Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она наклонилась и прижала свои полные губы к его уху, в то время как ее руки продолжали творить свою магию.
— Я чувствовала, как ты наслаждался, когда Джейд делала тебе массаж, — тихо прошептала она ему. — Она дала мне несколько советов, когда мы были вместе в постели на днях. Эта девушка может делать удивительные вещи своими руками... — добавила она хриплым шепотом.
Джон усмехнулся ее комментарию, затем потянулся назад, чтобы быстро схватить гибкую блондинку, и потянул ее через стул в свои объятия. Она счастливо хихикнула и посмотрела на него своими пронзительными лазурными глазами, когда он обнял ее.
— Ты идеальна, ты это знаешь? — риторически спросил он.
— Думаю, что да, я была создана чудесным творцом, — благодарно ответила она ему с лукавой усмешкой на лице.
Издав глубокий смешок, Джон наклонился и поцеловал ее, на что она с энтузиазмом ответила. Они потеряли счет времени в объятиях друг друга, но появление других девушек на диване разлучило их. Они сели так, чтобы другие девушки могли прижаться к ним, и смотрели на звезды, мелькающие мимо, пока они летели вглубь территории Земной Федерации, покинув цивилизацию ашанатов несколькими часами ранее.
— Ну, это было забавное маленькое приключение в сером космосе, — сказал Джон с улыбкой. — Если не обращать внимания на те места, где мы все несколько раз чуть не погибли.
— Зато мы получили потрясающую новую технологию! — Нетерпеливо вмешалась Дана.
— Не забывай все, что мы узнали о Прародителях, — задумчиво заметила Клара.
— Мы заключили новый союз с людьми, которые уважают твою власть, — взволнованно сказала Джейд.
— И начали узнавать немного больше о том, что каждый из нас может сделать, — задумчиво сказала Алисса.
— Что ж, будем надеяться, что наша поездка в Малири будет не менее интересной, — Джон рассмеялся. — Ведь мы столкнемся с нашим самым трудным вызовом...Произвести хорошее впечатление на семью Клары!
Они засмеялись и крепко обняли его, счастливо расслабившись вместе на некоторое время, прежде чем, наконец, уйти спать.
________________________________________
Джон проснулся раньше девочек и сразу же начал думать о предстоящей встрече с семьей Клары. Он очень заботился о прелестной брюнетке, и было очень важно, чтобы он произвел хорошее впечатление. Меньше всего ему хотелось обременять ее какой-то ненужной семейной драмой, когда у них было так много других забот. Откровения о природе его происхождения были удручающим сюрпризом, но, честно говоря, он готовился к плохим новостям. Он обнаружил, что к своему удивлению смирился со всем, что они обнаружили, и взглянул на Алиссу, прекрасно понимая, что именно она была причиной, по которой он с относительной легкостью отмахнулся от этих мрачных откровений.
Красивая блондинка, на которой он сосредоточил свое внимание, в конце концов проснулась, а вскоре за ней последовали другие девушки, которые все начали вытягиваться в мексиканской волне безупречной молодой плоти.
— Доброе утро, девочки, — тепло сказал он им, и четыре пары ярких глаз посмотрели на него, когда они хором пожелали друг другу доброго утра.
— Мы прибудем в Эписилон-Эридан только в три часа дня, так что у нас есть много времени, чтобы убить его, прежде чем мы прибудем в Иерихон, — сказал он, имея в виду родную планету Клары. — Есть ли что-нибудь, что вы, леди, хотите сделать сегодня утром?
— Ну, я все откладывала, но мне, наверное, стоит подумать о том, чтобы переделать инвиктиумную броню в доспехах, — печально призналась Алисса.
— Это хорошая идея, — искренне согласился Джон, его рука скользнула к груди чуть ниже ребер, где он был пронзен клинком драккара. — Если инвиктиум двойной формы более долговечен, имеет смысл попытаться улучшить прочность нашей брони.
— Я не возражаю, если ты будешь там, чтобы потом обеспечить «исцеление», — сказала Алисса с хитрой усмешкой.
— Похоже, мои утренние планы уже решены за меня! — Пошутил Джон, вызвав у девочек веселые смешки.
— У меня есть несколько побочных проектов, которые я хотела бы начать, но я лучше составлю тебе компанию, просто чтобы убедиться, что мы получим все броневые покрытия правильно, — сказала Дана, пожимая плечами.
— А ты уверена, что сама не ищешь немного «исцеления»? — Алисса дразняще рассмеялась.
— Эй! Я главный инженер на этом корабле, и за ваше снаряжение отвечаю я. Я преданный своему делу профессионал! — Негодующе сказала Дана, но похотливый взгляд, который она украдкой бросила на Джона, выдал ее.
— Ладно, ладно, главный инженер, успокойтесь, — усмехнулась Алисса и подмигнула ей.
— Я позвоню маме и дам ей знать, когда мы приедем, — осторожно сказала Клара.
— Остается только Джейд, — сказал Джон, глядя на нимфу. — Как насчет тебя, дорогая, у тебя есть что-нибудь на утро?
— Я тоже составлю тебе компанию, если ты не против. —Нетерпеливо ответила она.
— Конечно, мне нравится, что ты рядом, — он счастливо улыбнулся ей и с удовольствием увидел, как радостная улыбка осветила ее прекрасные черты.
Они вместе поднялись, приняли душ и быстро позавтракали. Клара помахала им на прощание и пошла на мостик, в то время как остальная группа на мгновение задержалась в офицерской кают-компании, не зная, как лучше поступить.
— Трудно будет это доставать, — сказала Дана, глубоко вздохнув. — У нас есть только один пси-конвертер в грузовом отсеке, но вся броня разбросана по всему кораблю. На мостике пять скафандров, два в каюте командира, два на стрельбище и еще один в моей мастерской. Мы должны будем собрать все части брони из рам для оснащения брони, а затем принести их в грузовой отсек, чтобы Алисса могла работать над ними по одному куску за раз.
— А не проще ли будет пойти и надеть скафандры, а потом спуститься