Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Безудержная любовь (ЛП) - Харлоу Мелани

Безудержная любовь (ЛП) - Харлоу Мелани

Читать онлайн Безудержная любовь (ЛП) - Харлоу Мелани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:

— Чувак. Ты мог бы хотя бы спросить, — сказал я, встречая его на полпути по подъездной дорожке. Я задавался вопросом, дома ли Вероника, и не позволял себе заглядывать в ее квартиру.

— Я собирался. — Ксандер пожал плечами. — Тебя здесь не было. С детьми все в порядке?

— Да.

— Когда они вернутся?

— Через неделю. начиная с завтрашнего дня.

— Ты в порядке?

Я пожал плечами.

— Ты должен прийти сегодня вечером. В “Сломанной спице” играет отличная группа.

— Мне что-то не хочется.

— Да ладно, сегодня субботний вечер! Не будь таким старикашкой. Выпьем пару кружек пива, послушаем хорошую музыку, поговорим о людях, которые нам не нравятся, подеремся в баре.

Я хмыкнул. — Не искушай меня.

— Я заеду за тобой в восемь, дедуля, — сказал он, продолжая спускаться по подъездной дорожке с моей пилой. — Будь готов.

Я должен был догадаться, что он пригласит и ее тоже.

Она уже сидела на переднем сиденье его внедорожника, когда я подошел к нему, и хотя мне хотелось развернуться и вернуться в дом, я не видел способа сделать это, не выглядя придурком.

Как только я сел в машину и захлопнул дверцу, они оба оглянулись на меня — Ксандер с хитрой ухмылкой, Вероника с извиняющимся выражением лица.

— Прости, — сказала она, поджимая свои соблазнительные алые губы. — Я не знала, что ты придешь, иначе села бы на заднее сиденье.

— Все в порядке. — я бросил на Ксандера косой взгляд.

— Ты уверен, что тебе достаточно места? — спросила она. — Я могу поменяться с тобой местами. Или подвинуть свое сидение.

— Я уверен.

— Ты что-нибудь слышал от детей? — спросила она. — Они нормально добрались до туда?

— Да. Они позвонили мне около часа назад. С ними все в порядке.

— О, хорошо. — она выглядела успокоившиеся. — Я думала о них весь день.

Ей действительно нужно было перестать делать и говорить приятные вещи. Я не был уверен, что смогу хотеть ее еще больше, чем уже хотел. Я отвернулся к окну и решил не обращать на нее внимания остаток ночи.

Но это было невозможно.

Сидя напротив нее за столиком в конце "Сломанной спицы", я дергал ногой под красной клетчатой скатертью, и это не попадало в такт музыке. Бар располагался в переоборудованном сарае на старой молочной ферме недалеко от города и пользовался большей популярной среди местных жителей, чем у туристов. Сегодня вечером здесь было полно народу, и все остальные наслаждались музыкой, танцевали под любимые песни и старую классику, пили пиво, играли в бильярд, разговаривали, смеялись и флиртовали, в то время как заведение пульсировало в изнуряющем ритме субботнего вечера в маленьком городке.

Поскольку Ксандер был за рулем, я позволил себе выпить на пару кружек пива больше, чем обычного, надеясь, что алкоголь заглушит мои чувства.

Это не сработало.

Угрюмый и напряженный, я сидел нахмурившись, в то время как все остальные хорошо проводили время. Знакомые лица останавливались у нашего столика, хлопали Ксандера по спине и спрашивали о прогрессе в его баре, представлялись Веронике и кивали мне. Несколько человек пытались завязать со мной разговор, но я оставался задумчивым и необщительным.

Пару раз друзья спрашивали, все ли у меня в порядке, и я огрызался: — Я в порядке. Потом я возвращался к своему пиву и притворялся, что не замечаю женщину напротив, мое тело горело от желания к ней. Она развернула свой стул лицом к группе, не то чтобы я винил ее. Я бы тоже не хотел смотреть на свою сердитую физиономию.

Ее кожа, напротив, казалось, светилась под гирляндами праздничных огней, которые образовывали навес над нашими головами. На ней была маленькая красная юбочка с цветами, которая развевалась каждый раз, когда она танцевала, демонстрируя крошечные черные шорты для йоги под ней. И она много танцевала — каждый раз, когда ее кто-нибудь приглашал. И она была лучшей танцовщицей в мире, легко вращаясь и переступая с ноги на ногу, в сравнении с которой даже неуклюжие, страдающие артритом старики выглядели как Фред Астер. С каждой песней она становилась все более раскрасневшейся и красивой, в то время как я становился все более злым и угрюмым, все ниже опускаясь в своем кресле.

Заиграла песня, и она вскочила на ноги. — О, мне нравится эта песня! Кто-нибудь хочет потанцевать со мной? — она с надеждой оглядела наш столик.

— Я немного устал, — сказал Ксандер, солгав сквозь зубы. — Остин, почему бы тебе не пойти потанцевать?

— Нет. — я схватил свое пиво и сделал глоток.

— Пожалуйста, Остин? — Вероника с надеждой посмотрела на меня, и у меня все сжалось в груди.

— Иди. — Ксандер толкнул меня локтем. — Она даже может заставить тебя хорошо выглядеть.

— Мне этого не хочется, — огрызнулся я.

Ее лицо вытянулось, и она уже собиралась сесть, когда к столику подошел незнакомый мне парень и улыбнулся ей. Он был симпатичным, возможно, лет двадцати с небольшим, высокий, со светлыми волосами и жилистым телосложением. Мне захотелось немедленно надрать ему задницу.

— Привет. Не хочешь потанцевать? — вежливо он спросил ее.

Вероника, славу богу, начала качать головой, но потом вдруг взглянула на меня, а затем просияла от восторга, поджав алые губы. — Спасибо, я бы с удовольствием!

Он предложил ей руку, она взяла его под нее, и они направились на танцпол.

Мой позвоночник выпрямился в кресле, и я так крепко сжал кружку с пивом, что костяшки пальцев побелели.

— Что-то не так, брат? — протянул Ксандер.

Наблюдая, как блондин заключает Веронику в объятия, я почувствовал себя так, словно кто-то только что ввел мне в вены расплавленное стекло. Я даже не смог ответить на вопрос, кипя от ярости, когда она рассмеялась над чем-то, что он сказал, откинув голову назад.

— Чувак, ты выглядишь сумасшедшим, — сказал Ксандер. — Почему ты, блядь, просто не сказал ”да", когда она тебя спросила?

Рука парня на спине Вероники опустилась предательски низко. Я, кажется, зарычал.

— Ты ведешь себя нелепо. Когда эта песня закончится, пойди и пригласи ее на танец.

— Я не люблю танцевать.

— Ну, она любит, так что, если ты не хочешь сидеть здесь и смотреть, как она танцует с другими парнями, пока ты весь вечер ворчишь, как ревнивый пещерный человек, тебе лучше пойти и вмешаться.

— Я не ревную, — выпалил я.

— О, нет? — Ксандер рассмеялся. — Значит, если он попросит ее потусоваться после этого, ты не будешь против? Может, отвезти ее к нему домой? Привезти ее домой поздно?

— Меня это устраивает, — солгал я, желание перевернуть стол нарастало в моей груди и распространялось по рукам. — Сегодня у нее выходной. Она вольна делать все, что ей заблагорассудится.

— Господи Иисусе. Я не могу на это смотреть. Пойду возьму еще пива, хочешь?

— Нет. — все мое внимание было сосредоточено на танцполе. Мне не хотелось ничего, кроме нее. Я так сильно хотел ее, что, когда песня закончилась и все замолчали, чтобы поаплодировать, я встал из-за стола и направился в их сторону.

— Прошу прощения. — я похлопал ее по плечу. — Можно мне следующий танец?

— Извини. — выражение ее лица было холодным. — Я уже пообещала следующий Дэниелу.

Я одарил на Дэниела взглядом, полным едва сдерживаемой ярости. — Ты не возражаешь?

Он сглотнул. Посмотрел на ширину моих плеч и на то, как мои руки были сжаты в кулаки. — Нет, все в порядке. Может быть, увидимся позже, Рони.

Я кипел от злости, когда он уходил. Он уже называл ее Рони?

Когда тот ушел, она повернулась ко мне лицом, выражение ее лица было мертвенно-бледным. — Серьезно? Теперь ты хочешь потанцевать?

— Да.

Группа снова заиграла, на этот раз медленный блюз, но я не мог заставить себя обнять ее и покачиваться, как пары вокруг нас, — я был слишком взвинчен.

Она склонила голову набок. — В чем дело? Боишься прикоснуться ко мне?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безудержная любовь (ЛП) - Харлоу Мелани.
Комментарии