Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Восход драконов - Морган Райс

Восход драконов - Морган Райс

Читать онлайн Восход драконов - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:

«Ты говоришь, что видела этого дракона?» – спросил ее отец.

Кира кивнула.

«Я подошла к нему так же близко, как и вы сейчас ко мне», – ответила девушка.

«И как же ты выжила?» – спросил он.

Кира сглотнула, не уверенная в себе.

«Именно так я и получила свою рану», – ответила она, прикоснувшись к своей щеке.

Все присутствующие посмотрели на ее щеку в новом свете, каждый из них казался пораженным.

Пробегая пальцами по щеке, Кира чувствовала, что останется шрам, что это изменит ее внешность навсегда. Тем не менее, странным образом ее это не волновало.

«Но я не думаю, что он хотел причинить мне вред», – добавила она.

Они все уставились на нее так, словно она сошла с ума. Она хотела объяснить им связь между ней и этим созданием, но не думала, что они поймут.

Все мужчины смотрели на нее – все эти взрослые мужчины были озадачены и, наконец, ее отец спросил:

«Почему ты рисковала своей жизнью, чтобы спасти дракона? Почему ты подвергла всех нас опасности?»

Это был хороший вопрос – вопрос, на который у Киры не было ответа. Хотела бы она на него ответить. Кира не могла вложить чувства, эмоции, ощущение судьбы, когда находилась рядом с этим зверем, в слова. И она не думала, что эти мужчины когда-нибудь поймут. Тем не менее, девушка подвергла их всех опасности и чувствовала себя из-за этого ужасно.

Все, что она могла сделать, – это повесить голову и сказать:

«Прости меня, Отец».

«Это невозможно», – взволнованно сказал Мальтрен. – «Невозможно встретиться с драконом и выжить».

«Если…», – произнес Энвин, бросив на Киру странный взгляд, после чего повернулся к ее отцу. – «Если твоя дочь не…»

Ее отец вдруг бросил в Энвина короткий взгляд, и тот тут же остановился.

«Если я не что?» – спросила Кира.

Но Энвин отвел глаза в сторону и больше ничего не сказал. Все присутствующие замолчали и, рассматривая их лица, Кира поняла, что каждый из них отводит от нее взгляд, словно все они знали о ней какой-то секрет.

Ее отец внезапно поднялся с кровати и ослабил хватку на ее руке. Он стоял прямо, что свидетельствовало о том, что встреча окончена.

«Сейчас ты должна отдохнуть», – сказал он, после чего повернулся к своим людям. – «Армия приближается», – серьезно произнес он властным голосом. – «Мы должны подготовиться».

Глава шестнадцатая

Кира стояла одна в теплом летнем поле, с благоговением глядя на окружающий ее мир. Все было в цвету, в ослепительных цветах, холмы были такие зеленые, такие яркие, отмеченные сверкающими желтыми и красными цветами. Деревья повсюду цвели, их листва была очень густой, покачивающейся на ветру, отяжелев от фруктов. Холмы были полны спелыми виноградниками. Аромат цветов и винограда заполнил воздух. Кира спрашивала себя, где же она находится, куда исчезли ее люди, куда исчезла зима.

Высоко в небе раздался крик и, подняв глаза вверх, Кира увидела кружившего над ее головой Теоса. Он нырнул вниз, приземлившись в траве всего в футе от нее, и посмотрел на девушку своими напряженными светящимися желтыми глазами. Что-то невысказанное промелькнуло между ними, их связь была такой сильной, что все слова были лишними.

Вдруг Теос поднял голову, пронзительно закричал и задышал огнем прямо на нее.

По какой-то причине Кира не испугалась. Она не вздрогнула, когда к ней приблизилось пламя – она откуда-то знала, что оно не причинит ей вреда. Огонь раздвоился, раскинувшись слева и справа от нее, поджигая ландшафт вокруг девушки, тем не менее, оставляя ее невредимой.

Кира обернулась и с ужасом увидела, что пламя распространилось по сельской местности, что вся пышная зелень, все летнее изобилие превратилось в черноту. Ландшафт менялся на ее глазах, деревья сгорели дотла, на смену траве пришла почва.

Пламя поднималось все выше и выше, распространялось все дальше, быстрее и девушка с ужасом наблюдала за тем, как вдалеке оно поглотило Волис, пока от него не осталось ничего, кроме камня и пепла.

Наконец, Теос остановился и Кира, обернувшись, посмотрела на него. Она стояла в тени дракона, смиренная перед его огромным размером, и не знала, чего ожидать. Он чего-то хотел от нее, но она не могла почувствовать, чего именно.

Кира протянула руку, чтобы прикоснуться к его чешуе, когда он вдруг поднял свою лапу, закричал и разрезал ее открытую щеку.

Кира села в кровати, закричав, сжимая свою щеку – через нее прошла ужасная боль. Она размахивала руками, пытаясь убраться от дракона подальше, но удивилась, почувствовав вместо него на себе человеческие руки, которые успокаивали ее, пытаясь удержать.

Кира моргнула и, подняв глаза, увидела над собой знакомое лицо, держащее компресс у ее щеки.

«Ш-ш-ш», – произнесла Лира, утешая ее.

Дезориентированная, Кира оглянулась по сторонам и, наконец, осознала, что ей приснился сон. Она была дома, в форте своего отца, по-прежнему в своих покоях.

«Это всего лишь кошмар», – сказала Лира.

Кира осознала, что она, должно быть, снова уснула, но не знала, как давно. Она посмотрела в окно и увидела, что на смену солнечному свету пришла темнота. Девушка выпрямилась, встревожившись.

«Который час?» – спросила она.

«Поздняя ночь, миледи», – ответила Лира. – «Уже поднялась луна».

«А как насчет армии?» – спросила Кира с колотящимся сердцем».

«Никакая армия еще не приходила, миледи», – сказала целительница. – «Снег все еще высоко, а когда Вы проснулись, было уже почти темно. Никакая армия не может отправляться в путь в такой ситуации. Не волнуйтесь, Вы проспали всего несколько часов. А сейчас отдохните».

Кира откинулась назад и выдохнула. Она почувствовала влажный нос на своей руке и, оглянувшись, увидела Лео, который лизал ее руку.

«Лео от Вас не отходил, миледи», – улыбнулась Лира. – «И он тоже».

Она указала в сторону и, оглянувшись, Кира была тронута, увидев, что в комнате лежит Эйдан в груде мехов у камина с книгой в кожаном переплете в руках. Он крепко спал.

«Он читал Вам, пока Вы спали», – добавила Лира.

Киру переполняла любовь к ее младшему брату, и грядущая проблема тревожила ее еще больше.

«Я чувствую Ваше напряжение», – сказала Лира, прикладывая компресс к ее щеке. – «У Вас были тревожные сны. Это знак дракона».

Кира увидела ее понимающий благоговейный взгляд и удивилась.

«Я не понимаю, что со мной происходит», – сказала она. – «Никогда прежде я не видела снов – таких, как эти. Они кажутся чем-то большим, чем снами – словно все происходит со мной наяву, словно я смотрю на все глазами дракона».

Целительница посмотрела на нее своими проникновенными глазами и положила руку ей на колено.

«Отметка, оставленная животным, является очень священной», – сообщила она. – «И это не обычное животное. Если создание касается Вас, тогда вы начинаете взаимодействовать – навсегда. Вы можете видеть то, что видит он, или чувствовать то, что чувствует он, или слышать то, что слышит он. Это может случиться сегодня вечером или в следующем году. Но однажды это произойдет».

Лира пристально смотрела на девушку.

«Вы меня понимаете, Кира? Вы уже не та девочка, которой были вчера, когда ушли отсюда. Это не просто отметка на Вашей щеке – это знак. Теперь Вы носите внутри себя знак дракона».

Кира нахмурила брови, пытаясь понять.

«Но что это значит?» – спросила она, стараясь все это осознать.

Лира вздохнула, долго выдыхая.

«Время Вам покажет».

Кира подумала о людях Лорда, о предстоящей войне, и почувствовала, что у них мало времени. Она сбросила с себя меха, поднялась на ноги и тут же почувствовала слабость, что было на нее непохоже. Лира бросилась вперед и поддержала ее за плечо, чтобы вернуть девушке равновесие.

«Вы должны лечь», – просила ее Лира. – «Лихорадка еще не прошла».

Но Кира спешила помочь и больше не могла оставаться в постели.

«Со мной все будет в порядке», – ответила она, хватая свой плащ и набрасывая его на плечи, чтобы защититься от сквозняков. Когда она хотела пойти дальше, то почувствовала руку на своем плече.

«По крайней мере, выпейте это», – попросила Лира, протягивая ей кружку.

Кира посмотрела вниз и выпила красную жидкость.

«Что это?»

«Мое собственное варево», – ответила целительница, улыбнувшись. – «Оно снимет лихорадку и облегчит боль».

Кира сделала долгий глоток, держа кружку двумя руками, эта смесь оказалась густой, ее трудно было глотать. Она скривилась и Лира улыбнулась.

«На вкус как земля», – заметила Кира.

Лира улыбнулась еще шире.

«Оно известно не своим вкусом».

Но Кире уже стало лучше после него, все ее тело тут же согрелось.

«Спасибо», – сказала она. Девушка подошла к Эйдану, наклонилась и поцеловала его в лоб, стараясь не разбудить брата. Затем она развернулась и поспешила выйти из комнаты. Лео последовал за ней.

Кира шла по бесчисленным тусклым коридорам Волиса, освещенным только мерцанием факелом вдоль стен. В этот поздний час только несколько мужчин стояло на страже, остальная часть форта притихла, все крепко спали. Кира поднялась по винтовой каменной лестнице и остановилась перед покоями своего отца, охраняемые стражником. Он посмотрел на девушку, в его глазах читалось нечто вроде благоговения, и Кира спросила себя, как далеко уже распространилась ее история. Он кивнул ей.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восход драконов - Морган Райс.
Комментарии