Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Читать онлайн Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:

— Я не голодна, — ответил ее убитый голос. Я был голоден, но думал, что лучше сначала добраться до Дэвидсона и начать разбираться со всем, что меня там ожидает. Я хотел спросить, как у нее дела. Но я видел собственными глазами, как все обстояло. И это было плохо.

Руби была опустошена, и я не был уверен, как я собираюсь со всем этим справляться. Я выехал на магистраль I-66 и направился на юг. Несколько раз я старался начать разговор, и Руби иногда пыталась поддерживать его, но мы заканчивали в тишине. Через некоторое время, я сдался и включил радио.

Через два часа, я заехал в Дэвидсон и будто весь мой мир содрогнулся вокруг меня. Я ехал по знакомым улицам, чувствовал сильную и подавляющую панику. Я не могу это сделать! Я должен убраться отсюда к черту.

Мягкость, возникшая от моего лекарства, затуманила сумасшествие, которое росло во мне. Дороги были пусты. Не удивительно, учитывая, что сейчас почти полночь среды. И чего я ожидал? Что толпа будет встречать меня, когда я заеду в город, и кричать с вилами и факелами: — «Убирайся, сумасшедший»?

Я вел внутреннюю борьбу, которая убеждала меня привезти Руби домой и бежать, так быстро, как мог. Я заехал на парковку и припарковался позади своей машины. Она все еще стояла здесь, будто ожидая меня.

— Ты не должна держать ее здесь, ты знаешь. Я говорил тебе продать ее и оставить деньги, — сказал я Руби, когда мы выбрались из машины. Руби покачала головой и послала мне призрачную улыбку.

— Мы ни в коем случае не продадим ее. Она твоя, — все, что она сказала, когда мы зашли через входную дверь. Включив свет в прихожей, я бросил чемодан в гостиной и замер.

Очки Лисы и книга все еще лежали на кофейном столике. Ее любимая кружка, наполовину наполненная холодным кофе, стояла рядом с ними. Тапочки Лисы стояли наполовину под диваном, будто она только что сняла их.

Воздух здесь был угнетающий. Лиса всегда поддерживала порядок, и это было очевидно. Место было заброшено. Войдя на кухню, я увидел, что посуда свалена в раковине, пол захламлен мусором. Стойки были липкими от пролитого чая.

Везде были цветы. Тошнотворный сладкий запах разлагающей пищи перемешен с запахом цветов, от этого меня тошнило. Один, особенно огромный букет стоял по центру стола. Я рассеяно заметил, что кто-то потратил много денег на него.

Остальная часть дома была не лучше. И хуже этого, вещи Лисы оставлены там же, где и были. Будто она могла войти в дверь в любой момент.

— Извини, везде беспорядок. Лиса была той, кто... она всегда... — Руби всхлипнула и прикрыла рот рукой.

Я обнял ее и погладил по спине. Казалось, я не могу дышать. Теснота в моей груди была слишком сильной. Но ради своей тети я старался скрыть свой дискомфорт.

— Все нормально. Я позабочусь об этом утром, — заверил я ее.

Руби кивнула и без единого слова, поднялась по лестнице. Ее плечи поникли, а голова опустилась. Она выглядела старше, поднимаясь по ступенькам. И я чувствовал бессилие, из-за того что ничего не мог с этим поделать.

Я стоял по центру грязной кухни, не уверенный, что должен делать. Думаю, я должен пойти наверх и поспать. Но правда в том, что я был напуган тем, чтобы подняться в свою комнату. Слишком много воспоминаний. Слишком много пусковых устройств. Я просто не был к этому готов.

Вместо этого, я засучил рукава и наполнил раковину мыльной водой. Я начал мыть посуду. Затем я пошел мыть стойки и выносить мусор. Нашел метлу в шкафу и подметал пол.

После того, как закончил на кухне, перешел в гостиную. Поправил диванные подушки и выбросил почту. Но не трогал вещи Лисы. Я просто не мог это сделать. Я знал, что Руби не была готова.

К тому времени, как я поднялся наверх, было два тридцать утра. Я стоял у основания лестницы, споря, должен я пойти туда или нет. Я не был в том эмоциональном состоянии, чтобы мириться с чувствами, которые будет пробуждать во мне эта комната.

Я снял свою футболку и с комфортом устроился на диване. Уставившись в потолок, я гадал, как я выживу здесь. Я заставил себя отключиться ото всех мыслей о Мэгги и попытался поспать.

Наконец я обнаружил, что клюю носом, а ее глаза прожигают мой мозг.

ГЛАВА 10

— Мэгги —

Я вытащила черное платье из своего шкафа и приложила его к себе. Фу, ни в коем случае. Я ненавидела черный цвет. И я знала, Руби тоже его ненавидит. Так что вместо этого, я вытащила свое темно-зеленое платье и решила надеть его.

Похороны Лисы будут в два часа. Сейчас было лишь десять утра. Но я не могла оставаться в постели. Я чувствовала волнение и нервное возбуждение. Последние несколько дней прошли размыто. Мы с мамой несколько раз пытались поехать и повидаться с Руби. Но каждый раз, когда мы делали это, ее не было дома. Или она просто не отвечала.

Мы оставили кастрюльку на ее веранде, и когда я приехала туда позже, ее не было. Я надеялась, что Руби забрала ее. В противном случае, ее украл какой-то придурок и наслаждался фантастической едой моей мамы. И это было дерьмово.

Я отправила букет цветов домой Руби. Потратила много времени, выбирая самый красивый из предложенных. И это было смешно. Кто вообще заботится о цветах, когда опускает любовь своей жизни в землю?

Рэйчел и Дэниел пойдут на похороны вместе со мной и моими родителями. Они даже не знали Лису, но собирались поддержать меня. Я потратила очень много времени, чтобы привести себя в порядок. Расчесывала волосы и наносила макияж. Я ненавидела то, как одержимо относилась к своей внешности.

Это были похороны, а не конкурс красоты.

Но сегодня я увижу его. И даже если я как-то убедила себя, что мне плевать, что его мнение о моей внешности было незначительным, все это была долбанная ложь.

К сожалению, я слишком сильно заботилась о том, что он думал. Что он чувствовал. Как он справлялся с проблемами сейчас, когда вернулся в Дэвидсон. Вчера я отговаривала себя от того, чтобы поехать к Руби, после того как узнала, что он вернулся в город.

Его приезд вызвал переполох в школе. Я подслушала множество людей, которые разговаривали о том, что видели его в округе. Было подтверждено, что он заезжал в цветочный магазин, чтобы заказать все необходимое на похороны. Затем он отвозил Руби на ужин в «Grandy’s Steak». Каждый его шаг был отмечен и проанализирован, будто он чертова знаменитость.

Не каждый день город сходил с ума. Потому об этом все говорили. Как хорошо он выглядел. Даже разговаривал. Видимо, несколько смельчаков пытались поговорить с ним. И, о Боже, он разговаривал с ними! Насколько удивительно это было? Это был не тот парень, который отказывался со всеми общаться, когда жил здесь раньше. Изгой, который стал парнем с суицидальными наклонностями.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс.
Комментарии