас, — со вздохом сказала Лорен, заставляя всех маленьких детей затихнуть с разочарованными лицами.

— Но я обещаю, что мы сможем поиграть в прятки позже, — вмешалась я, прежде чем смогла остановить себя. Честно говоря, я никогда раньше так часто не была рядом с маленькими детьми, но они были совершенно очаровательны, и я не хотела, чтобы они грустили. А игра в прятки не принесла бы слишком много неприятностей, не так ли?

Судя по всему, группе маленьких детей понравилось это, потому что они все взвизгнули от восторга и попытались обнять меня одновременно. Ну, поскольку все они были такими маленькими, они на самом деле просто обнимали мои ноги. Я едва не упала назад на пол из-за массы детей, мои ноги, но я не могла не рассмеяться, пытаясь удержать себя в вертикальном положении.

— Ты такая классная, Хедли! — запищала Мэй, хватаясь за мои ушки. — Я знала, что есть причина, по которой Арчер тебя так любит!

Я старалась не обращать слишком много внимания на этот комментарий. Даже если я отчаянно надеялась, что это на самом деле было правдой.

— Давайте, давайте, дети, — вмешалась Лорен, махнув рукой. — Вы можете помочь мне накрыть на стол.

Было что-то авторитетное в воздухе, который окружал Лорен, что заставило детей сразу же умчаться из кухни, что, я предполагаю, было к лучшему, так как они были довольно шумными. Это и то, что играть в прятки на кухне не хорошая идея.

— Спасибо за вмешательство, — сказала я Лорен с небольшой улыбкой. — Я не привыкла к тому, что вокруг так много маленьких детей.

— Нет проблем, — улыбаясь, ответила Лорен. — Я поняла, поскольку ты дочь Микаэлы и Кеннета Джеймисонов.

— Откуда ты знаешь, кто мои родители? — Я моргнула.

Лорен пожала плечами. — Арчер сказал мне.

— Типично. — Я закатила глаза, раздраженно вздохнув.

— Я бы не стала волноваться из-за этого. — Улыбка Лорен стала шире. — Обычно Арчер всегда бывает не очень-то приятным.

— И не говори, — фыркнула я в знак согласия. — Я всецело согласна с этим.

— Знаешь, я немного удивлена, что ты не высокомерная сучка, — непринужденно сказала Лорен, как только мы вышли из кухни.

— Эммм… Ладно? — Я уставилась на нее с широко раскрытыми глазами, не уверенная, должна ли я расценивать это как похвалу или оскорбление.

— Ну, я полагаю Арчер не стал бы тусоваться с тобой, будь ты такой. — Лорен рассмеялась.

Я, наверное, должна была быть весьма довольна этим заявлением.

Арчер не думал, что я сучка! Очко в пользу Хедли.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон.
Комментарии