Завтра будет завтра - Рей Кимберли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь ты его не хотел! – возмутился лорд Эдвард. – Ты должен подать в суд.
– Папа, ты же должен понимать, дело не в том, хотел я этого или нет. Впрочем, один тот факт, что я сдал материал, свидетельствует о том, что я хотел стать отцом. В общем, не важно. В любом случае после генетической экспертизы суд установит, что это мой ребенок, и я буду обязан содержать его. Но это меньшее из зол. Ты можешь себе представить, какой шум поднимется, когда выйдут наружу все подробности этого процесса? Это конец твоей карьере, конец любым моим перспективам, да и ребенку будет не слишком сладко жить. Место в палате лордов он точно никогда не получит.
Лорд Эдвард огорченно покачал головой.
– И что теперь ты собираешься делать? – спросил он сына.
– Мы с Эрикой заключили небольшое соглашение. – Дэвид подал отцу листок, который до этого мял в руках.
Лорд Эдвард просмотрел его и поднял на сына расширившиеся глаза.
– Что за ерунда? – сердито спросил он.
– Надеюсь, Эрику это хоть чуть-чуть удержит в рамках, – спокойно сказал Дэвид.
– Да плевать мне на Эрику! – воскликнул лорд Эдвард. Дэвид впервые видел, как его отец вышел из себя. – Ты собираешь выполнять эти условия?!
– Да, я женюсь на Эрике, как только родится ребенок, – спокойно сказал Дэвид.
Леди Анна потерянно посмотрела сначала на сына, потом на мужа. Ей все происходящее казалось ужасным сном. Этого просто не могло быть, не в ее семье! Ну почему? Почему именно сейчас, когда все должно было быть хорошо? Это у Кэролайн должен был родиться ребенок, и они были бы счастливы признать его своим внуком. На ней Дэвид должен был жениться и с ней провести всю жизнь, в горе и радости и так далее…
Леди Анна просто не хотела верить, что все это правда.
– Почему бы тебе просто не забрать у нее ребенка? Ведь ей он не нужен. Ей нужны только деньги.
– Я не знаю, что нужно Эрике, но я бы хотел, чтобы у моего сына или дочери была полноценная семья. Я не хочу, чтобы на моего ребенка показывали пальцами и вспоминали скандальные подробности. Я женюсь на Эрике, чего бы мне это ни стоило.
– Ты же не будешь с ней счастлив.
– Знаю, – спокойно ответил Дэвид. – Но у меня нет другого выбора. Теперь речь идет не обо мне, а о ребенке. Его интересы должны быть на первом месте. И я вас очень прошу последовать моему примеру.
– Жениться на Эрике? – хмыкнул лорд Эдвард.
– Нет, просто постараться относиться к ней хорошо или хотя бы открыто не проявлять своей неприязни.
– Можно подумать, она не понимает, как мы к ней относимся! – Леди Анна была очень зла. Особенно на эту девицу, что украла у ее сына счастливое будущее. Ну как она могла начать к ней хорошо относиться?
– Мамочка, я понимаю, как вам тяжело, но я очень прошу вас впредь думать не обо мне, не о Кэролайн и уж тем более не об Эрике. Думайте о вашем будущем внуке. Ведь он ни в чем не виноват!
– Да уж, он не в чем не виноват. Но я вовсе не уверен, что смогу стать ему хорошим дедом.
– Я не уверен, что смогу стать ему хорошим отцом. Но я буду стараться.
– Мы поможем тебе, сынок. – Леди Анна подошла к сыну и прижала его голову к своей груди. Как давно ей хотелось сделать это! Ну почему все получилось так…
– Спасибо, мама. Я предложил Эрике пожить в нашем лондонском доме, надеюсь, вы не против…
– Что значит этот дом! – Лорд Эдвард махнул рукой. – Но я прошу тебя проследить, чтобы она вела себя достойно. Мне не нужны новые скандалы. Хватит и того, что ваша поспешная свадьба не состоится и ты через восемь месяцев женишься на другой женщине. Ты, кстати, понимаешь, какой это будет скандал?
– Я все понимаю, но не вижу другого выхода. А сейчас я пойду. Мне нужно отвезти Эрику в Лондон. Я вернусь вечером.
У дверей его окликнула мать.
– Дэвид, не звони пока Кэролайн, – попросила она.
Дэвид замер и обернулся, лишь когда справился с собой.
– Почему? Я должен все ей рассказать. Я не смогу жить, если она будет думать обо мне, как о предателе. Она ведь уверена, что я встречался с Эрикой, когда мы уже были вместе?
– Да, она так думает. Но сейчас не самый лучший момент все объяснять. Ей слишком больно, чтобы услышать, что ты женишься на другой.
– Но ведь она все равно узнает. Лучше раньше.
– Иногда раньше совсем не лучше, – наставительно сказал лорд Эдвард. – И потом, мало ли что еще может случиться? Мы ведь были уверены, что через неделю состоится ваша с Кэролайн свадьба и ничто не может этому помешать. И вот пожалуйста!
– Теперь все ясно и определенно четко: я женюсь на матери своего ребенка. Другого выхода нет, – мрачно повторил Дэвид и вышел.
Леди Анна и лорд Эдвард переглянулись.
– Выход всегда есть! – уверенно сказала леди Анна. – Мало ли что может случиться с беременной женщиной?
Лорд Эдвард удивленно посмотрел на жену.
– Ты готова пойти на это?
– Ради своего ребенка я готова на все.
– Даже убить собственного внука?
Леди Анна ничего не ответила.
Лорд Эдвард подошел к ней и обнял.
– Я тоже готов на все ради нашего сына, но я не допущу, чтобы ты погубила себя. Разве ты сможешь жить, зная, что на твоей совести жизнь нерожденного ребенка?
Леди Анна покачала головой. Говорить она не могла.
– Все образуется, я уверен. Не может быть, чтобы все закончилось так плохо. И потом, разве хороший человек не заслуживает счастья? И разве есть кто-то лучше Кэролайн? А ведь она будет счастлива только с нашим сыном. Поверь, все будет хорошо.
Его жена вновь промолчала. Она прижималась к все еще сильному телу мужа и думала о том, как несправедлива жизнь: любящие люди не могут быть вместе, а семьи сплачивают трагедии.
10
Это была худшая зима в жизни Кэролайн. Ей как никогда хотелось вернуться в Харлем к картинам, тишине выставочного зала и въедливой пыли запасников. Но теперь она была прочно привязана к Ноттингему: дела клиники ни на день не отпускали ее. Постоянно было что-то, требовавшее ее присутствия. Иногда Кэролайн казалось, что доктор Баррет специально придумывает для нее работу, чтобы Кэролайн, оставшись без дела, не скатилась в черную пропасть депрессии. И никто, даже сама Кэролайн, не знал, как она сможет выбраться из этой пропасти.
Пасмурные, промозглые дни, постоянные дожди, и ни одной снежинки. Вокруг только грязь и серость – все это как нельзя лучше соответствовало настроению Кэролайн. Временами ей хотелось, чтобы все оставили ее в покое. Забраться под одеяло и ничего не слышать. Ей казалось, что она сможет вот так лежать долгие, долгие дни, пока наконец-то не выглянет солнце. Но, едва оставшись одна, Кэролайн сразу же спешила куда-нибудь, где были люди. Она стала бояться одиночества и вечеров, когда не с кем поговорить. И все чаще засыпала под успокаивающее бормотание телевизора.
Внешний вид Кэролайн остался безупречным: элегантные костюмы, безукоризненно подобранные аксессуары, уложенные волосы и нейтральный макияж – идеальный образ деловой женщины. Но что-то изменилось в самой Кэролайн: ее глаза больше не блестели, улыбка казалась ненатуральной.
Самой Кэролайн стало совершенно безразлично, что о ней думают и говорят другие люди. Даже шепотки за спиной, когда она объявила о расторжении помолвки, не вызвали у Кэролайн никакой реакции. Что значили эти шепотки в сравнении с тем, что она потеряла?
Не просто любовь и надежду на счастье. Она потеряла веру. Кэролайн отчаянно завидовала сейчас отцу. Когда ушла его любимая женщина, на руках Дэйва оказалась маленькая девочка, нуждавшаяся в его любви и внимании. Кэролайн жалела, что у нее не осталось никого, с кем она могла бы поделиться нерастраченным теплом. Что такое клиника? Конечно, она очень важна для Кэролайн, как память об отце, как возможность забыться и отвлечься и просто как дело, занимающее все ее время. Но ведь у клиники нет лица, нет теплого тела, нет голоса и дыхания. А Кэролайн сейчас так нужен был рядом человек, который мог бы поделиться своим теплом одинокими темными ночами, когда ее подушка насквозь промокала от слез.