Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Читать онлайн The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 322
Перейти на страницу:

— Поскольку город маленький, разделяться, смысла нет, — ответил я ему. — Так что найдём какой-нибудь магазин или крупное здание и обыщем его. А потом продолжим наш путь.

Все согласились с планом, поэтому оставив пикап и байк в укромном местечке, мы пошли искать место, где могли бы найти припасы. И через несколько минут поисков нам сильно повезло - мы нашли не просто магазин, а настоящий супермаркет, что было удивительно, так как город не был крупным.

Но мысленно я уже приготовился к какому-ту ахтунгу, потому что за удачей, идёт ещё более большая неудача. Как бы странно это не выглядело.

Внутри супермаркета, мы встретили всего лишь несколько ходячих, с которыми довольно быстро расправились. Благодаря большой дырке в потолке, весь супермаркет был освещённые дневным солнцем, поэтому проблем со светом мы не испытывали.

Стеллажи были пустыми и пыльными, а на полу везде был разбросан мусор и чьи-то уже разложившиеся внутренности с засохшей кровью. Ходячие нам встречались, но их было немного, максимум по четыре твари в группе, так что расправиться с ними труда нам не составляло.

Так же нам везло, и мы находили несколько оставшихся и долгохранящихся продуктов, которые валялись на полу или были прикрыты мусором.

— "Всё идёт довольно гладко" — подумал я.

После чего мой взгляд зацепился за открытые, железные двери, которые вели в другое помещение, но не на складское, слишком он было для него маленьким.

— Я и... — начал говорить, а потом начал искать взглядом кого бы прихватить с собой. Первой кто попался моему взгляду, стала Оливия. — ...и Оливия, пойдем, осмотрим то помещение, вы же продолжайте осматривать всё тут.

Все меня послушались, после чего я и девушка прошли в другое помещение. Оно и вправду было довольно маленькими, это, кстати, и послужило причиной того, что я всё-таки разделил группу и того, что я взял собой только Оливию. Ведь если даже в этом помещении и есть опасность, то мы с Оливией с ней справимся.

И когда мы зашли в помещение, а остальные из нашей группы ушли на довольно большое расстояние, на нас с Оливией из-под завалов стеллажей накинулись двое мертвецов. Мы смогли быстро среагировать на это и подставить свои автоматы, им перед пастью.

Но вместе с этим возникала другая проблема – поскольку автоматы были заняты, убить ходячих попросту не было чем, потому что холодным оружием я так и не обзавёлся, биту я снова посеял в городе, когда на скрутили, а револьвер Оберсона, который я ношу с собой, пуст.

Через минуту борьбы я понял, что сдаю позиции, а мертвец, обладающей нечеловеческой силой, начал надо мной нависать. Краем глаза, я заметил, что у Оливии дела идут не лучше.

Но вместе с этим, я увидел, на её поясе нож, к которому девушка пыталась дотянуться, но из-за борьбы с ходячим мертвецом, у неё это не получалось. Поэтому собравшись с силами, я слегка оттеснил своего мертвеца назад и поскольку мы были очень рядом, я толкнул мертвеца Оливии своим боком, а не рукой, при этом, не давая своему укусить меня.

Ходячий потерял равновесие и на короткое время остановил свой натиск, чем девушка и воспользовалась, достав свой нож. И когда мертвец снова набросился на неё, Оливия проткнула ему голову, после чего обессиленно упала вместе с ним на пол.

— Джейкоб! — воскликнула Оливия.

Собрав оставшиеся крупицы сил, я оттолкнул ходячего вместе со своим автоматом, после чего поймал нож, который мне кинула Оливия. Мертвец уже снова шёл ко мне, но на сей раз я не дал ему наброситься на меня и ударом ноги повалил на землю, после чего проткнул его мозг через глазницу.

А потом уже сам обессиленно рухнул, рядом с Оливией. И так вышло, что наши красные, слегка вспотевшие лица были напротив друг друга, и я невольно залюбовался её красивыми глазами, а моя рука коснулась её щеки и на моё удивление, рука Оливии сделала то же самое.

Не знаю, сколько мы так провалялись, но прийти в себя мы смогли только тогда, когда нас начали звать из супермаркета остальные. Убрав с наших лиц свои руки, и немного неловко помолчав, мы вернулись, к остальным, что уже успели проверить пустой склад.

Собрав, всё, что мы могли, мы вернулись обратно к пикапу и байку, дабы продолжить свой путь. Однако через пару часов уже начало темнеть, поэтому мы сделали небольшой привал, слегка свернув на дороге. После того как все поели, я вызвался снова первым дежурить, поэтому сейчас сидел у костра, пока все остальные спали.

Хотя через несколько секунд, оказалось, что спали не все:

— Можно? — спросила меня Оливия, спрашивая разрешения присесть рядом.

— Да, — кивнул я ей, после чего девушка села, но разговор между нами так и не завязался.

У нас с ней довольно странные отношения, если я могу назвать Джеймса, Лилию друзьями, а Мартина, Дункана и Георгий приятелями и товарищами, то с Оливии всё сложнее. Между нами есть… какая-та связь, после того, как мы открыли друг другу своё прошлое и рассказали о своих демонах. Друзьями нас назвать сложно, особенно после сегодняшнего случая, но точно сказать, кто мы друг другу, мы не можем.

Из-за этого, как я уже говорил, наши отношения довольно странны. Но я также не могу отрицать, что начал воспринимать Оливию, после всего, по-другому, не так как вначале. Она была мне по-своему дорога.

— Джейкоб, — произнесла она.

— Да?

— Держи, — протянула мне она нож. — Тебе давно было пора

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 322
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis.
Комментарии